48

Jede Erschöpfung war verflogen, als Larry Ahearn der versammelten Truppe die Aufzeichnung von Leeseys Hilferuf vorspielte. »Der Anruf kam um elf Uhr dreißig, genau vor einer Stunde«, sagte er. »Und er kam mitten aus Manhattan. Natürlich besteht die Möglichkeit, dass der Entführer ihre Stimme vorher aufgenommen hat und die Aufnahme von einem anderen Ort aus abgespielt hat.«

»Und wenn das der Fall ist, könnte er sie bereits umgebracht haben«, sagte Barrott.

»Wir gehen auf jeden Fall von der Annahme aus, dass sie noch am Leben ist«, entgegnete Ahearn. »Es besteht kein Zweifel daran, dass ihr Entführer ein starkes Bedürfnis nach Aufmerksamkeit hat. Ich habe mit unserem Profiler, Dr. Lowe, gesprochen. Er ist der Ansicht, dass dieser Kerl geradezu süchtig nach Schlagzeilen ist, und er liebt die Art, wie in den einschlägigen Fernsehshows von Greta Van Susteren und Nancy Grace über den Fall berichtet wird. Vermutlich freut er sich schon auf den Wirbel, den es in der Öffentlichkeit geben wird, wenn wir die Nachricht herausgeben, dass Leesey ihren Vater erneut angerufen und um Hilfe gefleht hat.«

Zu unruhig, um noch länger sitzen zu können, stand er auf und klopfte mit den Fingern auf die Tischplatte. »Eigentlich möchte ich nicht mal daran denken, aber wir müssen uns Folgendes klarmachen. In fünf bis sieben Tagen wird die Tatsache, dass Leesey angerufen hat, zwar immer noch in den Nachrichten präsent sein, doch ohne neue Informationen wird sie nicht mehr auf den Titelseiten stehen.«

Sämtliche verfügbaren Detectives aus dem Dezernat waren zur Besprechung in Ahearns Büro gerufen worden und standen dicht gedrängt um seinen Schreibtisch. Ihre Mienen verfinsterten sich zusehends, als sie Ahearns Gedankengang folgten. »Leesey ist in der Nacht von Montag auf Dienstag in diesem Club gewesen und danach verschwunden. Ihr Anruf, bei dem sie versprach, sich an Muttertag wieder zu melden, kam am folgenden Sonntag, sechs Tage danach. Eine Woche später kam jetzt dieser neue Anruf. Dr. Lowe ist der Ansicht, dass unser Mann vielleicht nicht noch einmal eine Woche abwarten wird, um wieder in die Schlagzeilen zu kommen.«

»MacKenzie ist derjenige, den wir suchen«, sagte Roy Barrott mit Nachdruck. »Ihr hättet seine Mutter erleben sollen, als ich sie gestern in der Wohnung ihres Freundes aufgesucht habe.«

»Ihr Freund?«, rief Ahearn überrascht.

»Elliott Wallace, der Investmentbanker. Aaron Klein, der Sohn der Schauspiellehrerin, arbeitet seit vierzehn Jahren für ihn. Klein hat mir erzählt, dass sich die Beziehung zu seinem Chef vertieft habe, als seine Mutter ermordet wurde. Wallace sei immer noch äußerst betroffen von MacKenzies Verschwinden im Jahr zuvor gewesen, und das habe ein starkes Band zwischen ihnen geschaffen. Mack MacKenzies Vater ist mit Wallace zusammen in Vietnam gewesen, das hat ihre lebenslange Freundschaft begründet. Klein ist der Ansicht, dass Wallace schon immer in Olivia MacKenzie verliebt war.«

»Lebt sie mit ihm zusammen?«, fragte Ahearn.

»So würde ich es nicht nennen. Wegen des ganzen Medienrummels in Sutton Place ist sie einstweilen zu ihm gezogen. Andererseits hat Klein gesagt, es würde ihn nicht wundern, wenn die beiden eines Tages heiraten würden. Jedenfalls hat Wallace ziemlich schnell reagiert und sie in eine psychiatrische Privatanstalt gesteckt, damit sie uns nicht weiter erzählen kann, ihr Sohn sei geisteskrank.«

»Könnte es möglich sein, dass sie in Kontakt mit ihrem Sohn steht?«

Barrott zuckte die Achseln. »Sollte Mack wirklich mit einem Mitglied seiner Familie in Kontakt stehen, dann eher mit seiner Schwester, würde ich sagen.«

