Az asszony elindult az ösvényen a ház felé

és aznap nem látták többet

sem koktélkor ami fél hétkor volt

sem fél nyolckor a vacsoránál.

De a férje nagyszerû házigazda volt

a nõkhöz különösen figyelmes.

Elmondta hogy a felesége híres pilóta

és néhányan emlékeztek a nevére az újságokból.

Büszkén beszélt az asszony sikereirõl

a versenyekrõl amelyeket megnyert kimért távon

az utat tornyok rajtuk kockás szélzsákok jelezték

és a távolsági repülésekrõl amelyek némelyikében még

mindig õ a rekord tartó.

A vacsora után elmondott egyet s mást az életérõl

s hogy mennyire bánja hogy a legnagyobb része üzlet.

Beszélt az országban levõ nyugtalanságról

és a munkások különös hangulatáról,

és konyakozás közben kikérte a gengszterek

véleményét

egy forradalom valószínûségérõl.

És most mondta miközben fölállt visszavonulok.

Hiszen Ön még olyan fiatal mondta az egyik gengszter.

A hálószobámba mondta az öregember mosolyogva

úgy értettem lefekszem. Jó éjszakát.

És mikor felment a félbevágott gerendákból készült

lépcsõn

a társaság tagjai egymásra néztek és nem volt mit

mondaniuk.

Ott álltak ahol az öregember hagyta õket

szmokingjukban és fekete nyakkendõjükben.

Õk is fölálltak amikor õ fölállt a nõk is fölálltak

amikor õ fölállt

s a szobáikba mentek amilyen csöndesen csak tudtak,

ahol vetett ágy várta õket és az éjjeliszekrényeken

égtek a lámpák.

És a fõgengszter szobájában

inas olajos bõrû sötét szemû alacsony férfi

jó fölépítésû

volt egy ajtó amely üvegezett verandára nyílt

és kitárta az ajtót és kilépett a sötét verandára

és hallgatta az éjszaka hangjait az erdõ és a tó felett

és a csobbanást ahogy egy halat valami kiragad a

Vöcsök–tóból.

Már rég nem talált szavakat

az émelyítõ felismerésre hogy ilyen az igazi nagystílû

élet

csak idegesen ismételgette hogy milyen príma.

Visszament a szobájába.

A barátnõje a kézi hímzésû monogramot babrálta

a takaró közepén.

Ugyanaz a monogram volt mint a fürdõlepedõkön

és a cigarettatartón melyben bontatlan doboz Lucky

Strike volt

és a gyufán és pizsamákon a felsõ zsebre hímezve

minden méret volt a fiókokban

ugyanaz a monogram, a márkajelzés.

 

Jegyzet: a fõgengszter. Thomas Crapo alias Tommy a Császár. Született 1905 Hoboken New Jersey. Hobokeni Osztatlan Elemi 1917 New Jersey. Nemzeti Gárda 1914–1917. Az Amerikai Expedíciós Hadsereg Szivárvány Hadosztály 1917–1918. Harcolt Chateau–Thierry–nél. Gyõzelmi Érdemérem. A Brandy Import Vállalat megalapítója 1919. Az igazgatótanács tagja Inverness Elosztó Társaság. A Promenád Szórakoztatóipari Vállalat alapító tagja 1920. A Filléres Tánc Egyesülés igazgatója. A Crapo Ipari Szolgáltatások Egyesülés, New York, Chicago, Detroit megalapítója. Cserkészegyesület, Tízcentes Klub, Rendõri Torna Liga New York, Rendõri Jótékonysági Alap Chicago patrónusa. Jelenlegi tartózkodási helye ismeretlen.

 

Jegyzet: a barátnõje. Clara Lukacs született 1918 Hell's Kitchen New York. Irgalmas Nõvérek Leányiskola, kicsapták 1932. S.S. Kresge elárusítólány (rövidáru osztály) 1932–1934. Nyugati 29. utca Lukacs Temetkezési Vállalat titkárnõ 1934. Jelenlegi tartózkodási helye ismeretlen.

 

A gengszter barátnõje tizennyolc éves volt

már volt egy abortusza amirõl a férfi nem tudott.

