2
Tehát Pencroft azonos Laporterrel? Gondolhatta volna… Ó, de buta volt… hiszen mikor ő a „Si l’on savai”-t játszotta Murzukban… Kölyök azt kiáltotta: „gyilkos”, és Pencroft torkának ugrott…
Még azt látta, hogy Spolianskyt elkötik mellőle, és vizet öntenek rá…
Meghalt?
Őt újra letakarják… Érzi, hogy a szája habzik… Mennyi idő telhetett el? Sötét lesz minden… Zúgva kalapál az agyában a vér, és… elveszti az eszméletét… Vége… Hála Istennek, most már vége… – ez volt a búcsúzó utolsó reflexgondolata.
Arra tért magához, hogy a kórházi ágyon fekszik, és az orvos elgondolkozva hajol föléje. A kapitány is. A vörös szanitéc magasra tartja a lámpát. Latouret őrmester a háttérbe. Mi ez? Kibírta a huszonnégy órát?
Brandyt öntenek a szájába. Ettől jól átmelegszik, és a vére keringésbe jön. A mindenségit ennek az elpusztíthatatlan szervezetének!
Az ezredorvos a szívét hallgatja.
– Vasból van ez az ember. A szívverés máris ütemes…
– Őrmester… – szólt a kapitány – ha jobban van a beteg, kísérje a századirodába… Jobbulást, barátom…
Mi?… Mi az, hogy barátom? És jobbulást? Mióta van ez az ember ilyen jóba vele?… Mi történt? Hát ezek összeesküdtek a biztosítóval, hogy ő ne tudjon meghalni? Miféle izé ez megint?…
De még nem volt annyi ereje, hogy beszéljen.
Előzőleg ez történt. Délután négykor vesztette el az eszméletét. És fél ötkor érte jött az őrség a kapitány vezetésével. Velük volt az ezredorvos és a szanitéc hordággyal. Ha félórával később jönnek, már nem él.
Hogy mi történt?
Finley Delahayhoz ment, és a betegen fekvő őrnagynak jelentette, hogy egy legényt, aki útközben kitűnően megállta a helyét, en crapaudine kikötöttek huszonnégy órára.
– Mit?… – kiáltotta az őrnagy. – Altiszt! Mondja a kapitány úrnak, hogy kéretem!
Gardone elsősorban kis híján kardot rántott Finleyre. De az őrnagy tökéletesen fedezte a tisztet.
– Én kértem Finleyt, hogy tegyen jelentést a büntetésekről – mondta Delahay. – Nem állt módjában eltitkolni az esetet.
– Nos hát… Szerintem ez a közlegény kém. Új beosztásomnál figyelmeztettek fentről, hogy ügyeljek itt a gyanús elemekre, és mivel nem tudom bizonyítani a közlegény bűnösségét, ami azonban kétségtelen, pusztulnia kell! Emberélet, szolgálati szabályzat nem számít, ha fontos katonai érdekek parancsolnak!…
– Ha így van, ahogy mondod – felelte az őrnagy –, már régen át kellett volna kutatni a holmiját. Finley, fuvass sorakozót, és amíg az emberek lent állnak, vizsgáld meg annak a legénynek a hátizsákját!
– Én is jövök – mondta a kapitány.
…A viaszosvászon zsákot felbontva, elsősorban Troppauer versei kerültek elő. Azután megtalálták a 88-as titkosszolgálati őrnagyi igazolványát. Vezérkar D. osztály…
Gardone halálsápadt lett…
Visszatett mindent, de a kis táskát és a tartalmát felvitte a századirodába.
– Kérlek… te azt hiszed? – dadogta.
– Azt hiszem… – felelte Finley –, hogy a vezérkar D. osztályához őrnagyi rangban csak egy tiszt van beosztva: Yves. Azt hiszem, hogy ez az ember, akit kiköttettél: Yves őrnagy.
– De… de hát… ki az, aki… megköttette őt en crapaudine?… Hé, őrmester… Őrség… Orvos és hordágy – közben a zsákot átadta Finleynek. – Zárd be, kérlek a pénzszekrénybe.
Finley bezárt mindent a pénzszekrénybe, és átadta a kulcsot Gardone-nak, aki azonnal elindult Galambért.
…Harrincourt makkegészségesen, és éppen ezért szomorúan ott állt a kapitány előtt.
– Közlegény!… Itt néhány baromi ember aljasan bánt magával! Ezeket megfenyítem. Latouret állandó corvée-szolgálatba került, a két altisztet cellule-be küldtem. – Valamivel halkabban mondta: – Amikor ide áthelyeztek, figyelmeztettek, hogy segítségére kell lennem néhány bizalmas kiküldöttnek… Azért bíztak meg engem, mert… van stratégiai érzékem… Minden kívánságát mondja meg, és én teljesítem…
Galamb az egészet nem értette, de habozás nélkül rávágta:
– Egy barátomat, Troppauert, travaux forcés-ra ítélték…
A kapitány ismét elsápadt. A mindenségit, az is a titkosszolgálat embere lesz. Itt olyan botrányba keveredik, mint az Ain Szefra-beli kapitány… hű, de kínos!
– Miért nem bízott meg bennem, őr… közlegény? Az az ember bizonyára halott már… Latouret és elsősorban Finley kegyetlensége idézte elő… – Felvette a kagylót. – Őrparancsnok?… A corvée közölje a rabokkal, hogy addig nem nyitjuk meg a vízcsapot, amíg nem szolgáltatják ki a travaux-ra ítélt katonát. Legalábbis a sorsáról biztosat kell tudni… – Letette a kagylót, és a páncélszekrényhez ment. – Itt megőriztük néhány holmiját… Ha tetszik, átveheti… Nem akartam, hogy hozzáférjen valaki.
Gardone ámultan lépett hátra. A szekrénynek az a retesze, ahol a viaszosvászon zsák feküdt, most üres volt.