Chapter VI
048
Princess Betsy drove home from the theater, without waiting for the end of the last act. She had only just time to go into her dressing-room, sprinkle her long, pale face with powder, rub it, set her dress to rights, and order tea in the big drawing-room, when one after another carriages drove up to her huge house in Bolshaia Morskaia. Her guests stepped out at the wide entrance, and the stout porter, who used to read the newspapers in the mornings behind the glass door, to the edification of the passers-by, noiselessly opened the immense door, letting the visitors pass by him into the house.
Almost at the same instant the hostess, with freshly arranged coiffure and freshened face, walked in at one door and her guests at the other door of the drawing-room, a large room with dark walls, downy rugs, and a brightly lighted table, gleaming with the light of candles, white cloth, silver samovar, and transparent china tea-things.
The hostess sat down at the table and took off her gloves. Chairs were set with the aid of footmen, moving almost imperceptibly about the room; the party settled itself, divided into two groups: one round the samovar near the hostess, the other at the opposite end of the drawing-room, round the handsome wife of an ambassador, in black velvet, with sharply defined black eyebrows. In both groups conversation wavered, as it always does, for the first few minutes, broken up by meetings, greetings, offers of tea, and as it were, feeling about for something to rest upon.
“She’s exceptionally good as an actress; one can see she’s studied Kaulbach,”1 said a diplomatic attachéab in the group round the ambassador’s wife. “Did you notice how she fell down? ...”
“Oh, please, don’t let us talk about Nilsson! No one can possibly say anything new about her,” said a fat, red-faced, flaxen-headed lady, without eyebrows and chignon, wearing an old silk dress. This was Princess Myakaya, 2 noted for her simplicity and the roughness of her manners, and nicknamed enfant terrible.ac Princess Myakaya, sitting in the middle between the two groups, and listening to both, took part in the conversation first of one and then of the other. “Three people have used that very phrase about Kaulbach to me to-day already, just as though they had made a compact about it. And I can’t see why they liked that remark so.”
The conversation was cut short by this observation, and a new subject had to be thought of again.
“Do tell me something amusing but not spiteful,” said the ambassador’s wife, a great proficient in the art of that elegant conversation called by the English, small-talk. She addressed the attaché, who was at a loss now what to begin upon.
“They say that that’s a difficult task, that nothing’s amusing that isn’t spiteful,” he began with a smile. “But I’ll try. Get me a subject. It all lies in the subject. If a subject’s given me, it’s easy to spin something round it. I often think that the celebrated talkers of the last century would have found it difficult to talk cleverly now. Everything clever is so stale . . .”
“That has been said long ago,” the ambassador’s wife interrupted him, laughing.
The conversation began amiably, but just because it was too amiable, it came to a stop again. They had to have recourse to the sure, never-failing topic—gossip.
“Don’t you think there’s something Louis Quinze3 about Tushkevitch ?” he said, glancing towards a handsome, fair-haired young man, standing at the table.
“Oh, yes! He’s in the same style as the drawing-room, and that’s why it is he’s so often here.”
This conversation was maintained, since it rested on allusions to what could not be talked of in that room—that is to say, of the relations of Tushkevitch with their hostess.
Round the samovar and the hostess the conversation had been meanwhile vacillating in just the same way between three inevitable topics: the latest piece of public news, the theater, and scandal. It, too, came finally to rest on the last topic, that is, ill-natured gossip.
“Have you heard the Maltishtcheva woman—the mother, not the daughter—has ordered a costume in diable rosead color?”
“Nonsense! No, that’s too lovely!”
“I wonder that with her sense—for she’s not a fool, you know—that she doesn’t see how funny she is.”
Every one had something to say in censure or ridicule of the luckless Madame Maltishtcheva, and the conversation crackled merrily, like a burning fagot-stack.
The husband of Princess Betsy, a good-natured fat man, an ardent collector of engravings, hearing that his wife had visitors, came into the drawing-room before going to his club. Stepping noiselessly over the thick rugs, he went up to Princess Myakaya.
“How did you like Nilsson?” he asked.
“Oh, how can you steal upon any one like that! How you startled me!” she responded. “Please don’t talk to me about the opera; you know nothing about music. I’d better meet you on your own ground, and talk about your majolicaae and engravings. Come now, what treasure have you been buying lately at the old curiosity shops?”
“Would you like me to show you? But you don’t understand such things.”
“Oh, do show me! I’ve been learning about them at those—what’s their names? ... the bankers . . . they’ve some splendid engravings. They showed them to us.”
“Why, have you been at the Schützburgs’?” asked the hostess from the samovar.
