A bael nyelvről

 

Az eredeti kiadás a bael és a mai angol nyelv rövid összehasonlításával kezdődik. Mivel a magyar és az angol nyelvek különbözősége miatt ennek nem sok hasznát látná az olvasó, álljon most itt egy, a magyar nyelvre szabott ismertetés.

A bael nyelv leginkább az óangolhoz hasonlatos; írás- és hangképe jelentős eltéréseket mutat a magyar nyelvhez képest. Azon a betűk, melyek a mai angol ábécében már nem szerepelnek, s a magyarban még hangalaki megfelelőjük sincs, a következőek:
Eth (Ð, ð): Zöngés réshang, ma a ’th’ betűpár egyik kiejtési módja. Lásd az alábbi angol példaszavakat: these, them, tbey.
Thorn (Þ, þ): Zöngétlen réshang, ma a ’th’ betűpár egyik kiejtési módja. Lásd az alábbi angol példaszavakat: thing, thought, cloth.
Æsc (Æ, æ): Ajakréses, elöl képzett magánhangzó. Az ’a’ és az ’e’ közti hangot jelöl, nem feleltethető meg teljesen a magyar ’e’ hangnak. Lásd az alábbi angol példaszavakat: cat, cap, have.
Egyéb betűk és a rájuk vonatkozó szabályok:

 

c: ’e’ és ’i’ előtti ejtése ’cs’, ’s’ után írva lágy ’s’ (pl. bael scip = angol ship = magyar hajó), máskülönben ’k’.
g: alapvetően a magyar ’g’ hangnak felel meg a kiejtése, ám ’e’ után ’j’ is lehet, pl. thegn.
A Tűzföldek ura
titlepage.xhtml
index_split_000.html
index_split_001.html
index_split_002.html
index_split_003.html
index_split_004.html
index_split_005.html
index_split_006.html
index_split_007.html
index_split_008.html
index_split_009.html
index_split_010.html
index_split_011.html
index_split_012.html
index_split_013.html
index_split_014.html
index_split_015.html
index_split_016.html
index_split_017.html
index_split_018.html
index_split_019.html
index_split_020.html
index_split_021.html
index_split_022.html
index_split_023.html
index_split_024.html
index_split_025.html
index_split_026.html
index_split_027.html
index_split_028.html
index_split_029.html
index_split_030.html
index_split_031.html
index_split_032.html
index_split_033.html
index_split_034.html
index_split_035.html
index_split_036.html
index_split_037.html
index_split_038.html
index_split_039.html
index_split_040.html
index_split_041.html
index_split_042.html
index_split_043.html
index_split_044.html
index_split_045.html
index_split_046.html
index_split_047.html
index_split_048.html
index_split_049.html
index_split_050.html
index_split_051.html
index_split_052.html
index_split_053.html
index_split_054.html
index_split_055.html
index_split_056.html
index_split_057.html
index_split_058.html
index_split_059.html
index_split_060.html
index_split_061.html
index_split_062.html
index_split_063.html
index_split_064.html
index_split_065.html
index_split_066.html
index_split_067.html
index_split_068.html
index_split_069.html
index_split_070.html
index_split_071.html
index_split_072.html
index_split_073.html
index_split_074.html
index_split_075.html
index_split_076.html
index_split_077.html
index_split_078.html
index_split_079.html
index_split_080.html
index_split_081.html
index_split_082.html
index_split_083.html
index_split_084.html
index_split_085.html
index_split_086.html
index_split_087.html
index_split_088.html
index_split_089.html
index_split_090.html
index_split_091.html
TOC.xhtml
index_split_092.html