Chapter IV

Lvov, the husband of Natalia, Kitty’s
sister, had spent all his life in foreign capitals, where he had
been educated, and had been in the diplomatic service.
During the previous year he had left the diplomatic
service, not owing to any “unpleasantness” (he never had any
“unpleasantness” with any one), and was transferred to the
department of the court of the palace in Moscow, in order to give
his two boys the best education possible.
In spite of the striking contrast in their habits
and views and the fact that Lvov was older than Levin, they had
seen a great deal of one another that winter, and had taken a great
liking to each other.
Lvov was at home, and Levin went in to him
unannounced.
Lvov, in a house coat with a belt and in chamois
leather shoes, was sitting in an armchair, and with a pince-nez
with blue glasses he was reading a book that stood on a
reading-desk, while in his beautiful hand he held a half-burned
cigarette daintily away from him.
His handsome, delicate, and still youthful-looking
face, to which his curly, glistening silvery hair gave a still more
aristocratic air, lighted up with a smile when he saw Levin.
“Capital! I was meaning to send to you. How’s
Kitty? Sit here, it’s more comfortable.” He got up and pushed up a
rocking-chair. “Have you read the last circular in the Journal
de St. Pétersbourg? I think it’s excellent,” he said with a
slight French accent.
Levin told him what he had heard from Katavasov was
being said in Petersburg, and after talking a little about
politics, he told him of his interview with Metrov, and the learned
society’s meeting. To Lvov it was very interesting.
“That’s what I envy you, that you are able to mix
in these interesting scientific circles,” he said. And as he
talked, he passed as usual into French, which was easier to him.
“It’s true I haven’t the time for it. My official work and the
children leave me no time; and then I’m not ashamed to own that my
education has been too defective.”
“That I don’t believe,” said Levin with a smile,
feeling, as he always did, touched at Lvov’s low opinion of
himself, which was not in the least put on from a desire to seem or
to be modest, but was absolutely sincere.
“Oh, yes, indeed! I feel now how badly educated I
am. To educate my children I positively have to look up a great
deal, and in fact simply to study myself. For it’s not enough to
have teachers, there must be some one to look after them, just as
on your land you want laborers and an overseer. See what I’m
reading”—he pointed to Buslaev’s Grammar1
on the desk—“it’s expected of Misha, and it’s so difficult ...
Come, explain to me ... Here he says ...”
Levin tried to explain to him that it couldn’t be
understood, but that it had to be taught; but Lvov would not agree
with him.
“Oh, you’re laughing at it!”
“On the contrary, you can’t imagine how, when I
look at you, I’m always learning the task that lies before me, that
is the education of one’s children.”
“Well, there’s nothing for you to learn,” said
Lvov.
“All I know,” said Levin, “is that I have never
seen better brought-up children than yours, and I wouldn’t wish for
children better than yours.”
Lvov visibly tried to restrain the expression of
his delight, but he was positively radiant with smiles.
“If only they’re better than I! That’s all I
desire. You don’t know yet all the work,” he said, “with boys
who’ve been left like mine to run wild abroad.”
“You’ll catch all that up. They’re such clever
children. The great thing is the education of character. That’s
what I learn when I look at your children.”
“You talk of the education of character. You can’t
imagine how difficult that is! You have hardly succeeded in
combating one tendency when others crop up, and the struggle begins
again. If one had not a support in religion—you remember we talked
about that—no father could bring children up relying on his own
strength alone without that help.”
This subject, which always interested Levin, was
cut short by the entrance of the beauty Natalia Alexandrovna,
dressed to go out.
“I didn’t know you were here,” she said,
unmistakably feeling no regret, but a positive pleasure, in
interrupting this conversation on a topic she had heard so much of
that she was by now weary of it. “Well, how is Kitty? I am dining
with you to-day. I tell you what, Arseny,” she turned to her
husband, “you take the carriage.”
And the husband and wife began to discuss their
arrangements for the day. As the husband had to drive to meet some
one on official business, while the wife had to go to the concert
and some public meeting of a committee on the Eastern
Question,2 there
was a great deal to consider and settle. Levin had to take part in
their plans as one of themselves. It was settled that Levin should
go with Natalia to the concert and the meeting, and that from there
they should send the carriage to the office for Arseny, and he
should call for her and take her to Kitty’s; or that, if he had not
finished his work, he should send the carriage back and Levin would
go with her.
“He’s spoiling me,” Lvov said to his wife, “he
assures me that our children are splendid, when I know how much
that’s bad there is in them.”
“Arseny goes to extremes, I always say,” said his
wife. “If you look for perfection, you will never be satisfied. And
it’s true, as papa says,—that when we were brought up there was one
extreme—we were kept in the basement, while our parents lived in
the best rooms; now it’s just the other way—the parents are in the
wash-house, while the children are in the best rooms. Parents now
are not expected to live at all, but to exist altogether for their
children.”
“Well, what if they like it better?” Lvov said,
with his beautiful smile, touching her hand. “Any one who didn’t
know you would think you were a stepmother, not a true
mother.”
“No, extremes are not good in anything,” Natalia
said serenely, putting his paper-knife straight in its proper place
on the table.
“Well, come here, you perfect children,” Lvov said
to the two handsome boys who came in, and after bowing to Levin,
went up to their father, obviously wishing to ask him about
something.
Levin would have liked to talk to them, to hear
what they would say to their father, but Natalia began talking to
him, and then Lvov’s colleague in the service, Mahotin, walked in,
wearing his court uniform, to go with him to meet some one, and a
conversation was kept up without a break upon Herzegovina, Princess
Korzinskaya, the town council, and the sudden death of Madame
Apraksina.
Levin even forgot the commission intrusted to him.
He recollected it as he was going into the hall.
“Oh, Kitty told me to talk to you about Oblonsky,”
he said, as Lvov was standing on the stairs, seeing his wife and
Levin off.
“Yes, yes, maman wants us, les beaux-frères,
to attack him,” he said, blushing. “But why should I?”
“Well, then, I will attack him,” said Madame Lvova,
with a smile, standing in her white sheepskin cape, waiting till
they had finished speaking. “Come, let us go.”