A lány azért talált egy hibát, egyetlenegyet,

az egyszemélyes ágyakat, és ahogy vetkõzött,

felhúzta a térdét, kibújt a cipõjébõl

kikapcsolta a harisnyatartóját

a gazdagok halvérûségérõl beszélt bár nem hitte igazán

s eközben a gengszter monogramos pizsamában

elhelyezkedett a takarók alatt kisimította magán az

ágynemût

mintha a lehetõ legkevésbé akarta volna birtokba venni

az ágyat

nem akart maga elõtt úgy tûnni mint aki bármit is

fenyeget.

Tarkóján összekulcsolta kezeit és oda se figyelt

a lányra

feküdt a sötétben még csak rá se gyújtott.

 

De hajnali háromkor

szörnyû üvöltést hallottak

a hegyekben kóborló vad kutyák üvöltöttek

nem farkasok hanem elvadult kutyák

akiket nem tudtak tovább etetni a gazdáik.

Az öregember elõre figyelmeztette õket a kutyákra

a lány mégis a gengszter ágyába menekült

aki átkarolta és magához szorította

hogy ne essen le

és hallgatták az üvöltést

aztán egyre közelebb a házhoz

a rohanó kutyák zaját a hátborzongató lihegést

aztán azt hogy valamibe belemarnak

az ablak alatt a kertben.

És hallották ahogy puhán elválik

és a nyüszítést a hörgést a vonítást

a hús amibe az agyarak belemarnak és kitépik

a testbõl.

Jézusmária, mondta a lány

és a gengszter érezte leheletét a kulcscsontján

és érezte a haja. édeskés illatát,

csontos vállait

a reszketését és a kis hideg kezet a hasán

a pizsama alatt.

 

Reggel csatlakoztak az öregemberhez

az ebédlõ elõtti napos teraszon.

A hegyoldalban egy munkás talicskát tolt

épp eltûnt az ösvény kanyarulatában,

Remélem nem ijedtek meg, mondta az öregember, csak

egy szarvast fogtak

és meglepõen fiatalos kék szemekkel nézett

a fõgengszter barátnõjére.

Késõbb a hegyeken a napfényben a lány

a Vöcsök–tónál

színfoltokat látott ahol a fák színt váltottak

és egyedül sétára indult és látta

a lombhullató fák sárguló és rozsdálló leveleiben

a közelgõ telet

elképzelte hogy itt a magas hegyekben

a hóesés olyan lehet mint egy kozmikus

szerencsétlenség

és a tó szörnyû meteor ütötte fehér kráter

és az örökzöldek minden ágán körös–körül

hó, minden gally minden tûiével

kis hópelyhet egyensúlyoz saját pontos mását.

És a vacsorához hófehér szatén estélyit viselt

nem vett föl alá semmit nehogy megtörje az anyag

esését.

És az öregember felesége is lejött aznap este

a vacsorához

nyilvánvaló volt hogy fiatalabb a férjénél, karcsú és

szép

kicsi ápolt keze még mindig fiatal válla és nyaka volt

de a szája szegletében már ráncok ültek.

Udvariasan beszélt velük minden leereszkedés nélkül

és a játékteremben megmutatta a vitrinekbe zárt

trófeákat amelyeket a repülõversenyeken nyert

kis ezüst nõi pilóták voltak

ezüst kupák és kis emelvényeken repülõgépek.

Még elég korán volt mikor elbúcsúzott

és azt mondta örül a találkozásnak.

Nézték ahogy kimegy.

És mikor az öregember visszavonult

és a gengszterek és barátnõik körbeálltak

fekete nyakkendõben szmokingban és hosszú

estélyiben

a fõgengszter barátnõje meglátott egy nagy Victrolát

a sarokban

a nagy nappaliban ahol a bõrkanapék és

az óriási kandalló volt

a személyzet kivitte a kávéscsészéket

és a fõgengszter barátnõje föltett egy lemezt és

felszólított

mindenkit a táncra.

És táncoltak a Victrola hangjaira

felélénkültek foxtrottot jártak

és a bárszekrényhez mentek kinyitottak néhány

Scotchot

és gint és táncoltak és szívták

az öregember cigarettáit az asztalokon levõ

dobozokból

és csak a kandalló tüze világított

és tánc közben a nõk egyik karjukat lelógatták

kezükben üres pohár

és a gengszterek a vállukra hajtották a fejüket

és vadonatúj cipõik lassú ritmusban surrogtak

a tükörfényes padlón

ahogy táncoltak szmokingban és szatén estélyiben a

Vöcsök–tónál

a Vöcsök–tónál az öregember tanyáján

az Adirondacks–hegységben.