V
Policija je stigla u Gaj tek pošto
su Tesla, Vit, Hočkis i Grilo već napustili kuću i krenuli da se
spuštaju. Na vrhu brda gorele su svetiljke i zavijale sirene
ambulantnih kola. I pored sve te buke i živosti, nije bilo ni traga
nijednom stanovniku ovog gradića, mada su neki od njih verovatno
još bili tu. Ili su se zavukli u kakve rupe sa svojim snovima koji
su čileli, poput Elen Ngijen, ili su se zaključali žaleći njihov
nestanak. Gaj je bio grad duhova u pravom smislu te reči. Kada je
zamrlo zavijanje sirena, u četiri sela nastupila je tišina mnogo
dublja nego ona u ponoć. Sunce je pržilo prazne trotoare, prazna
dvorišta, prazne prilazne puteve. Deca se nisu ljuljala na
ljuljaškama; nigde se nisu čuli televizor, radio, kosilica za
travu, mikser, er-kondišn. Semafori su i dalje menjali boje na
raskrsnicama, ali... osim patrolnih i bolničkih kola, čiji vozači
ionako nisu na njih obraćali pažnju... na putevima nikog nije bilo.
Čak i čopori pasa koje su videli u sumraku, pred svitanje otišli su
nekim poslom koji nije zahtevao da iziđu na svetlo dana. Prizor
jarkog sunca što obasjava prazan grad, čak je i njima uterao strah
u kosti.
Hočkis je napravio listu stvari koje
će im biti potrebne da bi uopšte mogli da se nadaju da će obaviti
pomenuto spuštanje: konopci, baklje i nekoliko odevnih predmeta.
Tako je Šoping centar bio prva stanica na njihovom putu. Kada su
tamo stigli, izgled tog mesta ostavio je najjači utisak na
Vilijama. Od kada je počeo da radi, svakog dana viđao je Šoping
centar u kome je sve vrvelo od ranog jutra do rane večeri. Sada
nije bilo nikoga. Nova stakla na izlozima koje je Flečer razbio
sijala su, proizvodi poređani u njima su mamili, ali nije bilo ni
kupaca ni prodavaca. Sva vrata bila su zaključana; radnje
utihle.
S jednim izuzetkom: radnje sa kućnim
ljubimcima. Za razliku od svih ostalih u Šoping centru ona je
radila kao i obično, vrata su bila širom otvorena, njeni proizvodi
su kevtali, skvičali i pravili opštu halabuku. Hočkis i Grilo su
pošli da opljačkaju stvari sa popisa, a Vit je poveo Teslu u radnju
sa kućnim ljubimcima. Ted Elizando je upravo punio boce sa vodom
duž niza kaveza sa mačićima. Nimalo se nije iznenadio kada je
ugledao mušterije. U stvari, nije ispoljavao nikakva osećanja. Niti
je čak pokazao da poznaje Vilijama, mada je Tesla već posle prvih
reči koje su njih dvojica izmenili shvatila da se poznaju.
"Odjutros si sasvim sam, Tede?" upita
Vit.
Čovek klimnu. Dva do tri dana se nije
brijao; niti tuširao. "Ja... nisam želeo da ustanem, zaista... ali
morao sam. Zbog životinja."
"Svakako."
"Umrle bi kada se ne bih starao o
njima", nastavio je Ted, sporim, promišljenim rečima kakvima se
služi čovek koji se jako trudi da suvislo misli. Dok je govorio,
otvorio je kavez pored koga je stajao i izvadio jedno mače iz
gnezda od novinskih traka. Ležalo mu je na ruci, sa izvijenom
glavom. Milovao ga je. Životinji je prijala pažnja, izvijala je
leđa kako bi što pre osetila svaki spori pokret njegove šake.
"Mislim da u gradu nije ostao niko ko
bi ih kupio", reče Vilijam.
Ted se zagleda u mače.
"Šta da radim?" upita on tiho. "Ne
mogu večno da ih hranim, je li tako?" Glas mu je posle svake
izgovorene reči bivao sve slabiji, tako da je na kraju jedva
šaputao. "Šta je sa ostalima?" upita on. "Kuda su otišli? Kuda su
svi otišli?"
"Otišli su, Tede", reče Vilijam. "Iz
grada. I mislim da se neće vratiti."
"Misliš da bih i ja trebalo da odem?"
upita Ted.
"Mislim da bi možda trebalo", odvrati
Vilijam.
Čovek je bio očajan.
"Šta će biti sa životinjama?" upita
on.
Tesla je tada po prvi put... kada se
suočila sa bedom Teda Elizanda... u pravoj meri sagledala veličinu
tragedije koja je snašla Gaj. Kada je prvog dana lutala ulicama,
noseći poruku za Griloa, smišljala je njegov fiktivan pad. Scenario
poput onih bomba-u-koferu, sa apatičnim stanovnicima Gaja koji
izbacuju proroka upravo u trenutku kada dolazi do velikog praska.
Taj prikaz bio je neprecizan. Eksplozija je bila spora i tanana, a
ne brza i jaka, ali je ipak usledila. Očistila je ulice, ostavivši
za sobom samo nekolicinu... poput Teda... da lutaju među
ruševinama, sakupljajući preostale mrvice krznatog života. Njen
scenario predstavljao je neku vrstu zamišljene osvete nad ugodnim,
samozadovoljnim postojanjem grada. Ali razmišljajući o prošlosti
shvatila je da je i ona bila isto tako samozadovoljna kao i Gaj, u
istoj meri sigurna u svoju moralnu superiornost kao što je on bio
siguran u svoju neranjivost. Ovde je postojao stvaran bol. Stvarni
gubitak. Ljudi koji su živeli u Gaju, i napustili ga, nisu bili
isečeni od kartona. Imali su svoje živote i ljubavi, porodice,
kućne ljubimce; svili su ovde svoja gnezda misleći da su pronašli
mesto pod suncem na kome su bezbedni. Nije imala prava da ih
osuđuje.
Više nije mogla da gleda Teda, koji
je milovao mače s takvom nežnošću kao da je ono predstavljalo sve
što mu je ostalo od zdravog razuma. Ostavila je Vita da razgovara
sa njim i izišla na sunce parkinga, a zatim zavila za ugao bloka da
vidi može li da locira Kunićevo Oko između drveća. Proučavala je
vrh Brda dok nije uočila niz krzavih palmi koje su vodile do
prilaznog puta. Između njih naziralo se jarko obojeno pročelje kuće
iz snova Badija Vensa. Bila je to slaba uteha, ali bar je tkanje
kuće još bilo tu. Plašila se da će rupa u unutrašnjosti jednostavno
nastaviti da raste, raspredajući stvarnost dok ne proguta kuću.
Nije smela ni da se nada da se jednostavno zatvorila... njena
utroba je znala da se to nije dogodilo. Ali dok stanje bude
stabilno i to je već nešto. Kada bi mogli brzo da delaju, i pronađu
Džafa, možda bi mogli da smisle neki način da isprave štetu koju je
on počinio.
"Vidiš li bilo šta?" upita je Grilo.
Naišao je iza ugla zajedno sa Hočkisom, obojica natovareni ratnim
plenom: namotanim konopcem, baterijskim lampama, baterijama,
izabranim džemperima.
"Tamo dole će biti hladno", objasni
Hočkis kada ih je pitala šta će im. "Strašno hladno. I verovatno
mokro."
"Možemo da biramo", primeti Grilo
pokušavši da se našali. "Volja nam da se udavimo, smrznemo ili
padnemo."
"Volim kada mogu da biram", reče ona,
pitajući se hoće li umiranje po drugi put biti isto onako odvratno
kao i prvi. Nemoj ni da pomišljaš na to, reče sama sebi. Za tebe
nema drugog uskrsnuća.
"Spremni smo", reče Hočkis. "To jest
nikada nećemo biti spremniji. Gde je Vit?"
"U radnji sa kućnim ljubimcima",
obavesti ga ona. "Idem po njega."
Uputila se nazad za ugao i otkrila da
je Vit napustio radnju sa životinjama i da upravo zuri kroz jedan
drugi prozor.
"Jesi li nešto video?" upita ga
ona.
"To su moje kancelarije", reče on.
"Ili su bile. Nekada sam tamo radio." Upro je prst u staklo. "Za
radnim stolom na kome se nalazi biljka."
"Uvenula biljka", primeti ona.
