5. Hallgatni, mint a sír
A tanácsos elővette cigarettatárcáját, kiemelt egy Symphoniát. és az asztal túlsó felén ülő Varga elé lökte.
– Na, gyújts rá, öreg zsivány. Aztán beszélgessünk.
– Pipázok – válaszolt kurtán az öreg, és félretolta a cigarettát.
– Így is jó. Tudod, miért tartóztattunk le?
– Nem tudom.
– Nem is sejted?
– Nem.
– Vén lókötő – húzta mosolyra a száját a tanácsos –, ne hazudj, mert agyoncsaplak. Ismerjük tizenkilences ügyeidet. Állami alkalmazott vagy! Ha beszélsz, megígérem, hogy visszakerülsz a gimnáziumba. A nyugdíjadat is garantálom… Na?
Az öreg Varga eddig egyenesen ült. Most lehajtotta a fejét. Fűző nélküli bakancsát figyelte. Azután lassan lehajolt. Reccsenés hallatszott, és a bakancs nyelve már a kezében volt. A bőrdarabot maga elé helyezte az asztalra. Csak a szemével intett, de nem válaszolt. A tanácsos a fekete bőrdarabra nézett, amelyen még meglátszott a nemrégen kihúzott fűző helye. Mindent megértett.
– Lexi, kérlek, emlékeztesd az öregurat… – mondta nyugodtan a kövér fiatalembernek, aki eddig szótlanul Varga széke mögött állt. A többiek ketten felöltőben, a szoba mélyén várakoztak. Lexi hirtelen meglóbálta gumibotját, és hatalmas ütést mért Varga vállára.
– Felállni, öregúr!
Varga nem állt, de ugrott. Villámgyorsan fordult meg. A fordulóba beleadta minden erejét, és ütött. Lexi megtántorodott, és elvesztette az egyensúlyát. Az öreg lehajolt, felragadta az elejtett gumibotot, meglóbálta, mint vasárnaponként a tekét a Spitz vendéglőben, és nekilódította az íróasztal mögötti hatalmas ablaknak. A sötét üvegtábla, amelyen a csillár fényei tükröződtek, csörömpölve omlott össze. Az éjszakai szél meglibbentette a könnyű csipkefüggönyt. A következő pillanatban hárman vetették magukat az öregre.
A tanácsos szótlan undorral fordult el. Felháborította, hogy irodája perzsaszőnyegét vérrel piszkolták össze.
*
Dániel falnak fordulva állt a folyosón, és lázasan gondolkodott: Ki bukott le, és mi történhetett? Hogyan fogják megállni a helyüket? Hol van Túr? Kristóf! Nem fog-e valami butaságot csinálni? Mi történhetett, hol követték el a hibát? Annácska hogy bírja majd? A háta mögött álló rendőr most összeütötte a bokáját.
– A tanácsos úr? – kérdezte egy türelmetlen hang.
– Erre parancsoljon, százados úr – hallotta a rendőr hangját. Dániel lopva kissé oldalt pillantott. Szürke felöltő széle villant elé. Azután hirtelen üvegcsörömpölés, majd ordítás vájt bele a folyosó csendjébe. Valahol kicsapódott egy ajtó. Üvöltés, káromkodás, ütlegek. Villámgyorsan hátranézett. A folyosón ősz hajánál fogva vonszolták az öreg Vargát. Bajusza már nem volt fehér. Vér fröccsent rá.
Miután az öreget elvitték, ismét csend lett. A háta mögött most megint megszólította valaki a rendőrt.
A nevét hallotta. Hátrafordult. Gyomra remegett, és úgy érezte, hogy hasmenése lesz. Egy keskeny bajuszos, elegáns férfi állt előtte zsebre dugott kézzel.
– Maga a Dániel?
– Az vagyok – válaszolta, és alig ismert saját hangjára.
– Ahá! A Dániel! Már nagyon vártuk. Nos, tessék, fáradjon erre – mutatta az utat, és intett a rendőrnek. – Másik szobában kell beszélgetnünk, mert ezt – mutatott egy nyitott ajtóra, amelyből friss levegő tódult a folyosóra – tönkretette az az öreg vadóc. Beverte az ablakot, és most a szél nyargalászik a szobában. Ha jól tudom maguknál az ilyen viselkedést tiltja a ká-bé? Igaz? – kérdezte barátságosan csevegve a detektív.
Dániel nem válaszolt.
Hangosan kopogtak lépteik. A folyosón, arccal a fal felé fordulva, emberek álltak. Dániel személyesen ismert közülük egyet-kettőt. Ott, az a magas férfi, zöld lódenben, Kiss, a Jenő apja. Milyen egyenesen áll a fiatal Sebők Juci a Dálnoki varrodából. A Vörös Segély! – villant át az agyán. – Ezek is lebuktak. Az, aki a homlokát a falnak nyomja, Robi, a rikkancs. Ez vajon mit keres itt?
A detektív gúnyos udvariassággal ajtót nyitott, és előreengedte Dánielt. A rendőr a folyosón maradt. A szobában öten voltak. A tanácsos sápadtan állt a szoba közepén. Körülötte még négyen.
– Jó estét – köszönt Dániel.
– Szebb jövőt! – válaszolt gúnyosan az egyik detektív.