“Yes, ma chèreaf. They asked my husband and me to dinner, and told us the sauce at that dinner cost a hundred pounds,” Princess Myakaya said, speaking loudly, and conscious every one was listening; “and very nasty sauce it was, some green mess. We had to ask them, and I made them sauce for eighteenpence, and everybody was very much pleased with it. I can’t run to hundred-pound sauces.”
“She’s unique!” said the lady of the house.
“Marvelous!” said some one.
The sensation produced by Princess Myakaya’s speeches was always unique, and the secret of the sensation she produced lay in the fact that though she spoke not always appropriately, as now, she said simple things with some sense in them. In the society in which she lived such plain statements produced the effect of the wittiest epigram. Princess Myakaya could never see why it had that effect, but she knew it had, and took advantage of it.
As every one had been listening while Princess Myakaya spoke, and so the conversation around the ambassador’s wife had dropped, Princess Betsy tried to bring the whole party together, and she turned to the ambassador’s wife.
“Will you really not have tea? You should come over here by us.”
“No, we’re very happy here,” the ambassador’s wife responded with a smile, and she went on with the conversation that had been begun.
It was a very agreeable conversation. They were criticizing the Karenins, husband and wife.
“Anna is quite changed since her stay in Moscow. There’s something strange about her,” said her friend.
“The great change is that she brought back with her the shadow of Alexey Vronsky,” said the ambassador’s wife.
“Well, what of it? There’s a fable of Grimm’s about a man without a shadow,4 a man who’s lost his shadow. And that’s his punishment for something. I never could understand how it was a punishment. But a woman must dislike being without a shadow.”
“Yes, but women with a shadow usually come to a bad end,” said Anna’s friend.
“Bad luck to your tongue!” said Princess Myakaya suddenly. “Madame Karenina’s a splendid woman. I don’t like her husband, but I like her very much.”
“Why don’t you like her husband? He’s such a remarkable man,” said the ambassador’s wife. “My husband says there are few statesmen like him in Europe.”
“And my husband tells me just the same, but I don’t believe it,” said Princess Myakaya. “If our husbands didn’t talk to us, we should see the facts as they are. Alexey Alexandrovitch, to my thinking, is simply a fool. I say it in a whisper . . . but doesn’t it really make everything clear? Before, when I was told to consider him clever, I kept looking for his ability, and thought myself a fool for not seeing it; but directly I said, he’s a fool, though only in a whisper, everything’s explained, isn’t it?”
“How spiteful you are to-day!”
“Not a bit. I’d no other way out of it. One of the two had to be a fool. And, well, you know one can’t say that of oneself.”
“ ‘No one is satisfied with his fortune, and every one is satisfied with his wit.’ ” The attaché repeated the French saying.5
“That’s just it, just it,” Princess Myakaya turned to him. “But the point is that I won’t abandon Anna to your mercies. She’s so nice, so charming. How can she help it if they’re all in love with her, and follow her about like shadows?”
“Oh, I had no idea of blaming her for it,” Anna’s friend said in self-defense.
“If no one follows us about like a shadow, that’s no proof that we’ve any right to blame her.”
And having duly disposed of Anna’s friend, the Princess Myakaya got up, and together with the ambassador’s wife, joined the group at the table, where the conversation was dealing with the king of Prussia.
“What wicked gossip were you talking over there?” asked Betsy.
“About the Karenins. The princess gave us a sketch of Alexey Alexandrovitch,” said the ambassador’s wife with a smile, as she sat down at the table.
“Pity we didn’t hear it!” said Princess Betsy, glancing towards the door. “Ah, here you are at last!” she said, turning with a smile to Vronsky, as he came in.
Vronsky was not merely acquainted with all the persons whom he was meeting here; he saw them all every day; and so he came in with the quiet manner with which one enters a room full of people from whom one has only just parted.
“Where do I come from?” he said, in answer to a question from the ambassador’s wife. “Well, there’s no help for it, I must confess. From the opéra bouffe. I do believe I’ve seen it a hundred times, and always with fresh enjoyment. It’s exquisite! I know it’s disgraceful, but I go to sleep at the opera, and I sit out the opéra bouffe to the last minute, and enjoy it. This evening . . .”
He mentioned a French actress, and was going to tell something about her; but the ambassador’s wife, with playful horror, cut him short.
“Please don’t tell us about that horror.”
“All right, I won’t, especially as every one knows those horrors.”
“And we should all go to see them if it were accepted as the correct thing, like the opera,” chimed in Princess Myakaya.