"Sve je uvenulo", dodade Vit, sa
izvesnom žestinom.
"Ne budi takav defetista", reče mu
ona i požuri ga nazad prema kolima u koja su Hočkis i Grilo već
potrpali opremu.
Dok su se vozili, Hočkis im je
otvoreno i jednostavno izneo sve što ga je mučilo:
"Već sam kazao Grilou", počeo je on,
"da je ovo pravo samoubistvo za sve nas. Naročito za tebe", reče
on, uhvativši Teslin pogled u ogledalu. Nije objasnio zbog čega
tako misli, već je odmah prešao na praktične stvari. "Nemamo ništa
od potrebne opreme. Sve što smo pronašli po radnjama namenjeno je
upotrebi u domaćinstvima; neće nam spasiti život u nekoj krizi.
Takođe smo neobučeni. Svi odreda. Ja sam se nešto malo spuštao, ali
veoma davno. U suštitni sam teoretičar. A ovo ovde nije mačji
kašalj. Postoji i te kako dobar razlog zbog koga Vensovo telo nije
izvađeno. Ljudi su izginuli tamo dole..."
"Za to nisu krive pećine", primeti
Tesla. "Već Džaf."
"Ali se nisu vratili tamo dole",
istaknu Hočkis. "Bog zna, da niko nije želeo da tamo dole ostavi
čoveka bez dostojnog pokopa, ali što je mnogo, mnogo je."
"Bio si spreman da me povedeš dole",
podseti ga Grilo. "Pre samo nekoliko dana."
"Radilo se o tebi i meni", reče
Hočkis.
"Hoćete da kažete da tada niste imali
ženu na vratu?" javi se Tesla. "Hajde da to do kraja rasčistimo.
Moja ideja o dobrom provodu ne podrazumeva silaženje pod zemlju
kada se čini da će se pola sveta urušiti, ali nisam ništa lošija od
bilo kog muškarca u bilo čemu za šta nije potreban đoka. Nisam
ništa veći teret od Griloa. Izvini, Grilo, ali tako je. Spustićemo
se bezbedno. Problem ne predstavljaju pećine, već ono što se krije
u njima. A ja imam više šansi da iziđem na kraj sa Džafom od svih
vas. Upoznala sam Kisuna. Čula sam iste laži koje je ispričao
Džafu. Napola nagađam zašto je postao ono što je postao. Ako uopšte
imamo bilo kakvu šansu da ga ubedimo, onda se ja moram potruditi da
to uradim."
Hočkis ništa nije odgovorio. Nastavio
je da ćuti sve dok nisu parkirali kola i počeli da istovaruju
opremu. Tek je tada nastavio da izdaje uputstva. Ovoga puta bez
otvorenih primedbi upućenih Tesli.
"Predlažem da ja krenem prvi", reče
on. "Vit za mnom. Vi za njim, gospođice Bombek. Grilo može poći na
začelju."
Niska bisera, pomisli Tesla, i ja u
sredini, verovatno stoga što Hočkis nije verovao u njene mišiće.
Nije se usprotivila. On je bio vođa ove ekspedicije koja je
predstavljala, u šta uopšte nije sumnjala, ludost kao što je i
rekao, tako da bi pokušaj da podrije njegov autoritet u trenutku
kada su se spremali za spuštanje predstavljalo rđav politički
potez.
"Imamo baterije", nastavi on, "svaki
po dve. Jednu ćemo spremiti u džep, drugu vezati oko vrata. Nismo
mogli da nađemo ništa čime bismo mogli da zaštitimo glave; moraćemo
da se zadovoljimo vunenim kapama. Imamo rukavice, čizme, po dva
džempera i dva para sokni za svakoga. Hajdemo na posao."
Poneli su opremu između drveća do
čistine i tamo je odložili na gomilu. Šuma je sada bila tiha kao i
u rano jutro. Sunce koje im je pržilo leđa i nateralo ih da se
preznoje čim su navukli dodatne slojeve odeće, nije uspevalo da
namami nijednu pticu da zapeva. Pošto su se obukli, privezali su se
jedno za drugo konopcem, na rastojanju od otprilike šest stopa.
Hočkis teoretičar umeo je da pravi čvorove i poigravao se time,
vezujući ih, naročito Teslu, sa teatralnom nehajnošću. Grilo je bio
poslednji dodat lancu. Znojio se jače od ostalih, a vene na
slepoočnicama bile su mu gotovo iste debljine kao i konopac oko
struka.
"Kako si?" upita ga Tesla kada je
Hočkis seo na ivicu pukotine i prebacio stopala u rupu.
"Dobro", odvrati Grilo.
"Baš ne umeš da lažeš", primeti
ona.
Hočkis im izdade poslednje
uputstvo.
"Kada se nađemo dole", reče on, "biće
najbolje da što manje pričamo, važi? Moramo štedeti snagu. Ne
zaboravite, spuštanje je samo polovina puta."
"Povratak je uvek brži", reče
Tesla.
Hočkis joj uputi potcenjivački pogled
i poče da se spušta.
Prvih nekoliko stopa prevalili su
dosta lako, međutim, nevolje su počele već posle pređenih otprilike
deset stopa, kada su počeli da manevrišu kroz prostor kroz koji su
jedva uspevali da se provuku; sunce je nestalo tako iznenada i
potpuno kao da nikada nije postojalo. Baterijske lampe
predstavljale su slabu zamenu.
"Sačekaćemo trenutak", doviknu im
Hočkis. "Da nam se oči priviknu na tamu."
Tesla je čula Griloa kako otežano
diše iza nje; gotovo dahće.
"Grilo", promrmlja ona.
"Dobro sam. Dobro sam."
Lako je to bilo reći, ali uopšte nije
odgovaralo onome kako se osećao. Simptomi su bili isti kao i pri
ranijim napadima: u liftovima zaglavljenim između spratova, ili u
pretrpanoj podzemnoj železnici. Srce mu je tako snažno lupalo da mu
je po grudima izbio znoj, i imao je osećaj kao da mu neko steže
žicu oko vrata. Ali to su bili samo spoljašnje posledice. Pravi
strah ogledao se u panici koja će se pojačati do nepodnošljivosti i
jednostavno isključiti njegov razum poput lampe, a tama se
pretvoriti u kontinuum, kako spolja tako i unutra. Imao je utvrđeni
sistem lekova... tablete, duboko disanje; u krajnjim slučajevima,
molitva... ništa od toga nije mu sada bilo ni od najmanje pomoći.
Jedino mu je preostalo da izdrži. Sam sebi je nešto rekao. Tesla ga
je čula.
"Reče li da uživamo?" upita ona.
"Kakvo ugodno putovanje."
"Tišina tamo pozadi", zagrme Hočkis
ispred njih. "Nastavljamo."
Krenuli su dalje, u tišini koju je
prekidalo jedino stenjanje, i jedan jedini Hočkisov povik kojim ih
je upozorio da će daljnje spuštanje biti još strmije. Njihovo
cik-cak spuštanje, provlačenje između stena koje je nabacala bujica
kada su Nuncijanti pobegli, sada se pretvorilo u pravo silaženje
niz okno do čijeg dna nije dopirala svetlost njihovih baterija.
Bilo je strašno hladno i bilo im je drago što je Hočkis zahtevao da
na sebe navuku nekoliko slojeva odeće, iako su se zbog njih otežano
kretali. Stenje pod njihovim rukavicama mestimično je bilo vlažno,
a na dva mesta mlazevi vode koji su pogodili izbočine sa suprotne
strane okna zahvatili su i njih.
Količina neprijatnosti naterala je
Teslu da se zapita kakav je to bizaran imperativ nagonio muškarce
(nema sumnje da se radilo samo o muškarcima: žene ne bi bile toliko
perverzne) da ovo upražnjavaju kao rekreaciju. Da li je tačno, kao
što Hočkis reče kada su ona i Vit prvi put stigli kod njega kući,
da se sve velike tajne kriju pod zemljom? Ako je tako, bila je u
dobrom društvu. U društvu trojice muškaraca koji nisu mogli imati
jače razloge što žele da vide te tajne i da možda jednu od njih
poteraju gore na svetlost. Griloova strast je bila da svetu ispriča
celu priču. Hočkisa je i dalje opsedalo sećanje na kćer, koja je
umrla zbog onoga što se ovde dogodilo. A Vit, koji je poznavao Gaj
uzduž i popreko, nikada ga nije upoznao u dubinu, tako da je ovde
sticao osnovnu viziju grada koji je voleo poput supruge. Hočkis im
je ponovo nešto doviknuo, ovaj put vest je bila prijatnija.
