Chapter XXXIV

Before the end of the course of drinking
the waters, Prince Shtcherbatsky, who had gone on from Carlsbad to
Baden and Kissingen to Russian friends—to get a breath of Russian
air, as he said—came back to his wife and daughter.
The views of the prince and of the princess on life
abroad were completely opposed. The princess thought everything
delightful, and in spite of her established position in Russian
society, she tried abroad to be like a European fashionable lady,
which she was not—for the simple reason that she was a typical
Russian gentlewoman; and so she was affected, which did not
altogether suit her. The prince, on the contrary, thought
everything foreign detestable, got sick of European life, kept to
his Russian habits, and purposely tried to show himself abroad less
European than he was in reality.
The prince returned thinner, with the skin hanging
in loose bags on his cheeks, but in the most cheerful frame of
mind. His good-humor was even greater when he saw Kitty completely
recovered. The news of Kitty’s friendship with Madame Stahl and
Varenka, and the reports the princess gave him of some kind of
change she had noticed in Kitty, troubled the prince and aroused
his habitual feeling of jealousy of everything that drew his
daughter away from him, and a dread that his daughter might have
got out of the reach of his influence into regions inaccessible to
him. But these unpleasant matters were all drowned in the sea of
kindliness and good-humor which was always within him, and more so
than ever since his course of Carlsbad waters.
The day after his arrival the prince, in his long
overcoat, with his Russian wrinkles and baggy cheeks propped up by
a starched collar, set off with his daughter to the spring in the
greatest good-humor.
It was a lovely morning: the bright, cheerful
houses with their little gardens, the sight of the red-faced,
red-armed, beer-drinking German waitresses, working away merrily,
did the heart good. But the nearer they got to the springs the
oftener they met sick people; and their appearance seemed more
pitiable than ever among the every-day conditions of prosperous
German life. Kitty was no longer struck by this contrast. The
bright sun, the brilliant green of the foliage, the strains of the
music were for her the natural setting of all these familiar faces,
with their changes to greater emaciation or to convalescence, for
which she watched. But to the prince the brightness and gaiety of
the June morning, and the sound of the orchestra playing a gay
waltz then in fashion, and above all, the appearance of the healthy
attendants, seemed something unseemly and monstrous, in conjunction
with these slowly moving, dying figures gathered together from all
parts of Europe. In spite of his feeling of pride and, as it were,
of the return of youth, with his favorite daughter on his arm, he
felt awkward, and almost ashamed of his vigorous step and his
sturdy, stout limbs. He felt almost like a man not dressed in a
crowd.
“Present me to your new friends,” he said to his
daughter, squeezing her hand with his elbow. “I like even your
horrid Soden for making you so well again. Only it’s melancholy,
very melancholy here. Who’s that?”
Kitty mentioned the names of all the people they
met, with some of whom she was acquainted and some not. At the
entrance of the garden they met the blind lady, Madame Berthe, with
her guide, and the prince was delighted to see the old
Frenchwoman’s face light up when she heard Kitty’s voice. She at
once began talking to him with French exaggerated politeness,
applauding him for having such a delightful daughter, extolling
Kitty to the skies before her face, and calling her a treasure, a
pearl, and a consoling angel.
“Well, she’s the second angel, then,” said the
prince, smiling. “She calls Mademoiselle Varenka angel number
one.”
“Oh! Mademoiselle Varenka, she’s a real angel,
allez,”aq
Madame Berthe assented.
In the arcade they met Varenka herself. She was
walking rapidly towards them carrying an elegant red bag.
“Here is papa come,” Kitty said to her.
Varenka made—simply and naturally as she did
everything—a movement between a bow and curtsey, and immediately
began talking to the prince, without shyness, naturally, as she
talked to every one.
“Of course I know you; I know you very well,” the
prince said to her with a smile, in which Kitty detected with joy
that her father liked her friend. “Where are you off to in such
haste?”
“Maman’s here,” she said, turning to Kitty. “She
has not slept all night, and the doctor advised her to go out. I’m
taking her her work.”
“So that’s angel number one?” said the prince when
Varenka had gone on.
Kitty saw that her father had meant to make fun of
Varenka, but that he could not do it because he liked her.
“Come, so we shall see all your friends,” he went
on, “even Madame Stahl, if she deigns to recognize me.”
“Why, did you know her, papa?” Kitty asked
apprehensively, catching the gleam of irony that kindled in the
prince’s eyes at the mention of Madame Stahl.
“I used to know her husband, and her too a little,
before she’d joined the Pietists.”1
“What is a Pietist, papa?” asked Kitty, dismayed to
find that what she prized so highly in Madame Stahl had a
name.
“I don’t quite know myself. I only know that she
thanks God for everything, for every misfortune, and thanks God too
that her husband died. And that’s rather droll, as they didn’t get
on together.”
“Who’s that? What a piteous face!” he asked,
noticing a sick man of medium height sitting on a bench, wearing a
brown overcoat and white trousers that fell in strange folds about
his long, fleshless legs. This man lifted his straw hat, showed his
scanty curly hair and high forehead, painfully reddened by the
pressure of the hat.
“That’s Petrov, an artist,” answered Kitty,
blushing. “And that’s his wife,” she added, indicating Anna
Pavlovna, who, as though on purpose, at the very instant they
approached walked away after a child that had run off along a
path.
