7

War­gra­ve bíró vé­gig­si­mí­tott az aj­kán, és tel­je­sen rész­vét­len és ér­zé­ket­len arc­ki­fe­je­zés­sel azt mond­ta:

– Meg­vizs­gál­tuk a má­so­dik gyil­kos­sá­got, és meg­ál­la­pí­tot­tuk, hogy egyi­künk sem tisz­táz­ha­tó tel­jes mér­ték­ben a gya­nú alól.

Szü­ne­tet tar­tott, az­tán foly­tat­ta.

– Most rá­té­rünk Ma­cArt­hur tá­bor­nok ha­lá­lá­ra. Ez ma dél­előtt tör­tént. Föl­szó­lí­tok min­den­kit, fér­fi­a­kat és nő­ket egy­aránt, hogy ha úgy érzi, ali­bi­je van, adja elő rész­le­te­sen. Jó­ma­gam mind­járt le is szö­ge­zem, hogy nincs el­fo­gad­ha­tó ali­bim. Egész dél­előtt a te­ra­szon ül­tem, és kü­lö­nös hely­ze­tün­kön töp­reng­tem.

Egész dél­előtt a te­ra­szon ül­tem a nyug­szék­ben, amíg meg nem szó­lalt a gong, de el le­het kép­zel­ni, hogy a dél­előtt fo­lya­mán vol­tak olyan pil­la­na­tok, ami­kor sen­ki sem tar­tott szem­mel, te­hát mó­dom­ban le­he­tett le­men­ni a ten­ger­part­ra, meg­öl­ni a tá­bor­no­kot, s az­tán vissza­tér­ni a te­rasz­ra, és vissza­ül­ni a he­lyem­re. Csak­is a sza­va­mat ad­ha­tom rá, hogy nem hagy­tam el a te­raszt. Az adott kö­rül­mé­nyek közt pe­dig ez nem elég. Bi­zo­nyí­ték­ra van szük­sé­günk.

Blo­re szó­lalt meg:

– Én egész dél­előtt Mr. Lom­bard­dal és dr. Arm­strong­gal vol­tam együtt. Ők iga­zol­hat­nak.

– Le­jött a ház­ba kö­te­let ke­res­ni – mond­ta dr. Arm­strong.

– Csak­ugyan – mond­ta Blo­re. – De csak le­jöt­tem, s azon­nal men­tem is vissza. Ezt ön is tud­ja.

– So­ká­ig tá­vol volt… – mond­ta dr. Arm­strong.

Blo­re arca bí­bor­vö­rös­re gyul­ladt.

– Mi a fe­nét akar ez­zel mon­da­ni, dr. Arm­strong – kér­dez­te.

Arm­strong meg­is­mé­tel­te:

– Csak azt mond­tam, hogy so­ká­ig tá­vol volt.

– Meg kel­lett ke­res­nem a kö­te­let, nem? Nem megy az egyik pil­la­nat­ról a má­sik­ra!

War­gra­ve bíró köz­be­szólt:

– Blo­re fel­ügye­lő tá­vol­lé­té­ben önök együtt vol­tak, ura­im?

– Együtt – mond­ta dü­hö­sen Arm­strong. – Az­az­hogy Lom­bard né­hány perc­re el­tá­vo­zott. Én a he­lye­men ma­rad­tam.

Lom­bard el­mo­so­lyo­dott.

– Azt akar­tam meg­ál­la­pí­ta­ni, nem le­het-e fény­je­le­ket le­ad­ni a szá­raz­föld­re. Meg­fe­le­lő he­lyet ke­res­tem hoz­zá. Csak né­hány per­cig vol­tam tá­vol.

Arm­strong bó­lin­tott.

– Ez igaz. El­is­me­rem, hogy ilyen rö­vid idő alatt nem le­het gyil­kos­sá­got el­kö­vet­ni.

– Meg­néz­te va­la­me­lyi­kük az órá­ját? – kér­dez­te a bíró.

– Nem.

– Ná­lam nem is volt óra – mond­ta Phi­lip Lom­bard.

– A „né­hány perc” nem elég pon­tos meg­ha­tá­ro­zás – ál­la­pí­tot­ta meg nyu­god­tan a bíró.

Az­zal az egye­nes de­rék­kal ülő alak felé for­dí­tot­ta a fe­jét, aki­nek most is ott fe­küdt a kö­tés az ölé­ben.

– És Miss Brent?

– Föl­men­tem Miss Clay­thorne-nal a szi­get csú­csá­ra – mond­ta Emily Brent. – Utá­na a te­ra­szon ül­tem a na­pon.

– Nem em­lék­szem, hogy lát­tam vol­na – mond­ta a bíró.

– Nem is lát­ha­tott, mert a ház ke­le­ti ol­da­lán ül­tem. Ott nem fújt a szél.

– És ott ült egé­szen ebéd­ig?

– Igen.

– És Miss Clay­thorne?

– Kora dél­előtt Miss Brent­tel vol­tam – fe­lel­te kész­sé­ge­sen, tisz­tán ért­he­tő­en Vera. – Utá­na sé­tál­tam egy ki­csit. Az­tán le­men­tem a ten­ger­part­ra, és el­be­szél­get­tem Ma­cArt­hur tá­bor­nok­kal.

War­gra­ve bíró köz­be­szólt:

– Ez mi­kor tör­tént? – kér­dez­te.

Vera első íz­ben bi­zony­ta­la­no­dott el.

