Los pronombres personales

 

 

Singular

Plural

Nominativo

ich, du, er, sie, es

(«yo, tú, él, ella, ello»)

wir, ihr, sie, Sie

(«nosotros, vosotros, ellos,

usted/ustedes»)

Genitivo

meiner, deiner, seiner,

ihrer, seines

(«de mí, de ti, de él,

de ella, de ello»)

unserer, eurer, ihrer, Ihrer

(«de nosotros, de vosotros,

de ellos, de ustedes»)

Dativo

mir, dir, ihm, ihr, ihm

(«me/a mí, te/a ti,

a él, a ella, a ello, le»)

uns, euch, ihnen, Ihnen

(«nos/a nosotros, a vosotros,

a ellos/les, a ustedes»)

Acusativo

mich, dich, ihn, sie, es

(«me, te, a él/lo,

a ella/la, lo»)

uns, euch, sie, Sie

(«nos/a nosotros, os/a vosotros,

a ellos, a ustedes»)

 

 

En alemán, el uso de los pronombres personales que acompañan al verbo, si el sujeto no está expresado de otra manera, es obligatorio en los siguientes casos:

 

— como sujeto (caso nominativo);

 

 

Ich komme sofort.                           Vengo de inmediato.

 

— como complemento indirecto (caso dativo);

 

 

Ich gebe dir das Buch.                   Yo le doy el libro.

 

— como complemento directo (caso acusativo).

 

 

Ich sehe ihn.                                    Lo veo.

 

El pronombre personal de la 3.a persona del singular es («ello») (neutro) tiene también las funciones de:

 

— sujeto de los verbos impersonales;

 

 

Es schneit.                             Es geht mir gut.

Nieva.                                   Estoy bien/me va bien.

 

— «señal» de introducción cuando se coloca al principio de la oración.

 

En la oración principal, el pronombre personal es indica que a continuación viene una oración subordinada.

 

 

Es hat jemand angerufen.        Es ist eigenartig, dass er nie angerufen hat.

Alguien ha telefoneado.           Es extraño que él no haya telefoneado.

 

 

Gramática del alemán
titlepage.xhtml
part0000.html
part0001.html
part0002.html
part0003_split_000.html
part0003_split_001.html
part0003_split_002.html
part0003_split_003.html
part0003_split_004.html
part0003_split_005.html
part0003_split_006.html
part0004_split_000.html
part0004_split_001.html
part0004_split_002.html
part0004_split_003.html
part0004_split_004.html
part0004_split_005.html
part0004_split_006.html
part0005_split_000.html
part0005_split_001.html
part0005_split_002.html
part0005_split_003.html
part0005_split_004.html
part0005_split_005.html
part0005_split_006.html
part0005_split_007.html
part0005_split_008.html
part0005_split_009.html
part0005_split_010.html
part0005_split_011.html
part0005_split_012.html
part0005_split_013.html
part0005_split_014.html
part0005_split_015.html
part0006_split_000.html
part0006_split_001.html
part0006_split_002.html
part0006_split_003.html
part0006_split_004.html
part0006_split_005.html
part0006_split_006.html
part0006_split_007.html
part0006_split_008.html
part0006_split_009.html
part0007_split_000.html
part0007_split_001.html
part0007_split_002.html
part0007_split_003.html
part0007_split_004.html
part0007_split_005.html
part0007_split_006.html
part0008_split_000.html
part0008_split_001.html
part0008_split_002.html
part0008_split_003.html
part0008_split_004.html
part0008_split_005.html
part0008_split_006.html
part0008_split_007.html
part0008_split_008.html
part0009_split_000.html
part0009_split_001.html
part0009_split_002.html
part0009_split_003.html
part0009_split_004.html
part0010_split_000.html
part0010_split_001.html
part0010_split_002.html
part0010_split_003.html
part0010_split_004.html
part0010_split_005.html
part0010_split_006.html
part0010_split_007.html
part0010_split_008.html
part0010_split_009.html
part0010_split_010.html
part0010_split_011.html
part0010_split_012.html
part0010_split_013.html
part0011.html
part0012.html