"Naišao sam na ispust", rekao je.
"Možemo malo da se odmorimo." Jedno po jedno su se spustili do
njega. Ispust je bio vlažan i uzak, tako da su jedva uspeli svi da
se smeste. Čučali su tamo u tišini. Grilo izvuče paklo cigareta iz
stražnjeg džepa i zapali.
"Mislila sam da si ostavio pušenje",
primeti Tesla.
"I ja sam to mislio", odvrati on.
Dodao joj je cigaretu. Ona povuče jedan dugi dim, duboko, a zatim
mu je vrati.
"Ima li neko predstavu o tome koliko
duboko treba da se spustimo?" upita Vit.
Hočkis odmahnu glavom.
"Ali negde dole postoji dno."
"Čak ni to ne mogu da tvrdim."
Vit se spusti na bok i stade da pipa
oko ivice.
"Šta tražiš?" upita Tesla.
Uspravio se sa odgovorom. Komadićem
stene veličine teniske loptice, koji je bacio u tamu. Nekoliko
trenutaka vladala je tišina, a zatim se začuo zvuk kamena koji
udara negde dole o stenje, odzvanja, a preostali komadići
čangrljajući se udaljuju u svim pravcima. Odjeku je dugo trebalo da
zamre, tako da je bilo gotovo nemoguće bilo šta reći o udaljenosti
ispod njih.
"Lep pokušaj", reče Grilo. "Pali u
filmovima."
"Čekajte", javi se Tesla, "čujem
vodu."
Njena tvrdnja se potvrdila u tišini
koja je usledila. Negde u blizini tekla je voda.
"Da li taj zvuk dopire iz dubine, ili
iza jednog od tih zidova?" upita Vit. "Ne mogu da dokučim."
"Moglo bi biti i jedno i drugo", reče
Hočkis. "Dve stvari nas mogu sprečiti da se spustimo do dole. Neka
obična prepreka i voda. Ako teren bude pod vodom nema načina da
nastavimo."
"Ne budimo pesimisti", reče Tesla.
"Nastavimo."
"Već mi se čini da smo ovde satima",
primeti Vit.
"Ovde dole vreme drugačije protiče",
reče Hočkis. "Uskraćeni su nam uobičajeni znaci. Sunce koje se
kreće iznad naših glava."
"Ne određujem vreme po suncu."
"Tvoje telo to čini."
Grilo se upravo spremao da pripali
drugu cigaretu, ali Hočkis reče: "Nemamo vremena", i stade da se
spušta preko ivice ispusta. Otvor se nije spuštao pravo naniže. Da
jeste, usled neiskustva i neodgovarajuće opreme, već posle nekoliko
stopa poleteli bi ka dnu. Ipak je bilo dosta strmo, i postajalo je
sve strmije, na izvesnim potezima bilo je pukotina i mesta za koje
su mogli da se uhvate što im je omogućavalo koliko-toliko lako
napredovanje, dok su drugi delovi bili glatki, klizavi i varljivi.
Njih su prelazili gotovo inč po inč, Hočkis je davao znake Vitu
kuda je najlakše, Vit je poruku prenosio Tesli, a ona Grilou.
Obavljali su to sa što manje reči: sada je bilo glavno štedeti dah
i biti što pribraniji.
Upravo su se približavali kraju
jednog takvog poteza kada im Hočkis doviknu da stanu.
"Šta je bilo?" upita Tesla, gledajući
dole u njega. Odgovorio je smrknuto, jednom jedinom reči.
"Vens", reče.
Čula je Vita kako izgovara oh Isuse u
tami.
"Znači, stigli smo do dna", primeti
Grilo.
"Ne", glasio je odgovor, "samo do
novog ispusta."
"Sranje."
"Možemo li ga zaobići?" doviknu
Tesla.
"Dajte mi vremena", odbrusi Hočkis,
glasom koji je odavao koliko ga je ovo potreslo.
Činilo im se da je prošlo nekoliko
minuta (mada verovatno nije prošla ni jedna) koje su proveli držeći
se za šta je ko stigao da se uhvati dok je Hočkis osmatrao prolaze
koji su im stajali na raspolagnaju. Izabravši jedan, pozvao ih je
da nastave silaženje.
Ranije je nedovoljna svetlost koju su
pružale baterijske lampe delovala razdražljivo, međutim, sada je
bila prejaka. Prolazeći pored ispusta ostalo troje nije moglo a da
ne pogleda u tom pravcu. A tamo, ispružena na svetlucavoj steni,
nalazila se gomila mrtvog mesa. Čovekova glava razbila se o stenu
poput ispuštenog jajeta. Udovi su mu bili neprirodno iskrenuti
svaki na svoju stranu, kosti sigurno slomljene od zglavka do
zglavka. Jedna šaka bila mu je položena u podnožju vrata, sa dlanom
okrenutim nagore. Druga ispred lica, sa malo razmaknutim prstima,
kao da se igrao žmurke.
Prizor je predstavljao podsetnik, ako
im je uopšte bio potreban, na to šta bi značilo da se samo jednom
okliznu tokom spuštanja. Nadalje su nastavili još opreznije.
Zvuk tekuće vode je za izvesno vreme
zamro, ali se sada ponovo čuo. Ovoga puta ga nije prigušivao zid
stene. Jasno je dopirao ispod njih. Nastavili su da se spuštaju
prema njemu, zaustavljajući se otprilike svakih deset stopa da
Hočkis osmotri tamu ispod njih. Nije imao šta da im javi sve do
četvrtog takvog zaustavljanja, kada im je, nadjačavši huk vode,
doviknuo da ima za njih i dobrih i loših vesti. Dobra je bila ta da
se otvor ovde završavao. Loša, da je dno bilo poplavljeno.
"Zar tamo dole nema čvrstog tla?"
zanimalo je Teslu.
"Ne mnogo", odvratio je Hočkis. "A i
ono koje postoji ne deluje pouzdano."
"Ne možemo se jednostavno popeti
odmah nazad", odvrati Tesla.
"Ne?" začulo se pitanje u znak
odgovora.
"Ne", bila je uporna. "Dospeli smo
dovde."
"On nije ovde dole", doviknu joj
Hočkis.
"Hoću sama da se u to uverim."
Ništa nije odgovorio, mada ga je
zamišljala kako je psuje u mraku. Međutim, posle nekoliko minuta
nastavio je da silazi. Huka vode postala je tako glasna da je
onemogućavala svaki daljnji razgovor sve dok se konačno nisu
okupili na dnu gde su jedva mogli da se stisnu jedno uz drugo.
Hočkis ih je tačno obavestio. Mala
platforma na dnu otvora predstavljala je tek nešto više od gomile
krša, koji je bujica užurbano odnosila.
"Ovo je novijeg datuma", primeti
Hočkis. Zid kroz koji se bujica probila kao da je želeo da potvrdi
ovu primedbu, okrnjio se još malo dok je on izgovarao te reči, a
silina vode je ponela njegov znatan deo u tutnjeću tamu. Voda je sa
obnovljenim zanosom stala da udara o obalu na kojoj su oni
stajali.
"Ako se brzo ne izvučemo odavde",
razdra se Vit nadjačavši tutnjavu bujice, "odneće i nas."
"Mislim da bi trebalo da krenemo
nazad", složi se Hočkis. "Čeka nas dugo uspinjanje. Svi smo se
smrzli i umorni smo."
"Stanite!" pobuni se Tesla.
"On nije ovde!" odvrati Vit.
"Ne verujem."
"Šta predlažete, gospođice Bombek?"
zaurla Hočkis.
"Za početak da se manemo tog Bombek
sranja, važi? Zar ne postoji mogućnost da ovaj potok na kraju
presuši?"
"Možda. Posle nekoliko časova. U
međuvremenu ćemo se na smrt smrznuti dok čekamo. Čak i da se
zaustavi..."
"Da?"
"Čak i da se zaustavi ne znamo u kom
pravcu je Džaf otišao." Hočkis pređe snopom baterijske lampe preko
zidova otvora. Jačina snopa bila je tek dovoljna da se svetlost
odbije od četiri zida, ali ipak su razabrali da postoji nekoliko
tunela koji su vodili sa ovog mesta. "Želite li da se igrate
pogađanja?" povika Hočkis.
