2
Rogers az ebédlő ajtajában állt. Amikor a három férfi a lépcső aljára ért, néhány lépést előbbre lépett. Halkan, gondterhelten mondta:
– Remélem, meg lesznek elégedve az ebéddel. Van hideg sonka és marhanyelv, és főztem egy kis krumplit is. Meg aztán van sajt, szárazsütemény meg egy kis gyümölcskonzerv.
– Egész jól hangzik – mondta Lombard. – Szóval elegendő készletünk van?
– Van ennivaló bőven, uram, rengeteg a konzerv. Tele az éléskamra. Aminthogy véleményem szerint tele is kell lennie egy szigeten, ahol az ember esetleg hosszabb időre el lehet vágva a szárazföldtől.
Lombard bólintott.
Rogers követte a három férfit az ebédlőbe, közben azt dünnyögte:
– Nagyon nyugtalanít, hogy Fred Narracott nem jött át ma. Rendkívül sajnálatos, mondhatnám.
– Az bizony – mondta Lombard. – Ez a helyes kifejezés: rendkívül sajnálatos.
Miss Brent lépett az ebédlőbe. Röviddel előbb leejtett egy gombolyag fonalat, és most éppen azt tekergette fel.
Amikor helyet foglalt az asztal mellett, megjegyezte:
– Időváltozás lesz. Erős szél fúj, tajtékos a tenger.
Belépett Wargrave bíró is. Lassú, kimért léptekkel. Bozontos szemöldöke alól gyors pillantást vetett az ebédlőben tartózkodókra. Megszólalt:
– Nagyon szorgalmasak voltak ma délelőtt.
Egy kis kaján káröröm volt a hangjában.
Vera Claythorne viharzott be. Kicsit lihegett.
– Remélem, nem rám vártak – hadarta. – Elkéstem?
– Nem maga érkezett utolsónak – mondta Emily Brent. – A tábornok még nincs itt.
Leültek az asztal köré.
Rogers megkérdezte Miss Brenttől:
– Tálaljak, vagy várjunk még, asszonyom?
Vera közbeszólt:
– MacArthur tábornok lenn üldögél a tengerparton. Valószínű, hogy meg se hallotta a gongot. – Egy kis habozás után hozzátette: – Úgy látom, ma egy kicsit kótyagos.
– Megyek, és szólok neki, hogy kész az ebéd – ajánlotta fel sietve Rogers.
Dr. Armstrong felugrott.
– Majd én – mondta. – Önök csak kezdjenek hozzá.
Elhagyta a szobát. Még hallotta Rogers hangját:
– Marhanyelvet vagy hideg sonkát parancsol, asszonyom?