Anna Karenina
bano_9781411431775_oeb_cover_r1.html
bano_9781411431775_oeb_toc_r1.html
bano_9781411431775_oeb_fm1_r1.html
bano_9781411431775_oeb_tp_r1.html
bano_9781411431775_oeb_cop_r1.html
bano_9781411431775_oeb_fm2_r1.html
bano_9781411431775_oeb_fm3_r1.html
bano_9781411431775_oeb_itr_r1.html
bano_9781411431775_oeb_p01_r1.html
bano_9781411431775_oeb_c01_r1.html
bano_9781411431775_oeb_c02_r1.html
bano_9781411431775_oeb_c03_r1.html
bano_9781411431775_oeb_c04_r1.html
bano_9781411431775_oeb_c05_r1.html
bano_9781411431775_oeb_c06_r1.html
bano_9781411431775_oeb_c07_r1.html
bano_9781411431775_oeb_c08_r1.html
bano_9781411431775_oeb_c09_r1.html
bano_9781411431775_oeb_c10_r1.html
bano_9781411431775_oeb_c11_r1.html
bano_9781411431775_oeb_c12_r1.html
bano_9781411431775_oeb_c13_r1.html
bano_9781411431775_oeb_c14_r1.html
bano_9781411431775_oeb_c15_r1.html
bano_9781411431775_oeb_c16_r1.html
bano_9781411431775_oeb_c17_r1.html
bano_9781411431775_oeb_c18_r1.html
bano_9781411431775_oeb_c19_r1.html
bano_9781411431775_oeb_c20_r1.html
bano_9781411431775_oeb_c21_r1.html
bano_9781411431775_oeb_c22_r1.html
bano_9781411431775_oeb_c23_r1.html
bano_9781411431775_oeb_c24_r1.html
bano_9781411431775_oeb_c25_r1.html
bano_9781411431775_oeb_c26_r1.html
bano_9781411431775_oeb_c27_r1.html
bano_9781411431775_oeb_c28_r1.html
bano_9781411431775_oeb_c29_r1.html
bano_9781411431775_oeb_c30_r1.html
bano_9781411431775_oeb_c31_r1.html
bano_9781411431775_oeb_c32_r1.html
bano_9781411431775_oeb_c33_r1.html
bano_9781411431775_oeb_c34_r1.html
bano_9781411431775_oeb_p02_r1.html
bano_9781411431775_oeb_c35_r1.html
bano_9781411431775_oeb_c36_r1.html
bano_9781411431775_oeb_c37_r1.html
bano_9781411431775_oeb_c38_r1.html
bano_9781411431775_oeb_c39_r1.html
bano_9781411431775_oeb_c40_r1.html
bano_9781411431775_oeb_c41_r1.html
bano_9781411431775_oeb_c42_r1.html
bano_9781411431775_oeb_c43_r1.html
bano_9781411431775_oeb_c44_r1.html
bano_9781411431775_oeb_c45_r1.html
bano_9781411431775_oeb_c46_r1.html
bano_9781411431775_oeb_c47_r1.html
bano_9781411431775_oeb_c48_r1.html
bano_9781411431775_oeb_c49_r1.html
bano_9781411431775_oeb_c50_r1.html
bano_9781411431775_oeb_c51_r1.html
bano_9781411431775_oeb_c52_r1.html
bano_9781411431775_oeb_c53_r1.html
bano_9781411431775_oeb_c54_r1.html
bano_9781411431775_oeb_c55_r1.html
bano_9781411431775_oeb_c56_r1.html
bano_9781411431775_oeb_c57_r1.html
bano_9781411431775_oeb_c58_r1.html
bano_9781411431775_oeb_c59_r1.html
bano_9781411431775_oeb_c60_r1.html
bano_9781411431775_oeb_c61_r1.html
bano_9781411431775_oeb_c62_r1.html
bano_9781411431775_oeb_c63_r1.html
bano_9781411431775_oeb_c64_r1.html
bano_9781411431775_oeb_c65_r1.html
bano_9781411431775_oeb_c66_r1.html
bano_9781411431775_oeb_c67_r1.html
bano_9781411431775_oeb_c68_r1.html
bano_9781411431775_oeb_c69_r1.html
bano_9781411431775_oeb_p03_r1.html
bano_9781411431775_oeb_c70_r1.html
bano_9781411431775_oeb_c71_r1.html
bano_9781411431775_oeb_c72_r1.html
bano_9781411431775_oeb_c73_r1.html
bano_9781411431775_oeb_c74_r1.html
bano_9781411431775_oeb_c75_r1.html
bano_9781411431775_oeb_c76_r1.html
bano_9781411431775_oeb_c77_r1.html