Tesla je bila sasvim svesna velike
mogućnosti da promaši. Trudila se da je ignoriše što je bolje
mogla, ali bilo je gadno. Previše se nadala, misleći valjda da će
Džaf jednostavno sedeti... poput žabe u bunaru... i čekati ih.
Mogao je da ode bilo kojim od tunela sa druge strane bujice. Neki
su verovatno predstavljali ćorsokake; drugi su vodili do suvih
pećina. Čak i da su mogli da hodaju po vodi (a ona je bila van
forme) koji da izaberu? Izvadila je svoju baterijsku lampu u želji
da sama ispita tunele, međutim, prsti su joj bili ukočeni od
hladnoće, i dok se mučila da je uključi, baterijska lampa joj je
iskliznula iz ruke, udarila o stenu i otkotrljala se prema vodi.
Sagnula se da je dohvati, ali umalo nije izgubila ravnotežu, kada
joj se stopalo... kojim se oslanjala o krzavu ivicu platforme...
okliznulo na vlažnoj steni. Grilo je pružio ruku za njom, uhvatio
je za kaiš i uspravio. Baterijska lampa je nestala u vodi.
Posmatrala ju je kako nestaje, a zatim se okrenula da mu se
zahvali, međutim, panični izraz na njegovom licu skrenuo joj je
pogled ka tlu pod nogama, a reči zahvalnosti slile su se u uplašeni
krik. Čak ni on nikada nije našao put iz njenog grla, jer je
bujica, poigravajući se sa njihovom malom kamenitom obalom, na
kraju pronašla kamen temeljac; kada je njega odnela, i sve ostalo
se predalo.
Videla je Hočkisa kako se bacio ka
zidu otvora ne bi li pronašao uporište pre nego što ih voda odnese.
Ali nije bio dovoljno brz. Ostao je bez tla pod nogama, svi su
ostali bez tla pod nogama, i našli se u bolno hladnoj vodi. Koliko
je bila hladna, toliko je bila i pomamna; u trenu ih je ščepala i
ponela, bacakajući ih tamo-amo u tamnoj nejasnoći kroz snažnu
bujicu i između čvrstih stena.
Tesla je uspela da uhvati nečiju ruku
u bujici, Griloovu pomislila je. Uspela je da se drži za nju čitave
dve sekunde... nimalo beznačajan uspeh... a onda je okuka koja je
naišla pojačala snagu bujice i ona ih je rastavila. Na tom delu
puta vladala je potpuna zbrka, voda je mahnitala, a onda se...
iznenada... umirila, kao je izbila na neko široko, plitko mesto,
tako da se njena brzina dovoljno smanjila, pa je Tesla uspela da
ispruži obe ruke bočno od sebe i umiri svoje kretanje. I dalje nije
bilo nikakve svetlosti, ali je osetila težinu ostalih tela
privezanih za konopac i začula Griloa kako dahće iza nje.
"Je si li živ?" upita ga ona.
"Jedva."
"Vite? Hočkise? Jeste li tu?"
Začulo se Vitovo stenjanje, a Hočkis
je viknuo u znak odgovora.
"Sanjao sam ovo..." čula je Vitove
reči. "Sanjao sam da plivam."
Nije želela da razmišlja o tome šta
bi to za sve njih moglo značiti ako je Vit sanjao da pliva...
sanjao Suštinu... ali nije mogla da prenebregne tu misao. Tri puta
čovek boravi u san-moru: na rođenju, u ljubavi i na pragu
smrti.
"Sanjao sam ovo..." ponovi on, ovog
puta tiše.
Pre nego što je uspela da ućutka
njegova predviđanja shvatila je da se brzina vode ponovo povećala i
da iz tame ispred njih dopire sve jača tutnjava.
"Oh, sranje", izusti ona.
"Šta?" povika Grilo.
Voda je već prilično ubrzala, a buka
je postajala sve jača i jača.
"Vodopad", odvrati ona.
Usledilo je povlačenje konopca, i
Hočkisov krik, ali to nije bio krik upozorenja već užasa. Imala je
još dovoljno vremena da pomisli pretvaraj se da si u Diznilendu a
onda se trzaj pretvorio u snažno povlačenje i dodirnuo ih je njen
svet tame. Voda ju je obuhvatila sa svih strana, poput ludačke
košulje od leda koja je iz nje istisnula dah i svest. Kada je došla
k sebi, Hočkis joj je sklanjao vodu s lica. Slap niz koji su se
spustili hučao je pored njih, u svom besu pretvarajući vodu u belu
penu. Nije bila svesna da vidi dok Grilo nije isplivao na površinu
pored njih, stao da lupa po vodi i kazao:
"Svetlost!"
"Gde je Vit?" zadahta Hočkis. "Gde je
Vit?"
Osmotrili su površinu jezera u koje
su bili izručeni. Nigde ni traga od njega. Ugledali su, međutim,
čvrsto tle. Zaplivali su prema njemu kako su znali i umeli;
isprekidanim, očajničkim zamasima koji su ih doneli do suve stene.
Prvi je izišao Hočkis, a zatim je i nju izvukao. Konopac između
njih je pukao dok ih je bujica nosila. Telo joj je bilo ukočeno,
teško, drhtavo, tako da je jedva bila u stanju da ga pokrene.
"Nešto slomljeno?" upita Hočkis.
"Ne znam", odvrati ona.
"Za sada smo gotovi", promrmlja
Grilo. "Isuse, nalazimo se u samoj utrobi jebene zemlje."
"Odnekud dopire svetlost", zadahta
Tesla. Ovladala je bednim ostacima mišićne snage, uspela da podigne
glavu sa stene i potraži izvor svetlosti. Ta kretnja ju je
obavestila da nešto nije u redu sa njom. U vratu je osetila grč,
koji se protegao sve do ramena. Zaskičala je.
"Boli?" upita Hočkis.
Oprezno je sela. "Posvuda", reče. Bol
je počeo da prodire kroz ukočenost na desetine mesta: glava, vrat,
ruke, stomak. Ako je suditi po načinu na koji je Hočkis zastenjao
kada je počeo da ustaje, i njega je mučio isti problem. Grilo je
jednostavno zurio u vodu koja je povukla Vita, cvokoćući
zubima.
"Iza nas je", reče Hočkis.
"Šta?"
"Svetlost. Dolazi odnekud iza
nas."
Okrenula se, a bolovi u boku
pretvorili se u kratka, bolna probadanja. Pokušala je da se ne
žali, međutim, Hočkis je primetio kako je udahnula vazduh.
"Možeš li da hodaš?" upita on.
"Možeš li ti?" odvrati ona.
"Takmičenje?" upita on.
"Aha."
Na trenutak ga je odmerila ispod oka.
Iz oblasti desnog uveta curila mu je krv, a desnom rukom pridržavao
je levu.
"Izgledaš grozno", reče ona.
"I ti."
"Grilo? Ideš li?"
Nije bilo odgovora; čulo se samo
cvokotanje.
"Grilo?" ponovi ona.
Odvratio je pogled od vode i sada je
zurio u svod pećine.
"Sve je povrh nas", čula ga je kako
mrmlja. "Sva ta zemlja. Povrh nas."
"Neće pasti", reče Tesla. "Izići ćemo
odavde."
"Ne, nećemo. Živi smo zakopani! Živi
smo zakopani!"
Odjednom je bio na nogama i
cvokotanje se pretvorilo u zvučno jecanje. "Izvucite me odavde!
Izvucite me odavde!"
"Zaveži, Grilo!, reče Hočkis,
međutim, Tesla je znala da nikakve reči ne mogu zaustaviti paniku
da ide svojim putem. Ostavila ga je da jeca i krenula prema
pukotini u zidu kroz koju je dopirala svetlost.
To je Džaf, mislila je dok je išla.
Isplanirala je šta će da mu kaže, ali su joj sva ubeđivanja
iščilela iz glave. Mogla je jedino da požuri. Da se suoči sa tim
čovekom sa nadom da će ostalo obaviti njena blagoglagoljivost.
Čula je da je iza nje Grilo prestao
da jeca, a Hočkis reče:
"To je Vit."
Okrenula se. Vitovo telo je isplivalo
na površinu jezera i ležalo je licem okrenuto u vodi, malo dalje od
obale. Nije nastavila da zuri u njega, već se ponovo okrenula prema
pukotini i nastavila dalje, krajnje sporim i bolnim korakom.
