3
Rogers, az inas, eddig az ajkát nyalogatta, és a kezét tördelte. Most halk, tiszteletteljes hangon azt mondta:
– Ha szabad volna, én is szólnék egy-két szót, uram.
– Csak rajta, Rogers – mondta Lombard.
Rogers megköszörülte a torkát, és még egyszer megnyalta a száraz ajkát.
– Engem meg a feleségemet is megemlítettek, uram. Meg Miss Bradyt. Egy szó se igaz az egészből, uram. A feleségem meg én a haláláig Miss Brady mellett voltunk. Állandóan betegeskedett, uram, állandóan betegeskedett, amióta csak hozzákerültünk. Nagy vihar volt aznap éjjel, uram… aznap éjjel, amikor rosszul lett. A telefon nem működött. Nem tudtuk felhívni az orvost. Gyalog mentem el érte, uram. De mire megérkezett, már késő volt. Minden tőlünk telhetőt megtettünk Miss Bradyért, uram. Önfeláldozóan ápoltuk. Akárki bizonyíthatja. Soha senki nem vádolt meg bennünket egy szóval sem. Egy árva szóval sem.
Lombard elgondolkozva nézte a férfi rángatózó arcát, cserepes ajkát s a szemében tükröződő félelmet. Eszébe jutott, ahogy a leejtett tálca csörömpölve összetört. Azt gondolta, de nem mondta ki hangosan: „Igazán?”
S akkor megszólalt Blore – a maga harsány, erőszakos, hivatalos modorában.
Azt mondta:
– De azért valamicskét örököltek a halála után, nem?
Rogers kihúzta magát. Ridegen azt mondta:
– Miss Brady csakugyan hagyott ránk valamit hűséges szolgálataink elismeréséül. És ugyan mért ne hagyhatott volna?
Lombard megszólalt:
– Na és maga, Mr. Blore?
– Mi van velem?
– Az ön neve is elhangzott.
Blore bíborvörös lett.
– Landorra gondol? Az a bankrablás volt… Londonban, a Kereskedelmi Bankot rabolták ki.
Wargrave bíró megmoccant:
– Emlékszem. Nem elém került az eset, de emlékszem rá. Landort az ön vallomása alapján ítélték el. Ön volt megbízva a nyomozással a rendőrség részéről?
– Én – mondta Blore.
– Landort életfogytiglani fegyházbüntetésre ítélték, és egy év múlva meghalt Dartmoorban. Vékonypénzű fickó volt.
– Bűnöző volt – mondta Blore. – Ő ütötte le az éjjeliőrt. Az ügyben játszott szerepe teljesen világos volt.
Wargrave lassan azt mondta:
– Gondolom, megkapta a jutalmát, amiért olyan ügyesen járt el az ügyben.
– Előléptettek – felelte mogorván Blore.
Rekedten hozzátette:
– Csak a kötelességemet teljesítettem.
Lombard fölkacagott – váratlanul, harsányan.
Azt mondta:
– Milyen kötelességtudó és törvénytisztelő embereknek látszunk valamennyien! Kivéve engem. Na és maga, doktor… Maga miféle baklövést követett el hivatása gyakorlása közben? Tiltott műtétet végzett?
Emily Brent kimondott utálattal pillantott rá, s kicsit arrább húzódott.
Dr. Armstrong nagyon tudott uralkodni magán. Jókedvűen megrázta a fejét.
– Nem egészen értem az ügyet. Amikor az a név elhangzott, nem jelentett számomra semmit. Milyen név is volt? Clees? Close? Csakugyan nem emlékszem rá, hogy ilyen nevű páciensem lett volna, vagy bárkinek a halálában bűnös volnék. Tiszta rejtély számomra az egész. Igaz, hogy nagyon rég volt. Lehet, hogy valamelyik kórházi műtétről van szó. Sokan jönnek olyankor, amikor már késő. Aztán ha a páciens meghal, mindig azt hiszik, hogy a sebész hibájából történt.
Fejcsóválva sóhajtott egyet.
Azt gondolta:
„Részeg voltam… ez az igazság… részeg… És operáltam! Teljesen ki voltak készülve az idegeim… remegett a kezem. Csakugyan megöltem. Szerencsétlen öregasszony… semmi baj se lett volna, ha józan vagyok. Még szerencse, hogy a mi szakmánkban kötelező a titoktartás. A nővér persze mindent tudott… de tartotta a száját. Úristen, hogy megijedtem! Össze is szedtem magam utána. De vajon ki tudhat a dologról… annyi év után?”