63

TOBY. SZENT WEN BO NAPJA
HUSZONÖTÖDIK ÉV

Nem lát férfiakat. Se disznókat. Se juszlánokat.

Se madárnőt.

Talán elment az eszem, gondolja Toby. Nem, el nem ment. Csak átmenetileg nem találom.

Eljött a fürdés ideje; Toby a tetőn van. A kisebb edényekből esővizet önt a legnagyobb tálba, beszappanozza magát, de csak a kezét és az arcát: nem kockáztathatja meg, hogy teljesen lefürödjön, mert nem tudja, ki leskelődik. Éppen a szappanos vizet törli le magáról, amikor hallja, hogy a közelben varjak ricsajoznak. Kár, kár, kár! Most úgy hangzik, mintha nevetnének.

Toby! Toby! Segíts!

A nevemet hallottam? – töpreng Toby. Áthajol a korláton, de nem lát semmit. Viszont újra hallja a hangot, nagyon közel az épülethez.

Kelepce lenne? A nő őt szólítja, de a férfi karja a torkán, ütőeréhez szorítja a kést?

Toby! Én vagyok az! Kérlek!

Toby megtörülközik, belebújik a pelerinbe, vállára veszi a fegyvert, lemegy a lépcsőn. Kinyitja az ajtót: nincs ott senki. De ismét hallja a hangot, nagyon közelről. Ó, kérlek!

A bal sarokban: senki. A jobb sarokban: megint csak senki. Toby éppen kilép a kertkapuhoz, amikor egy nő jön elő az épület mellől. Sántikál, vézna, és össze van verve; kosztól és száraz vértől összetapadt hosszú haja az arcába lóg. Nedves, tépett, kék tollas, flitteres unitardot visel.

A madárnő. Látványosság egy szexcirkuszból. Biztosan fertőzött is, maga a két lábon járó járvány. Ha megérint, gondolja Toby, halott vagyok.

– Ne gyere a közelembe! – kiáltja. A kert kerítéséig hátrál. – Takarodj innét!

A nő megtántorodik. Vágás van a lábán, meztelen karja le van horzsolva és vérzik – biztosan szederbokrokon kellett magát átküzdenie. Toby nem tud másra gondolni, csak a friss vérre, ami hemzseg a mikrobáktól és vírusoktól.

– Húzz el innét! Tűnés!

– Nem vagyok beteg – mondja a nő. Könnyek csorognak az arcán. De hiszen kétségbeesésében mindegyik ezt mondta. Ezt mondták, könyörögtek, segítségért, vigaszért nyújtották a kezüket, majd rózsaszínű zabkásává változtak. Toby figyelte őket a tetőről.

Fuldokolni fognak. Ne engedjétek, hogy belétek kapaszkodjanak. Ne hagyjátok, hogy ti legyetek az utolsó szalmaszál, Barátaim, mondja Ádám Egy.

A fegyver. Toby a szíjjal ügyetlenkedik: beleakadt a pelerinbe. Hogyan szabaduljon meg ettől a gennygóctól? Fegyver nélkül semmit sem ér vele, ha rákiabál. Talán fejbe verhetném egy kővel, gondolja Toby. De nincs nála kő. Jól gyomorszájon rúgom, aztán megmosom a lábam.

Szívtelen teremtés vagy, mondja Nuala hangja. Semmibe veszed Isten Teremtményeit, hiszen az emberi lények is Isten Teremtményei, nem?

Összetapadt haja alól könyörög a nő: – Toby, én vagyok az! – Összecsuklik, térdre esik. Aztán Toby felismeri Rent. A sok piszok és szétmarcangolt csillogás alatt csak a kis Ren van.

Az özönvíz éve
titlepage.xhtml
index_split_000.html
index_split_001.html
index_split_002.html
index_split_003.html
index_split_004.html
index_split_005.html
index_split_006.html
index_split_007.html
index_split_008.html
index_split_009.html
index_split_010.html
index_split_011.html
index_split_012.html
index_split_013.html
index_split_014.html
index_split_015.html
index_split_016.html
index_split_017.html
index_split_018.html
index_split_019.html
index_split_020.html
index_split_021.html
index_split_022.html
index_split_023.html
index_split_024.html
index_split_025.html
index_split_026.html
index_split_027.html
index_split_028.html
index_split_029.html
index_split_030.html
index_split_031.html
index_split_032.html
index_split_033.html
index_split_034.html
index_split_035.html
index_split_036.html
index_split_037.html
index_split_038.html
index_split_039.html
index_split_040.html
index_split_041.html
index_split_042.html
index_split_043.html
index_split_044.html
index_split_045.html
index_split_046.html
index_split_047.html
index_split_048.html
index_split_049.html
index_split_050.html
index_split_051.html
index_split_052.html
index_split_053.html
index_split_054.html
index_split_055.html
index_split_056.html
index_split_057.html
index_split_058.html
index_split_059.html
index_split_060.html
index_split_061.html
index_split_062.html
index_split_063.html
index_split_064.html
index_split_065.html
index_split_066.html
index_split_067.html
index_split_068.html
index_split_069.html
index_split_070.html
index_split_071.html
index_split_072.html
index_split_073.html
index_split_074.html
index_split_075.html
index_split_076.html
index_split_077.html
index_split_078.html
index_split_079.html
index_split_080.html
index_split_081.html
index_split_082.html
index_split_083.html
index_split_084.html
index_split_085.html
index_split_086.html
index_split_087.html
index_split_088.html
index_split_089.html
index_split_090.html
index_split_091.html
index_split_092.html
index_split_093.html
index_split_094.html
index_split_095.html
index_split_096.html
index_split_097.html
index_split_098.html
index_split_099.html
index_split_100.html
index_split_101.html
index_split_102.html
index_split_103.html
index_split_104.html
index_split_105.html
index_split_106.html
index_split_107.html
index_split_108.html
index_split_109.html
index_split_110.html
index_split_111.html
index_split_112.html
index_split_113.html
index_split_114.html
index_split_115.html
index_split_116.html
index_split_117.html
index_split_118.html
index_split_119.html