Prožimalo ju je jasno osećanje da je svetlost privlači, i ono je
postojalo sve jače što je prilazila bliže, kao da su njene ćelije,
dotaknute Nunciom, osetile blizinu nekoga ko je bio dodirnut na
isti način. To je njenom izmučenom telu dalo potreban momentum da
stigne do pukotine. Oslonila se o stenu i provirila. Kaverna s
druge strane bila je manja od one iz koje je dolazila. Na sredini
se nalazilo nešto što je u prvom trenutku zamenila sa vatrom, ali
to je imalo samo daleke veze s njom. Svetlost koju je ispuštalo
bila je hladna, a njeno treperenje daleko od postojanosti. Nigde
nije bilo ni traga njenom tvorcu.
Stupila je unutra, najavivši svoj
dolazak kako bi bila sigurna da njeno približavanje neće biti
protumačeno kao napad.
"Ima li koga?" upita ona. "Želim da
govorim sa... sa Randolfom Džafom."
Izabrala je da ga oslovi tim imenom u
nadi da će zazvati čoveka što je nekada bio, a ne Umetnika što je
peretendovao da bude. Upalilo je. Iz procepa u najudaljenijem uglu
odaje dopro je glas isto onoliko umoran koliko i njen.
"Ko si ti?"
"Tesla Bombek."
Krenula je prema vatri, iskoristivši
je kao izgovor da uđe. "Nemaš ništa protiv?" upita on, skidajući
nakvašene rukavice i pružajući dlanove prema neveselim
plamenovima.
"Ne ispušta toplotu", reče Džaf. "To
nije prava vatra."
"Vidim", odvrati ona. Gorivo je
ličilo na neku trulež. Terate. Dimni sjaj koji je zamenila sa
plamenom predstavljao je poslednje mrvice njihovog raspadanja.
"Izgleda da smo prepušteni sami
sebi", reče ona.
"Ne", primeti on. "Ja sam prepušten
sam sebi. Ti si dovela ljude."
"Da. Jesam. Jednog poznaješ. Natan
Grilo?"
To ime izvuklo je Džafa iz
skloništa.
Dva puta je već videla ludilo u
njegovom pogledu. Jednom u Šoping centru, na njega joj je ukazao
Haui. Drugi put kada je posrćući izišao iz Vensove kuće, ostavivši
pukotinu koju je otvorio za sobom. Sada ga je ugledala po treći
put, ali ovog puta je bilo još jače.
"Grilo je ovde?" upita on.
"Da."
"Zašto?"
"Šta zašto?"
"Zašto si ti došla?"
"Da tebe pronađem", objasni ona.
"Potrebna nam je... potrebna nam je tvoja pomoć."
Oči ludaka zakolutaše u Teslinom
pravcu. Ona pomisli da oko njega lebdi neki neodređeni drugi oblik,
nalik na senku bačenu kroz dim. Glava naduvena do grotesknih
razmera. Pokušala je da mnogo ne razmišlja o tome šta bi to moglo
biti, niti šta ta pojava znači. Ovde se radilo samo o jednoj
stvari: trebalo je naterati ovog ludaka da se oslobodi svojih
tajni. Biće možda najbolje da mu prva ponudi jednu od svojih.
"Imamo nešto zajedničko", reče ona.
"Više toga, u stvari, ali jedna stvar je najvažnija."
"Nuncio", reče on. "Flečer te je
poslao po njega i nisi mogla da odoliš."
"Tačno", reče ona, jer je više volela
da se složi s njim nego da se prepire i izgubi njegovu pažnju. "Ali
to nije najvažnije."
"A šta jeste?"
"Kisun", izgovori ona.
Oči mu zatreperiše.
"On te je poslao", reče on.
Sranje, pomisli ona, sada sam
uprskala.
"Ne", brzo je porekla. "Nipošto."
"Šta želi od mene?"
"Ništa. Ja nisam njegov posrednik.
Uvukao me je u Petlju iz istog razloga kao i tebe, pre toliko
godina. Sećaš se toga?"
"Oh da", odvrati on, potpuno
bezbojnim glasom. "Teško je to zaboraviti."
"Ali znaš li zašto te je želeo u
Petlji?"
"Bio mu je potreban pomoćnik."
"Ne. Bilo mu je potrebno telo."
"Oh da. I to je želeo."
"On je tamo zatvorenik, Džafe. Jedini
način da ikada iziđe odande jeste da ukrade neko telo."
"Zašto mi to pričaš?" upita on.
"Nemamo li važnija posla, pre nego što nastupi kraj?"
"Kraj?"
"Sveta", reče on. Oslonio se leđima o
zid i dopustio sili teže da ga povuče naniže. "To će se dogoditi,
je li tako?"
"Šta te navodi da tako misliš?"
Džaf podiže ruke ispred lica. Nisu
nimalo zacelile. Meso je bilo izjedeno do kosti na nekoliko mesta.
Dva prsta i palac na desnoj šaci više uopšte nije imao.
"Na trenutak sam video", reče on,
"stvari koje Tomi-Rej vidi. Nešto dolazi..."
"Možeš li da vidiš šta?" upita ga
ona, žudeći da otkrije bilo kakav trag, ma kako mali, o prirodi
Iada. Dolaze li noseći svetlucavi bezvredni nakit ili bombe?
"Ne. Samo užasnu noć. Večnu noć. Ne
želim da je vidim."
"Moraš da gledaš", reče Tesla. "Zar
to nije ono što Umetnici treba da rade? Da gledaju i stalno
gledaju, čak i onda kada je stvar u koju gledaju nepodnošljiva za
gledanje. Ti si Umetnik, Randolfe..."
"Ne. Nisam."
"Otvorio si pukotinu, nije li tako?"
upita ga ona. "Ne kažem da se slažem sa tvojim metodima, jer se ne
slažem, ali ti si učinio ono što se niko drugi nije usudio da
uradi. A možda nikada neće ni biti u stanju da učini."
"Kisun je planirao da sve ovako
bude", reče Džaf. "Sada sam to shvatio. Napravio je od mene svog
pomoćnika mada ja to nisam znao. Iskoristio me je."
"Mislim da grešiš", reče Tesla.
"Mislim da čak ni on nije bio u stanju da smisli nešto tako
vizantinski. Kako je mogao znati da ćete ti i Flečer otkriti
Nuncio? Nije mogao. Ono što ti se dogodilo nije bilo planirano... u
ovome si bio vlastiti agent, ne Kisunov. Moć pripada tebi. A isto
tako i odgovornost."
Pustila je malo da se ove njene reči
slegnu, delimično i stoga što je bila iscrpljena. Džaf je nije
sledio u njenom razmišljanju. Nastavio je da zuri u pseudo-vatru,
koja će uskoro zamreti, a potom je pogled preneo na svoje šake. Tek
posle čitavog minuta takvog ponašanja, rekao je:
"Došla si ovamo dole da mi to
kažeš?"
"Da. Nemoj mi kazati da sam dolazila
uzalud."
"Šta želiš da učinim?"
"Da nam pomogneš."
"Nema pomoći."
"Ti si otvorio tu rupu, ti je možeš i
zatvoriti."
"Neću ni da priđem toj kući."
"Mislila sam da želiš Suštinu",
primeti Tesla. "Mislila sam da je tvoja velika ambicija da se nađeš
tamo."
"Pogrešio sam."
"Prešao si toliki put, samo da bi
otkrio da si pogrešio? Šta te je nateralo da promeniš
mišljenje?"
"Ti to ne bi razumela."
"Iskušaj me."
Ponovo se zagledao u vatru. "To je
bila poslednja", reče on. "Kada se svetlost utuli, svi ćemo ostati
u mraku."
"Mora da postoji još koji izlaz
odavde."
"Postoji."
"Onda ćemo krenuti ka jednom od njih.
Ali prvo... prvo... reci mi zašto si promenio mišljenje."
Dozvolio je sebi da natenane
porazmisli o odgovoru, to jest o tome da li uopšte da joj
odgovori.
A onda poče:
"Kada sam tek počinjao da tragam za
Umetnošću, svi tragovi ukazivali su na raskršća. Ne svi. Ali mnogi
jesu. Da, mnogi. Bar oni koji su za mene imali nekog smisla. I tako
sam nastavio da tragam za raskršćima. Mislio sam da su to mesta na
kojima ću pronaći odgovor. A onda me je Kisun uvukao u svoju
Petlju, i ja pomislih, evo ga, poslednji od Šoala, u kolibi koja se
nalazi u središtu nedođije. Nema raskršća. Mora da sam se prevario.