– Nem tu­dom – mond­ta. – Gon­do­lom, kö­rül­be­lül egy órá­val ebéd előtt… de le­het, hogy annyi se volt.

– Az után vagy az előtt tör­tént ez, hogy mi be­szél­tünk vele? – kér­dez­te Blo­re.

– Nem tu­dom – fe­lel­te Vera. – A tá­bor­nok na­gyon… na­gyon fur­csán vi­sel­ke­dett.

Meg­bor­zon­gott.

– Mit ért azon, hogy fur­csán vi­sel­ke­dett? – tu­da­kol­ta a bíró.

Vera hal­kan azt mond­ta:

– Ki­je­len­tet­te, hogy mind­nyá­jan meg fo­gunk hal­ni… azt mond­ta, hogy kö­zel a vég. Na­gyon… meg­ijesz­tett…

A bíró bó­lin­tott.

– Utá­na mit csi­nált? – kér­dez­te.

– Vissza­jöt­tem a ház­ba. Az­tán rö­vid­del ebéd előtt megint ki­men­tem, és jár­tam egyet a ház mö­gött. Bor­zasz­tó­an ide­ges vol­tam egész dél­előtt.

War­gra­ve bíró vé­gig­si­mí­tott az ál­lán.

– Már csak Ro­gers van hát­ra – ál­la­pí­tot­ta meg. – De azt hi­szem, hogy az ő val­lo­má­sá­tól se le­szünk oko­sab­bak.

Ro­gers­nek, akit a bí­ró­ság elé idéz­tek, csak­ugyan ke­vés mon­da­ni­va­ló­ja volt. Egész dél­előtt a ház kö­rül te­vé­keny­ke­dett, és az ebéd elő­ké­szü­le­te­i­vel volt el­fog­lal­va. Rö­vid­del ebéd előtt kok­télt vitt ki a te­rasz­ra, az­tán föl­ment a pad­lás­szo­bá­ba, hogy össze­szed­je a hol­mi­ját, és le­köl­töz­zön egy má­sik szo­bá­ba. Egész dél­előtt nem né­zett ki az ab­la­kon, te­hát nem lá­tott sem­mit, ami kap­cso­lat­ban le­het­ne Ma­cArt­hur tá­bor­nok ha­lá­lá­val. Arra azon­ban ha­tá­ro­zot­tan meg mer es­küd­ni, hogy ami­kor ebéd­hez te­rí­tett, még nyolc por­ce­lán­fi­gu­ra volt az asz­ta­lon.

Ro­gers val­lo­má­sa után csend lett.

War­gra­ve bíró meg­kö­szö­rül­te a tor­kát.

Lom­bard oda­súg­ta Vera Clay­thorne-nak:

– Most kö­vet­ke­zik a zá­ró­be­széd.

A bíró va­ló­ban meg­szó­lalt:

– Leg­jobb tu­dá­sunk sze­rint meg­vizs­gál­tuk a há­rom ha­lál­eset kö­rül­mé­nye­it. Noha egyes ese­tek­ben bi­zo­nyos sze­mé­lyek­kel kap­cso­lat­ban fenn­áll a le­he­tő­sé­ge, hogy nem volt kö­zük a gyil­kos­ság­hoz, ha­tá­ro­zot­tan még­sem mond­hat­juk ki sen­ki­ről, hogy tel­jes mér­ték­ben men­tes a gya­nú alól. Meg­is­mét­lem azt a szi­lárd meg­győ­ző­dé­se­met, hogy a je­len­leg eb­ben a szo­bá­ban ülő hét sze­mély kö­zül az egyik ve­sze­del­mes és min­den va­ló­szí­nű­ség sze­rint őrült go­nosz­te­vő. Arra néz­ve, hogy ki az il­le­tő, nincs bi­zo­nyí­té­kunk. Az adott hely­zet­ben csu­pán azt te­het­jük, hogy meg­fon­tol­juk, ho­gyan tud­nánk össze­köt­te­tést te­rem­te­ni a szá­raz­föld­del, és se­gít­sé­get kér­ni, s amennyi­ben a se­gít­ség ké­sik – ami a vi­ha­ros idő­já­rás­ra való te­kin­tet­tel na­gyon is va­ló­szí­nű – mi­lyen in­téz­ke­dé­se­ket kell ten­nünk biz­ton­sá­gunk ér­de­ké­ben.

Mind­nyá­ju­kat föl­ké­rem, fon­tol­ják meg ala­po­san a dol­got, s amennyi­ben va­la­mi­lyen ja­vas­la­tuk vol­na, kö­zöl­jék ve­lem. Ad­dig is min­den­kit fi­gyel­mez­te­tek, fér­fi­a­kat és nő­ket egy­aránt, hogy vi­gyáz­zon ma­gá­ra. Ed­dig könnyű dol­ga volt a gyil­kos­nak, mert ál­do­za­tai gya­nút­la­nok vol­tak. Mos­tan­tól fog­va kö­te­les­sé­günk ki­vé­tel nél­kül min­den­ki­re gya­na­kod­ni. Az óva­tos­ság vé­de­ke­zés. Ne koc­káz­tas­sa­nak sem­mit, és le­gye­nek ré­sen, hogy ne ke­rül­je­nek ve­szély­be. Vé­gez­tem.

Phi­lip Lom­bard alig hall­ha­tó­an sut­tog­ta:

– A tár­gya­lást el­na­pol­juk…