2
Mire a csatornajáratokon keresztül
eljutottunk az én városrészembe, a hideg beette magát a
csontjaimba, és folyamatosan vacogtam. Biztosan tudtam, hogy az
oldalamon lévő vágott sebek elfertőződtek.
Antibiotikumokra és kötésre lett volna szükségem,
száraz ruhákra és cipőre, valamint arzenálom hatékonyabbik
felére. Szerencsére mindezt megtalálhattam a
lakásomban.
A telihold olyan magasra
emelkedett a sötét égbolton, hogy már nem is látszott annyira
nagynak. Lynn és én egy vízelvezető csatorna rácsán
keresztül tértünk vissza a felszínre, egy utcányira a
kéglitől. Mivel még csak kora este volt, és a környék
a viszonylag békésebb lakókörzetek közé tartozott, nem
sok ember mászkált az utcán. Ezt jó jelnek vettem ebben a
városrészben a helyiek hajlamosak voltak tűzharcba
bocsátkozni a gyanús alakokkal, a „szomszédfigyelő"
rendszer keretében. Mivel senkit nem láttam, azt a
következtetést vontam le, hogy semmiféle balhé nem
készülődik.
A ház előterében már sokkal
jobban éreztem magam. Megvizsgáltam a hátsó biztonsági ajtót,
de érintetlennek tűnt. Előrementem a lépcsőn, és
óvatosan haladva felmentünk a harmadik emeletre.
Minden lépcsősor tizenkét lépcsőből állt, az emeleteket
negyvennyolc lépcső választotta el egymástól, de mindegyiket úgy
tettük meg, mintha az lenne az utolsó. Folyamatosan figyeltem fel
és le, de nem szóltam egy szót sem.
Szinte megszédültem,
amikor elértem az ajtómat. Fáradt voltam, törődött, és
úgy bűzlöttem, mint egy emésztőgödör, de mindez
eltörpült a boldogság mellett, hogy végre saját
szentélyem biztonságában lehetek. Láthatóan Lynn is
hasonlóképpen érzett, és még Öreg Farkas is vidám
vakkantással jelezte, hogy kedvére való visszatérni
saját barlangunkba.
Kinyitottam az ajtót,
beléptem, és megpróbáltam felkapcsolni a villanyt, de nem történt
semmi. Szokatlan volt, de nem lepődtem meg
rajta. Átkozott izzó,
gondoltam magamban, és beljebb léptem a
sötétségbe.
Amikor felnéztem, két
gonoszan világító vörös szemet láttam körülbelül két
méterrel a fejem vonala felett. Erős ujjak kulcsolódtak
az alkaromra, a hatalmas mancs csuklótól könyékig elborított.
Aztán egy titokzatos erő felemelt a földről, és
berepültem saját lakásom közepébe. Miközben átsuhantam
a légtéren, Lynnt kereső tekintetem megakadt egy
megtermett troli körvonalán.
A lány sikoltott, Öreg
Farkas morgott, én pedig a sötétben beleszálltam néhány izmos
testbe. Öreg Farkas erőt adott, és csökkentette
fájdalmamat. Először jobbra, majd balra ütöttem, és mindkét
alkalommal eltaláltam valakit. Mordulásokat és nyögéseket
hallottam, aztán elvesztettem az egyensúlyomat, és
hátratántorodtam. Valaki meglökött, és a lakás ablakával
együtt kirobbantam az éjszakába.
Hosszúagyar, zuhanunk!
Ha holló vagy sólyom
volnál, tudnánk repülni!
A landolás véget vetett a
további társalgásnak. Halványan rémlett valami a
harcművészetekről és az esés megtöréséről. Valami ilyen
technikát akartam használni, de az esésem helyett csak a
karomat sikerült megtörnöm. Testem egy pillanattal
később csapódott a betonba a manőver nem igazán
sikerült. Az ütközés ereje kipréselte az összes
levegőt a tüdőmből, és teljes bal oldalamat egyetlen
hatalmas zúzódássá változtatta.
Fájdalom futott végig
rajtam, tüdőm égett, és a hátamon fekve néztem fel a
lakásom ablaka helyén tátongó fekete lyukra. Lynn
sikoltott, és tudtam, hogy tennem kell valamit.
Megpróbáltam kitisztítani a fejemet, és talpra állni,
de visszazuhantam. Bal karom ismét nekiütődött a
talajnak, és ettől minden maradék erőm elszállt.
Fel kell
kelned, Hosszúagyar! Eljönnek érted.
Nem tudok.
Muszáj!
Harcolnod kell velük!
Nem vagyok olyan
állapotban, hogy bárkivel is harcoljak.