bano_9781411431775_oeb_c78_r1.html
bano_9781411431775_oeb_c79_r1.html
bano_9781411431775_oeb_c80_r1.html
bano_9781411431775_oeb_c81_r1.html
bano_9781411431775_oeb_c82_r1.html
bano_9781411431775_oeb_c83_r1.html
bano_9781411431775_oeb_c84_r1.html
bano_9781411431775_oeb_c85_r1.html
bano_9781411431775_oeb_c86_r1.html
bano_9781411431775_oeb_c87_r1.html
bano_9781411431775_oeb_c88_r1.html
bano_9781411431775_oeb_c89_r1.html
bano_9781411431775_oeb_c90_r1.html
bano_9781411431775_oeb_c91_r1.html
bano_9781411431775_oeb_c92_r1.html
bano_9781411431775_oeb_c93_r1.html
bano_9781411431775_oeb_c94_r1.html
bano_9781411431775_oeb_c95_r1.html
bano_9781411431775_oeb_c96_r1.html
bano_9781411431775_oeb_c97_r1.html
bano_9781411431775_oeb_c98_r1.html
bano_9781411431775_oeb_c99_r1.html
bano_9781411431775_oeb_c100_r1.html
bano_9781411431775_oeb_c101_r1.html
bano_9781411431775_oeb_p04_r1.html
bano_9781411431775_oeb_c102_r1.html
bano_9781411431775_oeb_c103_r1.html
bano_9781411431775_oeb_c104_r1.html
bano_9781411431775_oeb_c105_r1.html
bano_9781411431775_oeb_c106_r1.html
bano_9781411431775_oeb_c107_r1.html
bano_9781411431775_oeb_c108_r1.html
bano_9781411431775_oeb_c109_r1.html
bano_9781411431775_oeb_c110_r1.html
bano_9781411431775_oeb_c111_r1.html
bano_9781411431775_oeb_c112_r1.html
bano_9781411431775_oeb_c113_r1.html
bano_9781411431775_oeb_c114_r1.html
bano_9781411431775_oeb_c115_r1.html
bano_9781411431775_oeb_c116_r1.html
bano_9781411431775_oeb_c117_r1.html
bano_9781411431775_oeb_c118_r1.html
bano_9781411431775_oeb_c119_r1.html
bano_9781411431775_oeb_c120_r1.html
bano_9781411431775_oeb_c121_r1.html
bano_9781411431775_oeb_c122_r1.html
bano_9781411431775_oeb_c123_r1.html
bano_9781411431775_oeb_c124_r1.html
bano_9781411431775_oeb_p05_r1.html
bano_9781411431775_oeb_c125_r1.html
bano_9781411431775_oeb_c126_r1.html
bano_9781411431775_oeb_c127_r1.html
bano_9781411431775_oeb_c128_r1.html
bano_9781411431775_oeb_c129_r1.html
bano_9781411431775_oeb_c130_r1.html
bano_9781411431775_oeb_c131_r1.html
bano_9781411431775_oeb_c132_r1.html
bano_9781411431775_oeb_c133_r1.html
bano_9781411431775_oeb_c134_r1.html
bano_9781411431775_oeb_c135_r1.html
bano_9781411431775_oeb_c136_r1.html
bano_9781411431775_oeb_c137_r1.html
bano_9781411431775_oeb_c138_r1.html
bano_9781411431775_oeb_c139_r1.html
bano_9781411431775_oeb_c140_r1.html
bano_9781411431775_oeb_c141_r1.html
bano_9781411431775_oeb_c142_r1.html
bano_9781411431775_oeb_c143_r1.html
bano_9781411431775_oeb_c144_r1.html
bano_9781411431775_oeb_c145_r1.html
bano_9781411431775_oeb_c146_r1.html
bano_9781411431775_oeb_c147_r1.html
bano_9781411431775_oeb_c148_r1.html
bano_9781411431775_oeb_c149_r1.html
bano_9781411431775_oeb_c150_r1.html
bano_9781411431775_oeb_c151_r1.html
bano_9781411431775_oeb_c152_r1.html
bano_9781411431775_oeb_c153_r1.html
bano_9781411431775_oeb_c154_r1.html
bano_9781411431775_oeb_c155_r1.html
bano_9781411431775_oeb_c156_r1.html
bano_9781411431775_oeb_c157_r1.html
bano_9781411431775_oeb_p06_r1.html
bano_9781411431775_oeb_c158_r1.html
bano_9781411431775_oeb_c159_r1.html
bano_9781411431775_oeb_c160_r1.html