A tanácsos előlépett. Valamivel kisebb és soványabb volt, mint Dániel. A detektívek is közelebb léptek. Gyűrűbe került.
– Tudod, miért vagy itt? – kérdezte a tanácsos, akinek fogytán volt a türelme.
– Nem tudom, kérem – válaszolt Dániel. Mondani akart még valamit. de a tanácsos ökle taglóként zuhant szeme közé. Záporoztak az ütések. Kituszkolták a szobából.
Mányai lépett be helyette.
– Sápadt vagy, tanácsos úr… Mi történt?
– Az a vén szar, kérlek szépen, leütötte a Lexit. Még jó, hogy nem nyúlt hozzám. Mi van azzal a szukával?
Mányai dühösen vicsorított.
– Hallgat. Reménytelen eset, ismerem ezt a fajtát. Többet kibír, mint a férfiak. Pillanatnyilag eszméletlen. Talán nézzük meg a többieket.
– Helyes – mondta a tanácsos.
A folyosó végén levő, az udvarra nyíló kis szobák felé tartottak.
Az ablakokon rács volt. Benyitottak az elsőbe. A szobát erős villanyfény öntötte el. A helyiség közepén gyalulatlan padra az öreg Varga volt kihúzva. Lába és keze szíjjal a pádhoz csatolva. Meztelen talpánál ketten álltak, és úgy ütötték gumibotjaikkal, mint ráverő-kovácsok a vasat. A főnökök jöttére abbahagyták. A szobában veríték és áporodott bagószag terjengett. Mányai közelebb lépett, és a padra húzott ember arcába nézett. Az öreg szeme csukva volt. Homloka gyöngyözött. Fehér hajára és bajuszára vér tapadt. Szájába kapcáját dugták. A csendőrszázados kihúzta a rongyot, és a földre dobta. Az öreg nagyot lélegzett.
– Állatok maguk? – kérdezte emelt, szigorú hangon Mányai, és közben laposan kacsintott. – Így helybenhagyni ezt az öregembert?! Mindannyiukat átadom a hadbíróságnak. Felháborító, igaz, tanácsos úr?
– Disznóság! – erősítette meg a tanácsos, és ő is közelebb lépett a pádhoz. – Varga, hall minket? – kérdezte.
Az öreg bólintott, és ideges rángás futott végig hosszú, szürke arcán. Mányai a pedellus fölé hajolt.
– Semmit sem kérdezünk magától. Csak azt mondja meg, hol a Vörös Túr? Ismeri ezt a nevet?
Az öreg mozdulatlanul feküdt, és nem válaszolt.
– Mondtam már, hogy semmi bántódása nem lesz. Meghagyjuk állami szolgálatban. Kit szöktettek meg az állomáskertben? – hajolt az öreg felé a tanácsos is.
Az öreg kinyitotta a száját. Először nem jött hang a torkára. Azután rekedten, halkan megszólalt. Szemét tágra nyitotta.
– Latinka szembeköpött benneteket, de ő térdelt. Én nem tehetem, mert fekszem…
Mányai felnevetett. Került egyet, és égő cigarettáját Varga meztelen, véres talpán oltotta el. Karon fogta a tanácsost.
– Menjünk, sajnos, az öreg javíthatatlan… – mondta.
Azután az egyik detektívhez fordult.
– Megkérném önt, ugorjon át a Fekete Sasba, és kérjen a konyhán két szál tormát. És szerezzen tőlük egy reszelőt, meg egy nagy papírzacskót.
*
A Dániel fejére húzott, tormával teli papírzacskó már átnedvesedett. Szeme, torka, arcának pofonoktól felsebzett bőre elviselhetetlenül égett. De ő csak keringett körben a szobában, a bokáját fogva járta a „medvetáncot”.
A tanácsos az íróasztal mögött ült és dohányzott. Mányai és két detektív az ablaknál állt.
– Álljon meg, Dániel – mondta egyszerre Mányai. Kezében kis zsebtükröt tartott. – Vegye le a zacskót a fejéről.
Dániel megállt. Azután elesett. Már nem is tudta, mióta keringett így hétrét görnyedve. Letépte a fejéről a zacskót. Mányai ápolt keze tükröt tartott eléje. Dániel belepillantott. Vörös, dagadt masszát látott benne.
– Na, kinyitja végre a száját?
Dániel megrázta a fejét és feltápászkodott.
– Semmit sem tudok.
– Jó! Gyerünk a kezeinek – intett Mányai a detektíveknek. Dánielt háttal a falhoz állították. Kezeit tenyérrel felfelé fordítva előrenyújtotta. Csattogtak a gumibotok. A két nagy, kérges tenyér, amelynek ráncaiba örökre feketén véste be magát az olaj és vas, lassan vörös lett.
Dániel szálfaegyenesen állt. Fejében a csattanások ütemére egy mondat dobogott: „Hallgatni, mint a sír!” Egy ideig nézte a dagadó tenyerét és a lecsapó gumibotokat. Azután félrefordította a fejét.
A tanácsos kiment a szobából. Mányai utána.
– Vrábel doktor? – kérdezte a rendőrtiszttől.
– Még nem hozták be. Lehet, hogy szagot kapott.
– Kimegyek a városba…