HIGANY SZAJONÁRA
Általában „durva
ébresztésként" definiálom azt, ami dél előtt
történik, de Lopakodó
Kölyök új mélységet tudott adni a kifejezés jelentésének.
Éppen arról álmodtam, hogy felszarvazok egy fémkezű
alvilági fejest, amikor a Kölyök a számra tapasztotta saját
fémkezét. A hideg acél csókját az ajkamon még a legjobb
formámban is nehezen viseltem, márpedig hajnal előtt két órával nem
mondhattam el magamról, hogy a legjobb formámban vagyok.
A tekintetem Lopakodóra fókuszált,
és az agyamban pontosan fél másodperccel azelőtt tudatosult a
személyazonossága, hogy meghúztam volna a Beretta
Viper ravaszát, amelyet egy önkéntelen mozdulattal
húztam elő párnám alól, és nyomtam oda az oldalához. Lopakodó
elégedett morrantást hallatott, és meglóbálta a húsvér jobb kezében
tartott tárat. Elvette a számról a kezét, és visszaszolgáltatta a
lenyúlt tartozékot.
- Kitűnő ösztönök.
Ülő helyzetbe tornásztam
magam, és hagytam, hogy a mellemről a derekamra csússzon a
takaró. Visszahúztam a pisztoly szánját, és egy lövedék
pottyant ki belőle az ágyra.
- Egyet mindig a csőben tartok.
Lopakodó biccentett a
félhomályban, a jobb szemébe épített lézercélzó apró
keresztet rajzolt a pupillájára.
- Tudom. Kilenc milliméteres ezüstlőszer, inerciális
ezüstnitrát robbanóheggyel.
A tárgyilagos hangnem, ahogy
ismertette a gyomrára irányuló lövedék adatait, valahogy
minden halálosságától megfosztotta szerencsétlen
lőszert. Hat teljes évet éltem túl Dr. Richárd Raven
mellett, láttam segítőket jönni és menni, de mind
közül Lopakodó Kölyök volt a legfurcsább szerzet. Úgy
gondolta, a kezemben tartott pisztoly lövedéke nem
hatolna át kevlárbélésű ruháján, valamint a testét
védő bőrpáncélzaton.
Vagy ha igen, akkor
nem törődött vele.
- Mi történt? Raven visszatért Tir Tairngire-ből?
Lopakodó a fejét
rázta.
- Még ott van. Nem kaptam hírt a visszatéréséről.
Visszatettem a lőszert a
tárba, azután újratöltöttem a pisztolyt.
- Ezzel válaszoltál a második kérdésre. És mi van az
elsővel?
- La Plante.
Ez a név a kavicsokon átsikló
csörgőkígyó reszelős surrogására emlékeztető, síri
hangon elsuttogva már önmagában is rengeteg kérdésre
adott választ. Etienne La Plante a helyi alvilág vezére
volt, aki történetesen mellékszereplőként vett részt
iménti álmomban.
Nemrég mentettem ki a
karmai közül egy tünde hercegnőt. Csak a vidám kis kaland
közepén derült ki, hogy Moira Alianha Dr. Raven felesége.
Raven két héttel ezelőtt vitte őt vissza Tir Tairngire-be,
de alig ért haza, máris újra el kellett mennie a Tűz
Éjszakájának eseményei miatt. Ez pedig azt jelentette, hogy
Lopakodó Kölyökre, Elektra Tómra, Tark Graogrimre,
Valkűr Valerie-re és rám maradt a feladat, hogy
vigyázzunk a boltra.
La Plante különleges helyet foglalt
el Lopakodó Kölyök szívében. Lopakodó először La
Plante izomfiújaként kezdett el tevékenykedni a városban.
Azt a feladatot kapta a főnökétől, hogy végezzen Ravennel.
Lopakodó elég jó volt ahhoz, hogy elintézze a doki két
társát jómagam csak a szerencsének köszönhettem, hogy
a trófeámat nem akasztotta ki a falára -, amikor is La
Plante úgy döntött, hogy Lopakodó túl sokat tud, és
ideje elintéztetnie valakivel. Választottja, akit az utcán
csak a Sofőr néven ismertek, csinos kis betonpapucsot húzott
a Kölyök lábára, és bedobta őt az öbölbe.
Letettem a pisztolyt az
éjjeliszekrényre, félrelöktem a takarót, és
felkapcsoltam a villanyt.
- Ezúttal mit követett el a barátunk? A nyakamban lógó
farkasfejes medáltól eltekintve teljesen meztelenül a
szekrényhez vonszoltam magam, miközben Lopakodó azon
gondolkodott, miként válaszoljon a kérdésre a maga
közismerten szűkszavú módján.
Végignéztem a ruhákon,
és majdnem egy egyszerű pólót választottam
farmerrel.
Valószínűleg el kell menned Lopakodó Kölyökkel.
Végül egy
kevlarszálakkal átszőtt fekete nadrágot és egy vastag,
szintén kevlarbélésű, a mellénél és a hátánál
traumatapaszokkal ellátott pulóvert választottam.
- Nem tudom. Az egyik informátorom szerint egy VIP
terjeszkedni akar, La Plante pedig behajt néhány nagyobb
szívességet, hogy a kedvében járjon. Lopakodó feje
beszéd közben is előre-hátra ingott, kibernetikusán felerősített
érzékszerveivel a szokásostól eltérő neszek után
kutatott. Csendben reménykedtem, hogy odalent a
2/D-ben Blavatskyék nem kezdenek el „rossz voltam, tanár
bácsi"-t játszani, amíg Lopakodó itt van.