I sve što se od tada dogodilo: u Misiji, u Gaju... ništa od toga
nije se dogodilo na nekom raskršću. Bukvalno sam shvatao stvari,
znaš. Oduvek sam sve shvatao prokleto bukvalno. Fizički. Isitnski.
Flečer je razmišljao o vazduhu i nebu, a ja o moći i telu. On je
otelotvorivao snove iz glava ljudi, a ja sam stvarao materiju od
njihovih creva i znoja. Uvek sam mislio na očigledno. A sve
vreme..." glas mu je bio sve napetiji od siline osećanja; u njemu
se nazirala mržnja usmerena prema samome sebi, "... sve vreme nisam
video. Dok nisam upotrebio Umetnost i shvatio šta predstavljaju
raskršća..."
"Šta?"
Gurnuo je manje povređenu šaku ispod
košulje i stao nešto da petlja. Oko vrata mu je visio medaljon, na
lepom lancu. Jako ga je povukao. Lančić je pukao i on taj simbol
dobaci Tesli. I pre nego što ga je uhvatila, znala je šta će
ugledati. Već je jednom ranije odigrala ovu scenu, sa Kisunom. Ali
tada nije bila spremna da razume ono što je sada razumela, držeći
znak Šoala u šaci.
"Raskršće", izgovori ona. "Ovo je
njegov simbol."
"Više ne znam šta su to simboli",
odvrati on. "Sve je to jedno."
"Ali ovo nešto predstavlja", reče
ona, ponovo se zagledavši u oblike ugravirane u ruku krsta.
"Razumeti znači imati", izgovori
Džaf. "U trenutku shvatanja prestaje da bude simbol."
"Pa onda... pomozi mi da shvatim",
reče Tesla. "Gledam u ovo, ali i dalje vidim samo krst. Hoću da
kažem, prelep je i tako to, ali mi ništa ne govori. U središtu se
nalazi taj momak, čini se da je razapet, samo što nema eksera. Pa
još i sva ta stvorenja."
"Zar ti to sve ništa ne govori?"
"Možda bi mi i govorilo da nisam tako
umorna."
"Pogađaj."
"Nisam raspoložena za igre
pogađanja."
Džafovim licem se razli lukav izraz.
"Hoćeš da pođem s tobom... da ti pomognem da zaustaviš to, šta god
to bilo, što dolazi kroz Suštinu... a nisi uopšte shvatila šta se
događa. Da jesi, znala bi šta držiš u šaci."
Shvatila je šta joj predlaže i pre
nego što je to glasno izgovorio.
"Znači ako uspem da odgonetnem, poći
ćeš?"
"Aha. Možda."
"Daj mi nekoliko minuta", reče ona,
zagledavši se u simbol Šoala novim očima.
"Nekoliko?" ponovi on. "Koliko je to
nekoliko? Pet možda. Da kažemo pet. Moja ponuda važi pet
minuta."
Preokrenula je medaljon u šaci;
iznenada je postala samouverena.
"Ne zuri u mene", reče ona.
"Volim da zurim."
"Odvraćaš mi pažnju."
"Ne moraš da ostaneš", odvrati
on.
Uhvatila ga je za reč, ustala na
nesigurne noge i vratila se kroz pukotinu kroz koju je i ušla.
"Nemoj da ga izgubiš", reče on,
gotovo sarkastično. "To je jedini koji imam."
Hočkis se nalazio na jard od
ulaza.
"Čuli ste?" upita ga ona.
On klimnu. Rastvorila je dlan i
dozvolila mu da pogleda medaljon. Jedini izvor svetlosti, terata u
raspadanju, bio je nepostojan, međutim, njene oči su se do sada
sasvim lepo privikle na njega. Bila je u stanju da primeti izraz
zbunjenosti na Hočkisovom licu. Od njega ne treba očekivati nikakvo
otkrovenje.
Uzela mu je medaljon i pogledala
prema Grilou, koji se nije ni pomerio.
"Raspao se", reče Hočkis.
"Klaustrofobija."
Ipak je otišla do njega. Više nije
zurio ni u tavanicu, niti u telo u vodi. Oči su mu bile sklopljene.
Zubi cvokotali.
"Grilo."
Nastavio je da cvokoće.
"Grilo. Ja sam Tesla. Potrebna mi je
tvoja pomoć."
On odmahnu glavom; kratko,
žestoko.
"Moram saznati šta ovo znači."
Nije čak ni otvorio oči kako bi
otkrio o čemu ona to govori.
"Mnogo ti hvala, Grilo", reče
ona.
Prepuštena si sama sebi, luče. Ni od
koga pomoći. Hočkis ne shvata, Grilo neće da shvati; a Vit je mrtav
u vodi. Pogled joj se ponovo na trenutak vratio na telo. Plutalo je
potrbuške sa raširenim rukama. Jadnik. Uopšte ga nije poznavala,
ali delovao je dosta pristojno.
Okrenula se, rastvorila dlan i ponovo
se zagledala u medaljon, potpuno sjebane koncentracije jer je sve
vreme bila svesna otkucavanja sekundi.
Šta li je predstavljao?
Prilika u središtu bila je ljudska.
Oblici koji su se širili od nje to nisu bili. Jesu li bili, možda,
rođaci? Ili deca središnje prilike? To je imalo više smisla. Između
raširenih nogu nalazilo mu se stvorenje nalik na stilizovanog
majmuna; ispod njega neki reptil; ispod ovoga...
Sranje! To nisu bila deca, to su bili
preci. Prikazivao je obrnutu evoluciju. Čovek u središtu; majmun
ispod njega; gušter, riba i protoplazma (oko, ili jedna jedina
ćelija) ispod nje. Prošlost je ispod nas, kazao je Hočkis jednom
prilikom. Možda je bio u pravu.
Pod pretpostavkom da je to bilo tačno
rešenje, šta je ono govorilo o crtežima na ostala tri kraka? Iznad
glave prilike nešto kao da je plesalo, nešto sa ogromnom glavom.
Iznad toga isto obličje, samo uprošćeno; i ponovo iznad toga, novo
uprošćavanje, koje se završavalo još jednim okom (ili jednom
jedinom ćelijom) koja je ponavljala oblik odozdo. U svetlosti prve
interpretacije ovo i nije bilo tako teško razumeti. Ispod su se
nalazile slike života koje su vodile ka čoveku; iznad, nema sumnje,
one koje su vodile s druge strane čoveka, vrste koje su evoluirale
do savršenog duhovnog stanja.
Dve od četiri.
Koliko joj je još vremena
preostalo?
Nemoj misliti na vreme, upozorila je
samu sebe, već rešavaj problem.
Čitajući zdesna nalevo preko
medaljona, sled je nema sumnje bio jasan kao i onaj s juga na
sever. Na krajnjoj levoj strani nalazio se još jedan krug, sa nečim
što je podsećalo na oblak u njemu. Pored njega, bliže ispruženoj
ruci prilike, kvadrat, izdeljen na četiri dela; još bliže nešto što
je ličilo na munju; zatim nekakva mrlja (krv iz šake?); i potom
sama šaka. S druge strane čitav niz još manje razumljivih simbola.
Nešto što bi mogla biti još jedna mrlja iz leve šake prilike; zatim
talas, možda, ili zmije (ne predaje li se ona upravo Džafovom
grehu? ne shvata li sve suviše bukvalno?); zatim nešto što se
jedino moglo opisati kao črčkarija, kao da je neki znak razvučen, i
konačno četvrti i poslednji krug, koji je predstavljao rupu,
izdubljenu u medaljonu. Od postojanog ka nepostojanom. Od kruga sa
oblakom do praznog prostora. Šta je to, do đavola, predstavljalo?
Dan i noć? Ne. Poznato i nepoznato, možda? To je već imalo više
smisla. Požuri, Tesla, požuri. Šta je to bilo okruglo, oblačno, i
poznato?
Okruglo i oblačno. Svet. I poznato.
Da. Svet; Kozm! što je značilo da je prazan prostor na drugom
kraku, ono nepoznato, Metakozm! Još ostaje prilika u središtu:
osnovni problem celog crteža.
Krenula je nazad prema pećini, u
kojoj ju je Džaf čekao, svesna da na raspolaganju verovatno ima još
svega nekoliko sekundi.
