Malaquies(Ml. 1,1-2,24)[1742]
1 Títol.— 1Oracle… Paraula de Jahvè a Israel, pel ministeri de Malaquies.
Conseqüències de no pagar els delmes.— [1743] 2Us he estimat, diu Jahvè. I dieu: «En què ens heu estimat?» Esaú, ¿no és germà de Jacob?, oracle de Jahvè. Doncs, jo he estimat Jacob, 3i no pas Esaú! He fet de les seves muntanyes una solitud, i del seu heretatge, pastius del desert. 4Si Edom diu: «Estem destruïts, però tornarem a edificar les ruïnes», així parla Jahvè-Sabaot: Si ells edifiquen, jo demoliré! Els anomenaran «Territori de la impietat» i «Poble que Jahvè ha reprovat per sempre». 5Els vostres ulls ho veuran i vosaltres haureu de dir: «Jahvè és gran fins més enllà del territori d’Israel.» 3 6Sí, jo, Jahvè, no he variat, però vosaltres sou tots fills de Jacob per a mi! 7Des dels dies del vostre pare us heu apartat de les meves prescripcions i no les heu guardades. Torneu a mi, i jo tornaré a vosaltres, diu Jahvè-Sabaot. I dieu: «Com hem de tornar?» 8¿Defrauda un home a Déu? Ja que vosaltres m’esteu defraudant! Dieu: «¿En què us defraudem?» En els delmes i les primícies! 9Sentiu els efectes de la maledicció, i encara em defraudeu, tota la nació sencera! 10Dueu integralment el delme al rebost, perquè hi hagi recapte al meu temple! I poseu-me així a prova, diu Jahvè-Sabaot; vejam si no us obro les finestres del cel i no buido sobre vosaltres benediccions a desdir! 11A favor vostre, increparé la plaga dels devoradors perquè no us faci malbé el fruit de les vostres terres, i perquè, al camp, el cep no perdi el raïm abans de madurar, diu Jahvè-Sabaot. 12Tots els pagans us declararan feliços, ja que sereu el país de delícies, diu Jahvè-Sabaot.
Contra els sacerdots negligents.— 6Un fill honora el seu pare; un servidor reverencia el seu senyor. Però, si jo sóc pare, ¿on és el meu honor? Si sóc senyor, ¿on és la reverència que em teniu?, us diu Jahvè-Sabaot a vosaltres, els sacerdots, que menyspreeu el meu nom. Però dieu: «¿En què l’hem menyspreat, el vostre nom?» 7Oferint sobre el meu altar un pa que no és digne! Però dieu: «¿Què us hem fet d’indigne?» Pensant: «La taula de Jahvè és poca cosa!» 8Quan oferiu per al sacrifici un animal cec, penseu: «Què hi fa?» I quan n’oferiu un de coix o un de malalt, penseu: «Què hi fa?» Presenta’l al teu governador: ¿n’estarà content, o et rebrà bé?, diu Jahvè-Sabaot. 9Ara, doncs, proveu de captar-vos la benvolença de Déu, perquè ens sigui propici! Això és el vostre present: ¿us rebrà bé, com feu vosaltres?, diu Jahvè-Sabaot. 10Oh, tant de bo que entre vosaltres n’hi hagués un que tanqués les portes, perquè no encenguéssiu inútilment el meu altar! Tant se me’n dóna de vosaltres, declara Jahvè-Sabaot, ni em diu res cap oblació de les vostres mans. 11Perquè, de llevant a ponent, el meu nom és gran entre els pagans i a tot arreu s’ofereix al meu nom un sacrifici d’encens i una oblació pura. Sí, el meu nom és gran entre els pagans, diu Jahvè-Sabaot. 12Però vosaltres el profaneu, pensant: «La taula del Senyor és poca cosa, i és fruit de poc valor el menjar que hi posen». 13Dieu: «Oh, que és carregós!» I, desentenent-vos-en despectivament, introduïu coses que no són dignes, sí, l’animal coix i el malalt, i introduïu l’oblació. ¿Ho hauria d’acceptar amb gust de la vostra mà?, diu Jahvè. 14(Maleït sigui el murri que té bons mascles al seu ramat, fa una prometença i sacrifica al Senyor una bèstia tarada!) Ja que jo sóc un gran Rei, diu Jahvè-Sabaot, i el meu nom és reverenciat entre els pagans.
2 1I ara, va per a vosaltres aquesta admonició, sacerdots! 2Si no escolteu, si no preneu més interés a donar glòria al meu nom, diu Jahvè-Sabaot, jo enviaré contra vosaltres la maledicció i maleiré la vostra benedicció. Sí, la maleiré i tot, ja que no hi poseu interés. 3Us trencaré el braç i us tiraré fems a la cara, els fems de les vostres festes i de les vostres ofrenes amb elles. 4I sabreu que jo us he enviat aquesta admonició, perquè tinc un pacte amb Leví, diu Jahvè-Sabaot. 5El meu pacte amb ell era que jo els havia de donar vida i pau, i que ell havia de reverenciar-me i de tremolar davant del meu nom. 6Hi havia a la seva boca doctrina de veritat, i la injustícia no es trobava als seus llavis; feia camí amb mi, en pau i rectitud, i en feia apartar molts del mal. 7Ja que els llavis del sacerdot guarden la ciència, i és de la seva boca que s’espera la instrucció, perquè és missatger de Jahvè-Sabaot. 8Però vosaltres us heu desviat del camí; n’heu fet ensopegar molts amb la doctrina; heu anul·lat el pacte de Leví, diu Jahvè-Sabaot. 9Doncs, també jo faig que tot el poble perdi el respecte i l’estima per vosaltres, tot tal com heu fet vosaltres no guardant els meus camins i pecant de favoritisme en el vostre magisteri.
