El soldado Howard Bartow

En mayo ya supe, por lo que nos dijeron los franceses, que se iba a armar una gorda, de modo que cuando llegó la orden pidiendo que un hombre de cada compañía tomara un curso de lanzamiento de granadas me apunté sin dudarlo. No se presentó nadie más. Y cuando los de mi compañía se dirigieron a la batalla en furgones militares atestados, yo pasé a la retaguardia y viajé cómodamente sentado en un camión. Cuando me reincorporé, los enfrentamientos en el bosque de Belleau ya habían terminado y el puñado de hombres que seguían con vida habían retrocedido.

Más adelante, en julio, hasta un idiota podría haber anticipado que se avecinaba otra ofensiva. Así que me las arreglé, un día que salí con un equipo de trabajo, para que me cayera un escritorio de campaña encima del pie. Las tres semanas que pasé en el hospital fueron gloriosas, y cuando salí Soissons ya formaba parte de la historia. Me hizo gracia que ese imbécil de Matlock le hubiera mandado a Steve Waller, el administrativo, preparar los juicios para varios hombres cuyas heridas resultaron ser autoinfligidas. Waller no las tenía todas consigo y lo ayudé a rellenar los formularios, asegurándome de que fueran irrefutables. Me pareció hasta divertido.

En septiembre volví a la sede de la división a hacer de intérprete. Pronto descubrieron que mi nivel de francés apenas superaba el de un colegial y que no sabía ni una palabra de alemán. Pero me mostré tan arrepentido y tan deseoso de agradar que a los oficiales les apenaba devolverme a mi compañía. «Ya has servido bastante —me dijeron—, y unos días de descanso te vendrán bien. Mejor que te quedes con nosotros de todas formas, y que te reincorpores cuando regrese tu compañía.»

No obstante, en noviembre creí que me tenían acorralado cuando entramos en el Argonne, pero me ofrecí a llevar un mensaje a la sede del regimiento. Opté por arriesgarme. Pasé seis días escondido en un sótano en Les Eyelettes y cuando me reincorporé a la compañía en Pouilly, el día después de que se firmara el armisticio, les conté que me habían capturado los alemanes. Todos se tragaron la patraña porque yo mismo procuré darme un papel pusilánime y ridículo.

Durante todo el tiempo que estuve alistado solo estuve presente en una descarga. Nunca llegué a disparar el fusil. Ni siquiera vi un solo soldado alemán, salvo unos prisioneros en Brest, en un campo de detención. Sin embargo, cuando nos tocó desfilar en Nueva York, nadie sospechaba que yo era el que menos había sufrido de toda la compañía. El mismo número de ancianas bobas lloraron cuando me vieron pasar y el mismo número de rosas llovieron sobre mi cabeza que sobre las cabezas de Harold Dresser, Mart Passy y Jack Howie. ¡Hay que echar mano de la inteligencia en el ejército si quieres salir vivo!

Compañía K
titlepage.xhtml
sec_0001.xhtml
sec_0002.xhtml
sec_0003.xhtml
sec_0004.xhtml
sec_0005.xhtml
sec_0006.xhtml
sec_0007.xhtml
sec_0008.xhtml
sec_0009.xhtml
sec_0010.xhtml
sec_0011.xhtml
sec_0012.xhtml
sec_0013.xhtml
sec_0014.xhtml
sec_0015.xhtml
sec_0016.xhtml
sec_0017.xhtml
sec_0018.xhtml
sec_0019.xhtml
sec_0020.xhtml
sec_0021.xhtml
sec_0022.xhtml
sec_0023.xhtml
sec_0024.xhtml
sec_0025.xhtml
sec_0026.xhtml
sec_0027.xhtml
sec_0028.xhtml
sec_0029.xhtml
sec_0030.xhtml
sec_0031.xhtml
sec_0032.xhtml
sec_0033.xhtml
sec_0034.xhtml
sec_0035.xhtml
sec_0036.xhtml
sec_0037.xhtml
sec_0038.xhtml
sec_0039.xhtml
sec_0040.xhtml
sec_0041.xhtml
sec_0042.xhtml
sec_0043.xhtml
sec_0044.xhtml
sec_0045.xhtml
sec_0046.xhtml
sec_0047.xhtml
sec_0048.xhtml
sec_0049.xhtml
sec_0050.xhtml
sec_0051.xhtml
sec_0052.xhtml
sec_0053.xhtml
sec_0054.xhtml
sec_0055.xhtml
sec_0056.xhtml
sec_0057.xhtml
sec_0058.xhtml
sec_0059.xhtml
sec_0060.xhtml
sec_0061.xhtml
sec_0062.xhtml
sec_0063.xhtml
sec_0064.xhtml
sec_0065.xhtml
sec_0066.xhtml
sec_0067.xhtml
sec_0068.xhtml
sec_0069.xhtml
sec_0070.xhtml
sec_0071.xhtml
sec_0072.xhtml
sec_0073.xhtml
sec_0074.xhtml
sec_0075.xhtml
sec_0076.xhtml
sec_0077.xhtml
sec_0078.xhtml
sec_0079.xhtml
sec_0080.xhtml
sec_0081.xhtml
sec_0082.xhtml
sec_0083.xhtml
sec_0084.xhtml
sec_0085.xhtml
sec_0086.xhtml
sec_0087.xhtml
sec_0088.xhtml
sec_0089.xhtml
sec_0090.xhtml
sec_0091.xhtml
sec_0092.xhtml
sec_0093.xhtml
sec_0094.xhtml
sec_0095.xhtml
sec_0096.xhtml
sec_0097.xhtml
sec_0098.xhtml
sec_0099.xhtml
sec_0100.xhtml
sec_0101.xhtml
sec_0102.xhtml
sec_0103.xhtml
sec_0104.xhtml
sec_0105.xhtml
sec_0106.xhtml
sec_0107.xhtml
sec_0108.xhtml
sec_0109.xhtml
sec_0110.xhtml
sec_0111.xhtml
sec_0112.xhtml
sec_0113.xhtml
sec_0114.xhtml
sec_0115.xhtml
sec_0116.xhtml
sec_0117.xhtml
sec_0118.xhtml
sec_0119.xhtml
sec_0120.xhtml
sec_0121.xhtml
notas_a_pie_de_pagina_split_000.xhtml
notas_a_pie_de_pagina_split_001.xhtml
notas_a_pie_de_pagina_split_002.xhtml
notas_a_pie_de_pagina_split_003.xhtml
notas_a_pie_de_pagina_split_004.xhtml
notas_a_pie_de_pagina_split_005.xhtml
notas_a_pie_de_pagina_split_006.xhtml
notas_a_pie_de_pagina_split_007.xhtml
notas_a_pie_de_pagina_split_008.xhtml
notas_a_pie_de_pagina_split_009.xhtml
notas_a_pie_de_pagina_split_010.xhtml
notas_a_pie_de_pagina_split_011.xhtml
notas_a_pie_de_pagina_split_012.xhtml