Akkor
nekem kell harcolnom!
- Nem!
Elkéstem. Öreg Farkas
telihold idején volt a legerősebb. A hónapnak ezekben
a szakaszaiban az irányításom gyengébbé vált felette,
mint egy politikus önmérséklete. Öreg Farkasnak már nem
volt szüksége a beleegyezésemre ahhoz, amit tenni
akart, bár mindketten tudtuk, hogy a hozzájárulásommal
sokkal könnyebb dolga lesz.
Csak a
nőt ne, Öreg Farkas! A nőt ne!
Nem bántom az asszonyodat,
Hosszúagyar. Csak azokat, akik ártani akarnak neki.
Az átalakulás, ha
küzdök ellene, ijesztő és fájdalmas dolog. Most, hogy
teljes mértékben átadtam a testemet Öreg Farkasnak, hallottam
csontjaim roppanását, ahogy átformált engem olyanra,
amilyennek elképzelése szerint lennem kellene. Ereztem
a fájdalmat, de valahogy most távolinak tűnt mint egy
telekomhívás hátterében hallott zene. Éreztem, és
tudtam is róla, hogy ez fájdalom, de nem volt elég
intenzív ahhoz, hogy igazán nagy kényelmetlenséget
okozzon.
Arccsontjaim
megváltoztak, hosszú, előreugró pofává nyúltak. A
karcsontok összehúzódtak, megrövidültek, hogy izmaim
nagyobb erőt tudjanak kifejteni az ütéseknél. Kézfejem
eltűnt, karmokkal ellátott manccsá alakult. Lábam
megnyúlt, bokám megváltozott, végtagom farkas jelleget öltött. Az
átalakulást hosszú fülek, agyarak és vastag, szürke
bunda tette teljessé.
Az ő lényévé váltam. Öreg Farkas parancsnoksága
alatt a visszafogottság, rejtőzködés és meglepetés
fogalmak bekerültek a gyávaság
feliratú szemeteskukába. Öreg Farkas ugyanolyan halálos
tudott lenni, mint Lopakodó Kölyök, és amikor a házba
vezető hátsó biztonsági ajtót két lövéssel
semlegesítették, nem is éreztem késztetést rá, hogy
megpróbáljam visszafogni.
Az egyik 'weener
kirúgta az ajtót, és az előtér fénye keskeny sugárban
megvilágította az elhagyatott hátsó udvar közepét.
- Hé, Farkas nincs itt!
Ha az én kezemben lett volna
az irányítás, a bandatag figyelmeztetésként bizonyára
kap valami elmés megjegyzést. Öreg Farkasból azonban hiányzott a
humorérzék. Kiléptünk a fénybe, hogy ellenfeleink
láthassák, miféle szörnyeteget hívtak életre, aztán hozzálátott,
hogy még szorosabb összefüggést teremtsen a titkom megtudása és
korai elhalálozása között.
Öreg
Farkas ugyan nem tekintette művészeti ágnak a gyilkolást,
mégis hagyott maga után néhány absztrakt emlékművet a ház
udvarán és folyosóján. A legtöbbről még ezután is meg
lehetett állapítani, hogy emberek voltak, és
nem, nem mindennek olyan
az íze, mint a csirkéé. Igazság szerint a krómozott
nehézfiúk némelyike inkább olyan volt, mint egy
olajcserére szoruló Harley-Davidson. Öreg Farkas
mindenesetre végzett a legtöbbel, mielőtt előhúzhatták
volna a fegyverüket amit ő természetesen természetfeletti
képességeinek tudott be, én viszont inkább annak, hogy
a bandatagoknak a parancs szerint élve kellett volna
elkapniuk.
Öreg Farkas átalakulása nem
gyógyította be a korábban kapott sebeket. Bár az átalakulás eltörte
a csontokat, majd újra összeforrasztotta őket, a
folyamat közben csak ezek a sérülések gyógyultak maradéktalanul.
Irhám továbbra is fel volt hasadva ott, ahol a bicskás
megvágott, valamint törött karom és bordáim sem gyógyultak
meg. Haragja és ereje háttérbe szorította a fájdalmat, de még így
is a mellemhez szorítva tartotta törött
végtagomat.
Villámgyorsan
felsuhantunk a lépcsőn a lakásomhoz, még annyi időre
sem torpantunk meg, hogy rámorduljunk az ajtajukon
óvatosan kikukucskáló szomszédokra. Valaki azt
kiabálta, hogy hívják az állatbefogókat, de Öreg
Farkas csak jókedvűen vonyított egyet. Láttam magam
előtt, amint egy hatalmas farkashadsereg élén viharzik át a
metroplexum betonrengetegén, és énem egy részének
tetszett a gondolat, hogy Bonaparte Napóleon
lehetek.
