Chapter XX

The whole of that day Anna spent at home,
that’s to say at the Oblonskys’, and received no one, though some
of her acquaintances had already heard of her arrival, and came to
call the same day. Anna spent the whole morning with Dolly and the
children. She merely sent a brief note to her brother to tell him
that he must not fail to dine at home. “Come, God is merciful,” she
wrote.
Oblonsky did dine at home: the conversation was
general, and his wife, speaking to him, addressed him as “Stiva,”
as she had not done before. In the relations of the husband and
wife the same estrangement still remained, but there was no talk
now of separation, and Stepan Arkadyevitch saw the possibility of
explanation and reconciliation.
Immediately after dinner Kitty came in. She knew
Anna Arkadyevna, but only very slightly, and she came now to her
sister’s with some trepidation at the prospect of meeting this
fashionable Petersburg lady, of whom every one spoke so highly. But
she made a favorable impression on Anna Arkadyevna—she saw that at
once. Anna was unmistakably admiring her loveliness and her youth:
before Kitty knew where she was she found herself not merely under
Anna’s sway, but in love with her, as young girls do fall in love
with older and married women. Anna was not like a fashionable lady,
nor the mother of a boy of eight years old. In the elasticity of
her movements, the freshness and the unflagging eagerness which
persisted in her face and broke out in her smile and her glance,
she would rather have passed for a girl of twenty, had it not been
for a serious and at times mournful look in her eyes, which struck
and attracted Kitty. Kitty felt that Anna was perfectly simple and
was concealing nothing, but that she had another higher world of
interests inaccessible to her, complex and poetic.
After dinner, when Dolly went away to her own room,
Anna rose quickly and went up to her brother, who was just lighting
a cigar.
“Stiva,” she said to him, winking gaily, crossing
him, and glancing towards the door, “go, and God help you.”
He threw down the cigar, understanding her, and
departed through the doorway.
When Stepan Arkadyevitch had disappeared, she went
back to the sofa where she had been sitting, surrounded by the
children. Either because the children saw that their mother was
fond of this aunt, or that they felt a special charm in her
themselves, the two elder ones, and the younger following their
lead, as children so often do, had clung about their new aunt since
before dinner, and would not leave her side. And it had become a
sort of game among them to sit as close as possible to their aunt,
to touch her, hold her little hand, kiss it, play with her ring, or
even touch the flounce of her skirt.
“Come, come, as we were sitting before,” said Anna
Arkadyevna, sitting down in her place.
And again Grisha poked his little face under her
arm, and nestled with his head on her gown, beaming with pride and
happiness.
“And when is your next ball?” she asked
Kitty.
“Next week, and a splendid ball. One of those balls
where one always enjoys oneself.”
“Why, are there balls where one always enjoys
oneself?” Anna said, with tender irony.
“It’s strange, but there are. At the Bobrishtchevs’
one always enjoys oneself, and at the Nikitins’ too, while at the
Mezhkovs’ it’s always dull. Haven’t you noticed it?”
“No, my dear, for me there are no balls now where
one enjoys oneself,” said Anna, and Kitty detected in her eyes that
mysterious world which was not open to her. “For me there are some
less dull and tiresome.”
“How can you be dull at a ball?”
“Why should not I be dull at a ball?” inquired
Anna.
Kitty perceived that Anna knew what answer would
follow.
“Because you always look nicer than any one.”
Anna had the faculty of blushing. She blushed a
little, and said:
“In the first place it’s never so; and secondly, if
it were, what difference would it make to me?”
“Are you coming to this ball?” asked Kitty.
“I imagine it won’t be possible to avoid going.
Here, take it,” she said to Tanya, who was pulling the
loosely-fitting ring off her white, slender-tipped finger.
“I shall be so glad if you go. I should so like to
see you at a ball.”
“Anyway, if I do go, I shall comfort myself with
the thought that it’s a pleasure to you.... Grisha, don’t pull my
hair. It’s untidy enough without that,” she said, putting up a
straying lock, which Grisha had been playing with.
“I imagine you at the ball in lilac.”
“And why in lilac precisely?” asked Anna, smiling.
“Now, children, run along, run along. Do you hear? Miss Hoole is
calling you to tea,” she said, tearing the children from her, and
sending them off to the dining-room.
“I know why you press me to come to the ball. You
expect a great deal of this ball, and you want every one to be
there to take part in it.”
“How do you know? Yes.”
“Oh! what a happy time you are at,” pursued Anna.
“I remember, and I know that blue haze like the mist on the
mountains in Switzerland. That mist which covers everything in that
blissful time when childhood is just ending, and out of that vast
circle, happy and gay, there is a path growing narrower and
narrower, and it is delightful and alarming to enter the ballroom,
bright and splendid as it is. . . . Who has not been through
it?”
Kitty smiled without speaking. “But how did she go
through it? How I should like to know all her love-story!” thought
Kitty, recalling the unromantic appearance of Alexey
Alexandrovitch, her husband.
“I know something. Stiva told me, and I
congratulate you. I liked him so much,” Anna continued. “I met
Vronsky at the railway station.”
“Oh, was he there?” asked Kitty, blushing. “What
was it Stiva told you?”
“Stiva gossiped about it all. And I should be so
glad. . . . I traveled yesterday with Vronsky’s mother,” she went
on; “and his mother talked without a pause of him, he’s her
favorite. I know mothers are partial, but...”
“What did his mother tell you?”
“Oh, a great deal! And I know that he’s her
favorite; still one can see how chivalrous he is . . . Well, for
instance, she told me that he had wanted to give up all his
property to his brother, that he had done something extraordinary
when he was quite a child, saved a woman out of the water. He’s a
hero, in fact,” said Anna, smiling and recollecting the two hundred
roubles he had given at the station.
But she did not tell Kitty about the two hundred
roubles. For some reason it was disagreeable to her to think of it.
She felt that there was something that had to do with her in it,
and something that ought not to have been.
“She pressed me very much to go and see her,” Anna
went on; “and I shall be glad to go to see her to-morrow. Stiva is
staying a long while in Dolly’s room, thank God,” Anna added,
changing the subject, and getting up, Kitty fancied, displeased
with something.
“No, I’m first! No, I!” screamed the children, who
had finished tea, running up to their Aunt Anna.
“All together,” said Anna, and she ran laughing to
meet them, and embraced and swung round all the throng of swarming
children, shrieking with delight.