31
Miércoles, 7 [Julio de 1897]
Café Suisse, Dieppe
Mi amado Muchacho,
Recibí convenientemente tus cartas, y tengo ya medio escrita mi respuesta.
Escribo ahora de cosas más amables, sólo para saber cómo estás y por qué te quedas en un sitio que te aburre. Le he oído a Ernest Dowson que Montigny-sur-Loire es una delicia, y está lleno de queridos y brillantes artistas y gente muy grata. Stuart Merrill vive en Marlotte, a sólo tres millas, y es desde luego encantador y simpático. Detesto saber que estás solo, o en peligro de ennui, ese enemigo de la vida moderna.
Estoy esperando a un criado nuevo que me mandan de Avesnes. No lo he visto aún, pero espero que sea agradable. Tiene que venir aquí a encontrarse conmigo. Han llegado unos brutos, calvos y barbudos, y Ernest Dowson dice que seguramente mi criado será uno de ellos. Son tan espantosos que negaré que sea yo M. Sebastian Melmoth.
Cuéntame de tus días. ¿Está Gastón al acecho? ¿Escribes algo? ¿A quién te has encontrado?
Mañana seguiré escribiendo mi poema. Quiero enviártelo.
Con mi amor, queridísimo muchacho, tuyo siempre,
Oscar
¿Conoces a Hugues Rebell? Me acaba de enviar su libro Nichina. También Tristan Klingsor ha enviado poemas. Su nombre es estupendo, temo que me desilusionará su obra. Como de hecho ocurre.
Stuart Merrill (1863-1915) era un poeta norteamericano que escribía en francés y vivía en París. Vinculado a los simbolistas, fue amigo y admirador de Wilde, al que conoció en 1890, en un viaje que hizo a Londres. En noviembre de 1895 Merrill redactó una carta a la Reina Victoria pidiendo la libertad de Oscar. Quiso que la firmasen también importantes escritores franceses y norteamericanos, pero se negaron a hacerlo casi todos los solicitados. Entre los que se negaron sabemos que estaban el dramaturgo Victorien Sardou, Zola, Jules Renard y Henry James.
El poema que Wilde dice estar escribiendo es «La Balada de la cárcel de Reading».
Hugues Rebell era el pseudónimo de Georges Grassal (1868-1905), novelista francés que tradujo el libro de Wilde Intentions. En 1897 publicó Nichina: Mémoires inédits de Lorenzo Vendramin.
Tristan Klingsor es el pseudónimo de Tristan Leclère, escritor, poeta y músico francés, nacido en 1874.