Félig ember, félig
farkas formában, ám szellemben teljesen farkasként egy
pillanat alatt felismertük és osztályoztuk a lakásomat
megtöltő szagokat. A dohos bűz egy troli kipárolgása volt a
magas fickó, aki először támadott rám. Újra éreztem a
félelmet és a dühöt: félelmet, mert egy különösen
veszélyes, rossz szándékú lénnyel álltam szemben, és
dühöt, mert a troll szagához Lynn illata keveredett. A
nyom a törött ablakhoz vezetett, és így fény is derült rá,
hogyan távozott a troli az épületből, miközben én a
lépcsőn rohantam felfelé.
A trolién kívül azonban egy
másik ellenfél szagát is éreztem, és ettől felállt a szőr a
hátamon. Vörös Charles az én területemre merészkedett.
Kétségtelenül Mr. Sampson parancsára szervezte meg az
első rajtaütést, és az itteni csapdát is. Vadállati elmém nem
törődött vele, miért jött ide Charles, vagy hogy mit
akart ezzel elérni. Csak az számított, hogy ő és a
troli elrabolták Lynnt. Öreg Farkas tombolva követelte
mindkettejük halálát, én pedig készen álltam
megízlelni a vérüket.
Öreg Farkas befolyása
alatt könnyű volt döntést hoznom. Egy pillanatig
moccanatlanul, vízköpőnek álcázva magam álltam a
lakásom külső falán tátongó holdsütötte lyukban,
azután kiugrottam az éjszakába, és ellenségeim nyomába
eredtem.
A szagnyomok eltűntek az utcán,
ahol egy jármű felvette őket, és onnan már nem volt mit
követnem. Bár egy embert ez bizonyára nagyon zavart
volna, Öreg Farkas gyakorlott vadász volt. Hatalmas
kört írt le a ház körül, és nagyjából félúton sikerült újra
szagnyomot fogni, melyben tisztán felismerhető volt az
idegesség csípős bűze. Úgy vetettük magunkat utána,
mint egy cápa a vérző hal után. Legszívesebben
rohantam volna, hogy elpusztítsam a bandatagot, de
ezúttal Öreg Farkas volt az, aki visszafogott
engem.
Tudta, hogy egy
Halloweenert követünk, és menet közben lassan rájöttem
arra, amit Öreg Farkas ösztönből megérzett. A járókelők
hiánya a környéken azt jelentette, hogy semmi különös nem
történik, vagy pedig
azt, hogy az emberek rettegve lapulnak
otthonaikban. A Halloweenerek nyilván megfigyelőket
helyeztek el több ponton is, akik figyelmeztették
Charlest és a trolit a megérkezésemre. A megfigyelők
azután leléptek, mivel véget ért a feladatuk, én pedig
az egyik ilyen bandatag nyomára bukkantam rá.
Az egyik raktárházhoz vezető
sikátor bejáratánál a földöz nyomtuk az orrunkat.
Ismertem a környéket, már többször volt dolgom
errefelé különféle utcai söpredékkel. Igen, Charles itt van. Lynn is itt van.
Szívem még az eddiginél is gyorsabb tempóban vert.
A raktárház elrozsdásodott
bádogfalának egyik résén keresztül éppen Charlest
pillantottam meg, aki vagy két tucatnyi Halloweenerhez
köztük két ogréhoz beszélt. A két szörnyeteg no és
persze a troli jelenléte azt jelezte, hogy Mr. Sampson
valóban nagy mértékben megerősítette a bandát.
Fogalmunk sem volt róla, miféle játékot játszott, vagy
miért használta pont a Halloweenereket hatalmi bázisként, de az a
halovány érzésem támadt, hogy a fickó nem valami
gazdag céges fejes, aki némi olcsó izgalomra vágyik.
Öreg Farkas folyamatosan morgott, és ezzel
megakadályozta, hogy valami logikát próbáljak vinni
gondolkodásába. Ő azért
jött ide, hogy végezzen azokkal, akik elrabolták
a nőstényemet. Az ő meglátása szerint az, hogy a 'weenerek miért
voltak itt, azokra a gyilkossági nyomozókra tartozott, akik
később kijönnek rekonstruálni az eseményeket. Nem akart mást,
csak létrehozni egy bűnügyi helyszínt, és megmenteni Lynnt, és úgy
vélte, a feladat elvégzéséhez nincs szükség racionális
gondolkodásra.