"Rešila sam!" povika ona kroz otvor,
"rešila sam!" To nije bila cela istina, ali za ostalo će morati da
se osloni na instinkt.
Vatra u pećini je sada bila strašno
slaba, međutim, Džafove oči su užasno sijale.
"Znam šta predstavlja", reče ona.
"Zaista?"
"Evoluciju na jednoj osovini, od
pojedinačne ćelije do Božanstva."
Njegovo lice joj je potvrdilo da je
bar ovaj deo tačno protumačila.
"Nastavi", reče on. "Šta predstavlja
druga osovina?"
"Kozm i Metakozm. Ono što poznajemo i
ono što ne poznajemo."
"Vrlo dobro", reče on. "Vrlo dobro. A
ono u središtu?"
"Nas. Ljudska bića."
Osmeh mu postade još širi. "Ne",
odvrati on.
"Ne."
"To je stara greška, zar ne? Stvar
nije tako jednostavna."
"Ali ovo ovde je ljudsko biće!" reče
ona.
"I dalje ga posmatraš kao
simbol."
"Sranje. Mrzim ovo! Tako si prokleto
uskogrud. Pomozi mi!"
"Vreme je isteklo!"
"Blizu sam! Veoma sam blizu, je li
tako?"
"Vidiš kako stvari stoje. Nisi u
stanju da dokučiš. Čak ni uz malu pomoć prijatelja."
"Nisu mi nimalo pomogli. Hočkis nije
u stanju. Grilo se izgubio. A Vit..."
Vit leži u vodi, pomisli ona. Ali
nije to naglas kazala, jer je u tom trenutku taj prizor za nju imao
snagu otkrovenja. Ležao je ispružen u vodi sa raširenim rukama i
otvorenim šakama.
"Blagi bože", izusti ona. "To je
Suština. To su naši snovi. Na raskršću se ne nalazi krv i telo, već
um."
Džafovog osmeha nestade, a sjaj
njegovih očiju postade još jači; paradoksalni sjaj koji nije
osvetljavao već je upijao svetlost iz ostalog dela prostorije u
sebe.
"Tako je, zar ne?" upita ona.
"Suština je središte svega. Ona je raskrsnica."
Nije joj odgovorio. Nije ni morao.
Bila je potpuno uverena da je pravilno shvatila. Ta prilika je
plutala, u Suštini, raširenih ruku dok je on, ona ili ono snevao u
san- moru. A to snevanje je na neki način predstavljalo mesto sa
koga je sve poticalo: prvi uzrok.
"Nije čudo", izusti ona.
Glas mu je sada zvučao kao da dolazi
iz groba.
"Šta nije čudo?"
"Nije čudo da nisi mogao", odvrati
ona. "Kada si shvatio sa čime si se suočio u Suštini. Nije
čudo."
"Mogla bi zažaliti zbog tog
saznanja", primeti on.
"Nikada u životu nisam zažalila što
sam nešto novo saznala."
"Izmenićeš svoj um", reče on. "Jamčim
ti to."
Pustila ga je da uživa u svojim
kiselim plodovima. Međutim, pogodba je bila pogodba i bila je
spremna da to zahteva od njega.
"Rekao si da ćeš poći s nama."
"Znam da jesam."
"I hoćeš, zar ne?"
"Beskorisno je", odvrati on.
"Ne pokušavaj da se izvučeš. Znam šta
je ulog isto onako dobro kao i ti."
"I šta predlažeš da učinimo povodom
toga?"
"Da se vratimo u Vensovu kuću i
pokušamo da zatvorimo pukotinu."
"Kako?"
"Možda ćemo morati da primimo koji
savet od kakvog stručnjaka."
"Takav ne postoji."
"Postoji Kisun", reče ona. "Duguje
nam. To jest, dosta nam duguje. Ali prvo, moramo izići odavde."
Džaf ju je dugo promatrao, kao da još
nije bio siguran da li da se pomiri s tim ili ne.
"Ako to ne učiniš", reče mu ona,
"završićeš ovde u tami gde si proveo koliko ono dugo... dvadeset
godina? Iadi će se probiti, a ti ćeš biti ovde, ispod zemlje, i
znaćeš da je planeta osvojena. Možda te nikada neće pronaći. Ti ne
jedeš, je li tako? Ti si iznad toga. Možeš preživeti, možda
stotinu, hiljadu godina. Ali bićeš sam. Samo ti i tama i neumitno
znanje o onome što si učinio. Da li ti to zvuči dovoljno
primamljivo? Lično bih više volela da umrem u nastojanjima da ih
sprečim da se probiju..."
"Nisi baš ubedljiva", prekinu je on.
"Prozirem te skroz naskroz. Ti si blagoglagoljiva kučka, a svet je
pun takvih. Misliš da si pametna. Nisi. Uopšte ne znaš šta nam se
sprema. Ali ja? Ja sam u stanju da vidim, na raspolaganju su mi oči
onog mog jebenog sina. On se uputio prema Metakozmu i ja mogu da
osetim šta se nalazi ispred njega. Ne mogu da vidim. Ni ne želim da
vidim. Ali osećam. I dozvoli da ti kažem, nemamo nikakve jebene
šanse."
"Je l'ti to poslednjim snagama
pokušavaš da se izvučeš od truda?"
"Ne. Poći ću. Samo zato da bih video
izraz na tvom licu kada pretrpiš neuspeh, poći ću."
"Pa hajdemo onda", reče ona. "Znaš li
put odavde?"
"Mogu da ga pronađem."
"Dobro."
"Ali prvo..."
"Da?"
On ispruži manje povređenu šaku.
"Moj medaljon."
Da bi započeli uspon, morala je da
povrati Griloa iz katatonije. Kada se vratila posle razgovora sa
Džafom, zatekla je Griloa kako i dalje sedi pored vode čvrsto
stisnutih očiju.
"Izlazimo odavde", obrati mu se ona
blago. "Grilo, čuješ li me? Izlazimo odavde."
"Mrtvi", izgovori on.
"Ne", reče mu ona. "Svi ćemo biti
dobro." Uhvatila ga je pod ruku, osećajući probadanja sa svakim
napravljenim pokretom. "Ustani, Grilo. Hladno mi je i uskoro će se
smračiti." Zavladaće potpuna tama, u stvari; osvetlenje koje je
dopiralo od terate koja se raspadala brzo je bledelo. "Tamo gore je
sunce, Grilo. Toplo je. Svetlo."
Njene reči su ga naterale da otvori
oči.
"Vit je mrtav", reče on.
Talasi sa slapa izgurali su telo na
obalu.
"Nećemo mu se pridružiti", reče
Tesla. "Mi ćemo preživeti, Grilo. I zato ustaj, pizda ti
materina."
"Ne... možemo... da otplivamo
gore..." reče on, gledajući u slap.
"Postoje i drugi putevi koji vode
odavde", reče Tesla. "Lakši putevi. Ali moramo da požurimo."
Bacila je pogled preko prostorije do
mesta na kome je Džaf osmatrao pukotine u zidovima, tražeći,
pretpostavljala je, najbolji izlaz. Ni on nije bio u ništa boljem
stanju od njih, tako da naporno uspinjanje nije dolazilo u obzir.
Videla je da je pozvao Hočkisa da mu priđe i naložio mu da vadi
krš. Zatim je otišao da osmotri i druge rupe. Tesli prođe kroz
glavu da taj čovek nije znao ništa bolje od njih kako da iziđu
odavde, ali potisanula je taj strah tako što se vratila svom
prvobitno zadatku, da uspravi Griloa na noge. Morala je još malo da
se potrudi, ali je uspela. Ustao je, noge samo što nisu popustile
pod njegovom težinom, ipak, uspeo je trljanjem da povrati nešto
života u njih.
"Odlično", reče ona. "Odlično. A sada
hajdemo."
Dozvolila je sebi da baci još jedan
pogled na Vitovo telo, sa nadom da se on sada nalazi na nekom
dobrom mestu, gde god to bilo. Kada bi svi imali vlastiti raj,
znala bi gde se Vit sada nalazi. U nebeskom Palomo Gaju: malom,
bezbednom gradu u jednoj maloj, bezbednoj dolini, u kojoj sunce
uvek sija i gde dobro ide posao sa nekretninama. U sebi mu je
poželela da mu bude ugodno i okrenula leđa njegovim ostacima,
pitajući se dok je to činila nije li on možda sve vreme znao da će
danas umreti i nije li više želeo da postane deo temelja Gaja nego
da bude raspršen u dimu krematorijuma.