»Schön.« Ahearn wandte sich wieder den versammelten Anwesenden zu. »Ich halte immer noch dagegen, dass auch DeMarco hinter der ganzen Sache stehen könnte. Ich möchte, dass er rund um die Uhr beschattet wird. Dasselbe gilt für Carolyn MacKenzie. Wir werden die Abhörerlaubnis für sämtliche Telefone einholen, die noch nicht abgehört werden: Das gilt für MacKenzie in ihrer Wohnung in der Thompson Street, in Sutton Place und für ihr Handy; für DeMarco, wo immer er arbeitet oder übernachtet.«

»Larry, ich möchte noch etwas anderes vorschlagen«, sagte Bob Gaylor. »Zach Winters mag zwar ein Säufer sein, aber ich glaube, er hat tatsächlich etwas gesehen in jener Nacht. Er pflegt in irgendwelchen Hauseingängen zu kauern. Dass die Musiker und die Kellner vom Woodshed ihn nicht auf der Straße gesehen haben, beweist überhaupt nichts, und ich könnte schwören, dass er uns irgendetwas verheimlicht.«

»Dann sprich noch mal mit ihm«, sagte Ahearn. »Er wohnt in dieser Unterkunft in der Mott Street, nicht wahr?«

»Manchmal, aber wenn das Wetter gut ist, fährt er seine sieben Sachen in einem Einkaufswagen herum und schläft draußen.«

Ahearn nickte. »Schön. Wir arbeiten mit dem FBI zusammen, aber eines möchte ich hiermit klipp und klar feststellen. Ich kenne Leesey, seit sie sechs Jahre alt ist. Ich will sie lebend wieder zurückhaben, und ich will, dass wir diejenigen sind, die sie finden!«

Warte, bis du schlaefst
cover.html
e9783641100681_cov01.html
e9783641100681_toc01.html
e9783641100681_fm01.html
e9783641100681_fm02.html
e9783641100681_c01.html
e9783641100681_c02.html
e9783641100681_c03.html
e9783641100681_c04.html
e9783641100681_c05.html
e9783641100681_c06.html
e9783641100681_c07.html
e9783641100681_c08.html
e9783641100681_c09.html
e9783641100681_c10.html
e9783641100681_c11.html
e9783641100681_c12.html
e9783641100681_c13.html
e9783641100681_c14.html
e9783641100681_c15.html
e9783641100681_c16.html
e9783641100681_c17.html
e9783641100681_c18.html
e9783641100681_c19.html
e9783641100681_c20.html
e9783641100681_c21.html
e9783641100681_c22.html
e9783641100681_c23.html
e9783641100681_c24.html
e9783641100681_c25.html
e9783641100681_c26.html
e9783641100681_c27.html
e9783641100681_c28.html
e9783641100681_c29.html
e9783641100681_c30.html
e9783641100681_c31.html
e9783641100681_c32.html
e9783641100681_c33.html
e9783641100681_c34.html
e9783641100681_c35.html
e9783641100681_c36.html
e9783641100681_c37.html
e9783641100681_c38.html
e9783641100681_c39.html
e9783641100681_c40.html
e9783641100681_c41.html
e9783641100681_c42.html
e9783641100681_c43.html
e9783641100681_c44.html
e9783641100681_c45.html
e9783641100681_c46.html
e9783641100681_c47.html
e9783641100681_c48.html
e9783641100681_c49.html
e9783641100681_c50.html
e9783641100681_c51.html
e9783641100681_c52.html
e9783641100681_c53.html
e9783641100681_c54.html
e9783641100681_c55.html
e9783641100681_c56.html
e9783641100681_c57.html
e9783641100681_c58.html
e9783641100681_c59.html
e9783641100681_c60.html
e9783641100681_c61.html
e9783641100681_c62.html
e9783641100681_c63.html
e9783641100681_c64.html
e9783641100681_c65.html
e9783641100681_c66.html
e9783641100681_c67.html
e9783641100681_c68.html
e9783641100681_c69.html
e9783641100681_c70.html
e9783641100681_c71.html
e9783641100681_c72.html
e9783641100681_c73.html
e9783641100681_c74.html
e9783641100681_c75.html
e9783641100681_c76.html
e9783641100681_c77.html
e9783641100681_c78.html
e9783641100681_bm01.html
e9783641100681_ack01.html
e9783641100681_ata01.html
e9783641100681_cop01.html