Contra els matrimonis amb estrangeres.— 10¿No tenim tots el mateix pare, no ens ha creat el mateix Déu? ¿Per què som deslleials l’un amb l’altre, profanant l’aliança dels nostres pares? 11Judà és deslleial: una abominació es perpetrada a (Israel i) Jerusalem! Ja que Judà profana el santuari que Jahvè estima: es casa amb la filla d’un déu estranger! 12A l’home que ho fa, que Jahvè li suprimeixi de les tendes de Jacob el qui vetlla i respon i ofereix l’oblació per a Jahvè-Sabaot!
13I això és una altra cosa que feu: cobrir de llàgrimes l’altar de Jahvè, amb plors i sanglots, perquè ell no fa cas de l’oblació ni accepta amb favor res de les vostres mans. 14I dieu: «Per què?» És que Jahvè ha estat testimoni entre tu i la dona de quan eres jove, amb qui t’has mostrat deslleial, que és la teva compatriota i una dona de la teva religió. 15No ho fa ni un que tingui una engruna d’esperit! I què fa, aquest? Busca una posteritat com Déu mana! Guardeu-vos-en, doncs, pel vostre esperit; i que ningú no sigui mai deslleial amb la dona de quan era jove! 16Repudia perquè no estima, diu Jahvè, Déu d’Israel, i cobreix de violència el seu vestit, diu Jahvè-Sabaot. Guardeu-vos-en, doncs, pel vostre esperit; no sigueu deslleials!
Imminència del dia de Jahvè.— 17Us heu fet carregosos a Jahvè amb les vostres paraules. I dieu: «¿En què ens hem fet carregosos?» És quan dieu: «Qualsevol que faci el mal és bo als ulls de Jahvè; ell posa les seves complaences en aquesta gent». O, si no, «¿On és el Déu del Judici?» 3 1Mireu, jo enviaré el meu àngel perquè prepari el camí davant meu! I vindrà d’improvís al seu santuari el Senyor que reclameu, l’àngel de l’aliança que voleu; ja que ve, diu Jahvè-Sabaot. 2¿Qui suportarà el dia de la seva arribada? ¿Qui es tindrà ferm, quan farà la seva aparició? Ja que és com el foc del fonedor i com el sabó del bataner. 3El fonedor i purificador de plata s’asseurà i purificarà els levites (els purgarà) com l’or i la plata, perquè siguin per a Jahvè uns homes que ofereixen oblacions com cal, 4i que l’oblació de Judà i de Jerusalem resulti del gust de Jahvè com als dies antics i com als anys d’un passat remot. 5Vindré a judicar-vos i seré un testimoni expeditiu contra els fetillers, els adúlters i els perjurs, contra els qui oprimeixen el jornaler, la viuda i l’orfe, o violen el dret de l’estranger, sense inquietar-se per mi, diu Jahvè-Sabaot.
Triomf dels justos sobre els impius.— 13Les vostres paraules són fortes contra mi, diu Jahvè. I dieu: «¿Què ens hem dit que us pugui molestar?» 14Heu dit: «És inútil de servir Déu; ¿què hi hem guanyat observant les seves ordres i anant endolats davant Jahvè-Sabaot? 15Ara podem declarar feliços els insolents: els qui obren impiament prosperen; posen Déu a prova, i se’n surten!»
16Aleshores els qui temen Déu es parlaren entre ells. Jahvè va escoltar i ho va sentir: un llibre-memorial fou escrit davant d’ell a favor dels qui temen Jahvè i respecten el seu nom. 17Seran per a mi, diu Jahvè-Sabaot, el dia que preparo, la meva possessió peculiar. Seré indulgent amb ells, com és indulgent un home amb el fill que el serveix. 18Aleshores tornareu a veure la diferència entre un just i un impiu, entre el qui serveix Déu i el qui no el serveix. 19Perquè vindrà el dia que crema com un forn, i tots els insolents i tots els qui obren impiament seran palla, i jo els encendré, quan arribi aquell dia, diu Jahvè-Sabaot, de manera que no en quedarà ni arrel ni rama. 20Però per a vosaltres que temeu el meu nom brillarà el sol de la deslliurança, amb la victòria a les seves ales; sortireu saltant com vedells d’estable 21i trepitjant els impius, ja que seran cendra sota les plantes dels vostres peus, el dia que preparo, diu Jahvè-Sabaot.
Apèndix.— 22Recordeu-vos de la Llei de Moisès, el meu servent, a qui he prescrit, a l’Horeb, per a tot Israel, lleis i costums!
[1744] 23Vet aquí que us enviaré el profeta Elies, abans que vingui el gran i terrible dia de Jahvè. 24Farà tornar el cor dels pares cap als seus fills, i el cor dels fills cap als seus pares, de por que jo no vingui a colpir d’extermini el país.