bano_9781411431775_oeb_c161_r1.html
bano_9781411431775_oeb_c162_r1.html
bano_9781411431775_oeb_c163_r1.html
bano_9781411431775_oeb_c164_r1.html
bano_9781411431775_oeb_c165_r1.html
bano_9781411431775_oeb_c166_r1.html
bano_9781411431775_oeb_c167_r1.html
bano_9781411431775_oeb_c168_r1.html
bano_9781411431775_oeb_c169_r1.html
bano_9781411431775_oeb_c170_r1.html
bano_9781411431775_oeb_c171_r1.html
bano_9781411431775_oeb_c172_r1.html
bano_9781411431775_oeb_c173_r1.html
bano_9781411431775_oeb_c174_r1.html
bano_9781411431775_oeb_c175_r1.html
bano_9781411431775_oeb_c176_r1.html
bano_9781411431775_oeb_c177_r1.html
bano_9781411431775_oeb_c178_r1.html
bano_9781411431775_oeb_c179_r1.html
bano_9781411431775_oeb_c180_r1.html
bano_9781411431775_oeb_c181_r1.html
bano_9781411431775_oeb_c182_r1.html
bano_9781411431775_oeb_c183_r1.html
bano_9781411431775_oeb_c184_r1.html
bano_9781411431775_oeb_c185_r1.html
bano_9781411431775_oeb_c186_r1.html
bano_9781411431775_oeb_c187_r1.html
bano_9781411431775_oeb_c188_r1.html
bano_9781411431775_oeb_c189_r1.html
bano_9781411431775_oeb_p07_r1.html
bano_9781411431775_oeb_c190_r1.html
bano_9781411431775_oeb_c191_r1.html
bano_9781411431775_oeb_c192_r1.html
bano_9781411431775_oeb_c193_r1.html
bano_9781411431775_oeb_c194_r1.html
bano_9781411431775_oeb_c195_r1.html
bano_9781411431775_oeb_c196_r1.html
bano_9781411431775_oeb_c197_r1.html
bano_9781411431775_oeb_c198_r1.html
bano_9781411431775_oeb_c199_r1.html
bano_9781411431775_oeb_c200_r1.html
bano_9781411431775_oeb_c201_r1.html
bano_9781411431775_oeb_c202_r1.html
bano_9781411431775_oeb_c203_r1.html
bano_9781411431775_oeb_c204_r1.html
bano_9781411431775_oeb_c205_r1.html
bano_9781411431775_oeb_c206_r1.html
bano_9781411431775_oeb_c207_r1.html
bano_9781411431775_oeb_c208_r1.html
bano_9781411431775_oeb_c209_r1.html
bano_9781411431775_oeb_c210_r1.html
bano_9781411431775_oeb_c211_r1.html
bano_9781411431775_oeb_c212_r1.html
bano_9781411431775_oeb_c213_r1.html
bano_9781411431775_oeb_c214_r1.html
bano_9781411431775_oeb_c215_r1.html
bano_9781411431775_oeb_c216_r1.html
bano_9781411431775_oeb_c217_r1.html
bano_9781411431775_oeb_c218_r1.html
bano_9781411431775_oeb_c219_r1.html
bano_9781411431775_oeb_c220_r1.html
bano_9781411431775_oeb_p08_r1.html
bano_9781411431775_oeb_c221_r1.html
bano_9781411431775_oeb_c222_r1.html
bano_9781411431775_oeb_c223_r1.html
bano_9781411431775_oeb_c224_r1.html
bano_9781411431775_oeb_c225_r1.html
bano_9781411431775_oeb_c226_r1.html
bano_9781411431775_oeb_c227_r1.html
bano_9781411431775_oeb_c228_r1.html
bano_9781411431775_oeb_c229_r1.html
bano_9781411431775_oeb_c230_r1.html
bano_9781411431775_oeb_c231_r1.html
bano_9781411431775_oeb_c232_r1.html
bano_9781411431775_oeb_c233_r1.html
bano_9781411431775_oeb_c234_r1.html
bano_9781411431775_oeb_c235_r1.html
bano_9781411431775_oeb_c236_r1.html
bano_9781411431775_oeb_c237_r1.html
bano_9781411431775_oeb_c238_r1.html
bano_9781411431775_oeb_c239_r1.html
bano_9781411431775_oeb_nts_r1.html
bano_9781411431775_oeb_bm1_r1.html
bano_9781411431775_oeb_bm2_r1.html
bano_9781411431775_oeb_bm3_r1.html
bano_9781411431775_oeb_ftn_r1.html