Hočkis je bio pozvan da ostavi
raščišćavanje jedne pukotine i da pređe na isti zadatak kod druge,
potpirujući Teslinu crnu sumnju da Džaf ne zna put koji bi ih izveo
odavde. Pritekla je Hočkisu u pomoć, nateravši Griloa da se mane
svoje letargije i takođe prihvati posla. Vazduh koji je dopirao iz
rupe bio je ustajao. Odozgo nije dolazila nikakva svežina. Ali
možda su se nalazili suviše duboko za tako nešto.
Posao je bio naporan i postajao je
sve teži što je bivalo mračnije. Nikada u životu nije osećala da je
tako blizu potpunom kolapsu. Šake naprosto nije osećala: lice joj
je bilo ukočeno; telo tromo. Bila je ubeđena da je većina leševa
toplija. Ali nekada davno, negde na suncu, rekla je Hočkisu da je
sposobna kao i svaki mušakarac i odlučila je da to i dokaže.
Naterala je sebe da se pribere i da izvlači kamenje istom brzinom
kao i on. Međutim, Grilo je bio taj koji je najviše povukao,
njegova žurba nesumnjivo se napajala očajanjem. Raščišćavao je
najveće kamene blokove snagom za koju nije znala da je
poseduje.
"Znači", obrati se ona Džafu. "Idemo
li?"
"Da."
"Ovaj put vodi napolje?"
"Nije ništa lošiji od ostalih", reče
on i krenu prvi.
Tu je počinjala staza koji je na svoj
način bio još užasniji od silaska. Kao prvo, imali su samo jednu
baterijsku lampu, koju je nosio Hočkis, idući iza Džafa. Ona je
bila potpuno nedovoljna, jer je njena svetlost više ličila na snop
koji su Tesla i Grilo morali da slede, nego što im je osvetljavala
put. Spoticali su se i padali i ponovo spoticali, otupelost im je u
neku ruku dobro i došla, jer je odlagala svako saznanje o povredama
koje su trpeli.
Prvi deo puta nije ih čak ni poveo
naviše, već je samo vijugao kroz nekoliko malih odeljaka, dok je
zvuk vode odjekivao u steni oko njih. Prošli su jednim tunelom
kojim je očigledno još nedavno proticala voda. Blato im je dopiralo
do butina; i kapalo im je sa tavanice na glave, na čemu su mu, malo
kasnije, bili i te kako zahvalni, kada se prolaz suzio toliko da
kroz njega sigurno ne bi prošli da nisu bili klizavi od blata.
Posle te tačke počeli su da se penju, u početku je nagib bio blag,
a onda je počeo da postaje sve strmiji. Iako je zvuk vode oslabio,
zapretila im je nova opasnost iz zidova: trenje zemlje o zemlju.
Niko ništa nije kazao. Bili su suviše iscrpljeni da bi traćili dah
na očiglednosti, na činjenicu da se tlo na kome je Gaj bio podignut
pobunilo. Zvuci su postajali sve glasniji što su se više peli i
nekoliko puta ih je u tami zasula prašina sa tavanice tunela.
Hočkis je prvi osetio povetarac.
"Svež vazduh", reče on.
"Svakako", reče Džaf.
Tesla se osvrnu ka Grilou. Čula su
joj bila u toj meri otupela da više nije mogla u njih da se
pouzda.
"Osećaš li ga?" upita ga ona.
"Mislim da osećam", odvrati on jedva
čujnim glasom.
Taj nagoveštaj ubrzao je njihovo
napredovanje, iako je kretanje iz trenutka u trenutak postajalo sve
teže, tuneli su se doslovce tresli na nekoliko mesta, tolika je
bila snaga pokretanja tla oko njih. Ali pored nagoveštaja svežeg
vazduha koji ih je nagnao da pohitaju dalje, sada je postojalo još
nešto; jedva primetni nagoveštaj svetlosti negde iznad njih, koja
je postajala sve postojanija što su se više peli, dok na kraju nisu
uspeli da razaznaju stenu uz koju su se peli, Džafa koji je gurao
napred pomažući se jednom šakom, sa čudnom, gotovo lebdećom
lakoćom, kao da mu telo uopšte nije imalo težinu. Ostali su se
spoticali za njim, jedva uspevajući da drže korak i pored
adrenalina koji je počeo da kola njihovim izmučenim sistemima.
Svetlost je postajala sve jača i ona je bila ta koja ih je terala
da nastave, primoravajući ih da začkilje. I dalje je bivalo sve
svetlije i svetlije. Peli su se ka toj svetlosti sa žarom,
zaboravivši na sav oprez hvatajući se šakama i odupirući
nogama.
Tesline misli bile su krzave i
nepovezane, više nalik na snevanje na javi nego na svesnu misao. Um
joj je bio suviše iscrpljen da bi se organizovao. Ali stalno se
iznova vraćao na onih pet minuta koje je imala na raspolaganju da
reši problem medaljona. To je bio razlog što je samo zadahtala kada
se nebo konačno pojavilo na vidiku: ovo penjanje iz tame ličilo je
na povratak iz prošlosti; iz smrti, takođe. Iz hladnokrvnog u
toplokrvno. Iz slepila i neposrednog u dalekovido. Neodređeno je
mislila: zbog ovoga se ljudi spuštaju pod zemlju. Da ne zaborave
zbog čega žive na suncu.
Na samom kraju, kada je svetlost
odozgo prevladala, Džaf se sklonio u stranu i pustio Hočkisa da ga
pretekne.
"Predomislio si se?" upita ga
Tesla.
Međutim, na njegovom licu se ogledalo
nešto više od sumnje.
"Čega se plašiš?" upita ga ona.
"Sunca", odvrati on.
"Idete li vas dvoje?" upita
Grilo.
"Samo trenutak", odvrati mu Tesla.
"Prođi."
Progurao se pored njih, teturavo
prevalivši poslednju stopu koja ga je delila od površine. Hočkis je
već bio tamo. Čula ga je kako se smeje. Teško je bilo dalje
odlagati zadovoljstvo da mu se pridruži ali nisu dovde stigli da bi
ostavili svoju nagradu.
"Mrzim sunce", reče Džaf.
"Zašto?"
"Ono mrzi mene."
"Hoćeš da kažeš da te boli? Jesi li
ti nekakav vampir?"
Džaf stade da žmirka na
svetlosti.
"Flečer je bio taj koji je voleo
nebo."
"Pa možda bi trebalo nešto da naučiš
od njega."
"Prekasno je."
"Ne, nije. Napravio si nekoliko
sranja u svoje vreme, ali pruža ti se prilika da to ispraviš.
Sprema nam se nešto gore i od tebe. Razmisli o tome."
Nije odgovorio.
"Slušaj", nastavi ona, "sunce baš
briga šta si ti učinio. Ono obasjava sve, dobre i loše. Volela bih
da nije tako, ali jeste."
On klimnu.
"Jesam li ti ikada pričao o..." poče
on, "... Omahi?"
"Ni ne pokušavaj i mani se toga,
Džafe. Izlazimo."
"Umreću", reče on.
"Onda će tvojim nevoljama doći kraj,
nije li tako?" primeti ona. "Hajde!"
Upro je pogled u nju, pogled očiju iz
koga je potpuno nestao sjaj koji je videla dole u pećini. Zaista
nije u njemu bilo ničega što bi ukazivalo na natprirodne moći. Bio
je krajnje neupadljiv: posivela, otrcana olupina od čoveka, koga ne
bi dvaput pogledala na ulici, osim možda da se zapita kakva li ga
je nevolja srozala tako nisko. Utrošili su mnogo vremena, napora (i
Vitov život) da ga izvuku iz utrobe zemlje. Nije baš ličio na neku
premiju. Pognute glave pred svetlošću, popeo se onih poslednjih
nekoliko stopa i izišao na sunce. Sledila ga je, sjaj ju je
ošamutio, gotovo da joj je pripala muka. Zatvorila je oči, tek ju
je zvuk smeha naterao da ih ponovo otvori.
Hočkis i Grilo su se kikotali ne samo
zbog olakšanja koje su osećali. Put koji ih je vratio kući doveo ih
je nasred parkinga motela Terasa.
"Dobro došli u Palomo Gaj", pisalo je
na znaku. "Napredno utočište."