Gondolkodás nélkül
Öreg Farkas ebben az üzemmódban érezte leginkább jól
magát vetettük előre magunkat, és beugrottunk az egyik
nyitott oldalajtón. Mély, hörgő üvöltést hallatott, mire
minden nehézfiú azonnal felénk fordult, és a
legtöbbnek ki is futott az arcából a vér. Charles
menekülésre készen körülnézett, és néhány lépést
elhátrált tőlem.
Egyedül Mr. Sampson
nem tűnt meglepettnek vagy döbbentnek; a férfi magabiztosan
lépett ki a raktárépület sarokirodájából. Hibátlan mosolyt
villantott rám.
- Ó, megérkezett a vendégünk. Üdvözlöm, Kies. A barátnője
életben van.
Öreg Farkas kivicsorította a
fogainkat, s ez lehetőséget adott rá, hogy elhörögjek
néhány szót.
- Egy percen belül ő lesz itt az egyedüli ebben az
állapotban! Öreg Farkas egy csapatnyi bandatag közé vetette
magát, és önfeledt tombolásba kezdett. Jobb kezem az
egyik 'weener mellkasába fúrtam, és egyetlen erőteljes
mozdulattal kitéptem a szívét. Mielőtt a szeme tudatta volna
az agyával, hogy ütéstávolságon belül vagyok, már oda is
vágtam a lába elé saját ketyegőjét. Bal könyökömet az egyik
bicskás arcába toltam, és éreztem, ahogy a csontok darabokra
törnek ütésem alatt. Bal mancsom ismét villant, egy
harmadik bandatag arcát roncsoltam össze vele.
Hátratántorodott, kezével elkeseredetten próbálta egyben tartani a
nemrég még megnyerő arcnak nevezhető, hús és vér
kirakós játékot.
A Halloweenerekbe pont annyi
bátorság szorult, hogy a társaikból fröcsögő vér láttán
megtörjön a moráljuk. Charles megpróbált pánikszerű
menekülésük útjába állni, de aztán hagyta, hogy őt is
elsöpörje a hullám, és meg sem állt Mr. Sampsonig. A
meglepett, összezavarodott ogrék még a többi
Halloweenernél is gyorsabban szaladtak, és bölcsen
behúzódtak vezetőjük mögé.
Mr. Sampson
végignézett rettegő verőlegényein, aztán a lábam előtt
heverő többieken, és lassan összeütögette a tenyerét, akár
egy színházi néző egy virtuóz előadás láttán.
Kiváló! Aztán elkomorodott, arca fenyegetővé
vált. Golnartac, intézd el a vendégünket!
Én soha nem feledkeztem volna meg a
trollról.
Öreg Farkas azonban
úgy döntött, a trolit hagyja legutoljára. A mondás szerint
utolsókból lesznek az elsők, és ezt igen fájdalmas módon
kellett megtapasztalnom. A troll hátulról érkezett,
mégpedig olyan sebességgel, ami ki sem néztem volna egy
ilyen megtermett lényből. Megperdültem, és épp időben
emeltem fel a jobb kezem ahhoz, hogy blokkoljam az
ütést, amely egyébként letépte volna a fejemet. A
troll ökle belepréselte a karom a fejembe, és a szemem
előtt csillagok jelentek meg.
Vad morgással
előrelendültem, és a karjába mélyesztettem agyaraimat. Fogam
könnyedén hatolt be a száraz, rágós húsba, de a troll fel sem
vette. Erősebben összeszorítottam az állkapcsomat, éheztem
vérére és fájdalomüvöltésére, de egyiket sem kaptam meg.
Megszállott módon szaggattam ellenfelemet, fejemet rángatva
próbáltam kitépni egy darabot a karjából.
Végül sikerrel jártam, és
diadalmasan köptem ki a húst, de sokat ezzel sem értem el.
Felnéztem a fölém tornyosuló fickóra, és a tompa szempárból
csak azt olvastam ki, hogy ellenfelem jól szórakozik.
Éreztem, hogy Golnartac bal keze harapófogóként zárul össze a
tarkómon. Úgy szedett le a karjáról, mintha csak egy
apró kis bogár volnék, és minden erőfeszítés nélkül
belevágott a raktár túlsó oldalán egymásra tornyozott
ládák közé.
Nem tudom, mi lehetett
a ládában, de jóval keményebbnek bizonyult a
koponyámnál. A fülemben csengett Mr. Sampson nevetése. Küszködve
kiszabadítottam magam a láda romjai közül, és talpra álltam.
De a troll már ott is volt, eltakarta előlem a mennyezeti
lámpák fényét, és lezúduló ökle az eszméletlenség állapotába
taszított.