“Poor fellow! and what a nice face he has!” said
the prince. “Why don’t you go up to him? He wanted to speak to
you.”
“Well, let us go, then,” said Kitty, turning round
resolutely. “How are you feeling to-day?” she asked Petrov.
Petrov got up, leaning on his stick, and looked
shyly at the prince.
“This is my daughter,” said the prince. “Let me
introduce myself.”
The painter bowed and smiled, showing his strangely
dazzling white teeth.
“We expected you yesterday, princess,” he said to
Kitty. He staggered as he said this, and then repeated the motion,
trying to make it seem as if it had been intentional.
“I meant to come, but Varenka said that Anna
Pavlovna sent word you were not going.”
“Not going!” said Petrov, blushing, and immediately
beginning to cough, and his eyes sought his wife. “Anita! Anita!”
he said loudly, and the swollen veins stood out like cords on his
thin white neck.
Anna Pavlovna came up.
“So you sent word to the princess that we weren’t
going!” he whispered to her angrily, losing his voice.
“Good-morning, princess,” said Anna Pavlovna, with
an assumed smile utterly unlike her former manner. “Very glad to
make your acquaintance,” she said to the prince. “You’ve long been
expected, prince.”
“What did you send word to the princess that we
weren’t going for?” the artist whispered hoarsely once more, still
more angrily, obviously exasperated that his voice failed him so
that he could not give his words the expression he would have liked
to.
“Oh, mercy on us! I thought we weren’t going,” his
wife answered crossly.
“What, when . . .” He coughed and waved his hand.
The prince took off his hat and moved away with his daughter.
“Ah! ah!” he sighed deeply. “Oh, poor
things!”
“Yes, papa,” answered Kitty. “And you must know
they’ve three children, no servant, and scarcely any means. He gets
something from the Academy,”2 she went
on briskly, trying to drown the distress that the queer change in
Anna Pavlovna’s manner to her had aroused in her.
“Oh, here’s Madame Stahl,” said Kitty, indicating
an invalid carriage, where, propped on pillows, something in gray
and blue was lying under a sunshade. This was Madame Stahl. Behind
her stood the gloomy healthy-looking German workman who pushed the
carriage. Close by was standing a flaxen-headed Swedish count, whom
Kitty knew by name. Several invalids were lingering near the low
carriage, staring at the lady as though she were some
curiosity.
The prince went up to her, and Kitty detected that
disconcerting gleam of irony in his eyes. He went up to Madame
Stahl, and addressed her with extreme courtesy and affability in
that excellent French that so few speak nowadays.3
“I don’t know if you remember me, but I must recall
myself to thank you for your kindness to my daughter,” he said,
taking off his hat and not putting it on again.
“Prince Alexander Shtcherbatsky,” said Madame
Stahl, lifting upon him her heavenly eyes, in which Kitty discerned
a look of annoyance. “Delighted! I have taken a great fancy to your
daughter.”
“You are still in weak health?”
“Yes; I’m used to it,” said Madame Stahl, and she
introduced the prince to the Swedish count.
“You are scarcely changed at all,” the prince said
to her. “It’s ten or eleven years since I had the honor of seeing
you.”
“Yes; God sends the cross and sends the strength to
bear it. Often one wonders what is the goal of this life? ... The
other side!” she said angrily to Varenka, who had rearranged the
rug over her feet not to her satisfaction.
“To do good, probably,” said the prince with a
twinkle in his eye.
“That is not for us to judge,” said Madame Stahl,
perceiving the shade of expression on the prince’s face. “So you
will send me that book, dear count? I’m very grateful to you,” she
said to the young Swede.
“Ah!” cried the prince, catching sight of the
Moscow colonel standing near, and with a bow to Madame Stahl he
walked away with his daughter and the Moscow colonel, who joined
them.
“That’s our aristocracy, prince!” the Moscow
colonel said with ironical intention. He cherished a grudge against
Madame Stahl for not making his acquaintance.
“She’s just the same,” replied the prince.
“Did you know her before her illness, prince—that’s
to say before she took to her bed?”
“Yes. She took to her bed before my eyes,” said the
prince.
“They say it’s ten years since she has stood on her
feet.”
“She doesn’t stand up because her legs are too
short. She’s a very bad figure.”
“Papa, it’s not possible!” cried Kitty.
“That’s what wicked tongues say, my darling. And
your Varenka catches it too,” he added. “Oh, these invalid
ladies!”
“Oh, no, papa!” Kitty objected warmly. “Varenka
worships her. And then she does so much good! Ask any one! Every
one knows her and Aline Stahl.”
“Perhaps so,” said the prince, squeezing her hand
with his elbow; “but it’s better when one does good so that you may
ask every one and no one knows.”
Kitty did not answer, not because she had nothing
to say, but because she did not care to reveal her secret thoughts
even to her father. But strange to say, although she had so made up
her mind not to be influenced by her father’s views, not to let him
into her inmost sanctuary, she felt that the heavenly image of
Madame Stahl, which she had carried for a whole month in her heart,
had vanished, never to return, just as the fantastic figure made up
of some clothes thrown down at random vanishes when one sees that
it is only some garment lying there. All that was left was a woman
with short legs, who lay down because she had a bad figure, and
worried patient Varenka for not arranging her rug to her liking.
And by no effort of the imagination could Kitty bring back the
former Madame Stahl.