- A forrásod nem tudja, ki az a VIP, és miért van itt?
Lopakodó Kölyök ingerült, „ha
tudnám, már elmondtam volna" arckifejezése volt a
válasz.
Megkíméltem őt legjobb „soha
nem lehetsz biztos benne, ha nem kérded meg" vállvonásomtól,
és felhúztam a nadrág villámzárját.
- La Plante egy városon kívüli Johnsonnak tartogatta Moirát.
Le merném fogadni, hogy van valami kapcsolat. Biztos vagyok
benne, hogy ez az a VIP, aki szemet vetett a
lányra.
Lopakodó Kölyök szeme
fél másodpercre összeszűkült, és tudtam, hogy a
következtetésemen és a két ügy közötti kapcsolaton töpreng.
Bármilyen kemény és maximalista fickó is volt, Lopakodó
ritkán foglalkozott elméletek gyártásával. Tanulmányozott egy
helyzetet, és közölte az észrevételeit, de a
kombinálást meghagyta másnak. Mielőtt csatlakozott
volna Ravenhez, „holtbiztos" ügyekkel kereste a
kenyerét, és mióta a csapathoz tartozott, mindig olyan
emberek vették körül, akik levonták helyette a
következtetéseket. Lopakodó a mesterséges pótlások
nagy részét saját elhatározásából ültette be a
testébe, hogy minél több bizonytalansági tényezőt
kiküszöböljön. Mechanikus bal karja azt hiszem, az igazit egy
baleset során veszítette el fel volt szerelve egy
giroállvánnyal, amely sziklaszilárdan képes volt
megtartani egy mesterlövészpuskát, és könnyedén
elnyelte a visszarúgás energiáját. Ráadásul egy
betonfalat is bármikor át tudott ütni vele, de ez a
tulajdonság a szerkezetéből és anyagából adódott.
Lopakodó módosított szemében helyet kapott egy
távolságmérő, valamint éjszakai és hőlátó optika is
szóval minden olyasmi, amiről egy jól menő bérgyilkos
csak álmodhatott. Biztosan tudtam, hogy rendelkezik
valamilyen retinakijelzős kütyüvel is, amelyik ellátja
őt mindenféle adattal, a pontos időtől kezdve a
célpont távolságáig szerintem ha akarná, még a Seattle
Seadogs meccseit is nézhetné vele. Valószínűleg a jobb
kezét is kicseréltette volna, de szüksége volt rá a
„tapintás" miatt hogy érezze, amikor meghúzza a
ravaszt, vagy elhajítja a teste különböző pontjain
elrejtett dobótőrök egyikét.
Egészen odáig ment,
hogy tüdejének bal felső lebenyét lecserélte egy
beépített légtartályra, ami egyebek közt abban is segített
neki, hogy ne zavarja a légzés az egy kilométerről
leadott lövéseknél. Ez a különleges módosítás mentette
meg az életét azon a napon, amikor a Sofőr belökte őt az
Öbölbe a beültetést nem La Plante fizette, így nem is
tudhatott róla. Lopakodó Kölyöknek teljes tíz perce
maradt, hogy kitalálja, miként szedje ki a lábát a
betonból, mielőtt haleledel válna belőle.
Az én legfőbb teendőim
listáján az, hogy egyszer tíz percet kelljen
eltöltenem annak kitalálásával, hogyan meneküljek ki egy
halálcsapdából, nem állt túl előkelő helyen.
Felvettem egy
kevlarlemezekkel és ütéselnyelő párnákkal bélelt műbőr
dzsekit is.
- Hová?
Amikor megláttam a mosoly
halvány nyomát a szája szegletében, legszívesebben
azonnal visszabújtam volna az ágyba.
- A Sziklába.
Tátva maradt a
szám.
- A Sziklába? Mintha a legutóbbi műsorszámod után egy kicsit
megerősítették volna ott a védelmet. A Szikla egy tengerparti
hotel beceneve volt, amelyet La Plante akkor szerzett
meg magának, amikor a szervezete bekebelezett egy másik
bűnszövetkezetet. Régebben a céges hadurak és az
agglomeráció más felső ligás bűnözőinek hírhedten
hedonista pihenőhelyeként funkcionált. Miután Lopakodó túlélésének
híre elterjedt, a Sofőr La Plante parancsára erőddé
alakította a helyet, és ezzel gyakorlatilag nyílt kihívást
intézett a helyi kormányzatnak, Lopakodónak és Dr.
Ravennek. Lopakodó úgy nézett rám, mintha más
dimenzióból érkeztem volna.
Felvontam a szemöldököm.
- Elektro Tomot is magunkkal visszük, ugye?
Megrázta a fejét.
- Látogatás van.
Tétováztam. Tom
időnként eltűnt a színről. És ez azt jelentette, hogy
a volt felesége Seattle-be érkezett. A látogatások közötti
hat hónap rendszerint elég volt Tom számára, hogy
elfeledkezzen róla, tulajdonképpen miért is vált el,
az együtt töltött egy hét után viszont mindig boldog
volt, amiért különváltak az útjaik.
- Mi van Valerie-vel és Tarkkal?
Újabb fejcsóválás.
- Val nagyszerű lány, de dekás, és nem szereti a fegyvereket.
Plutarch pedig még mindig a Tűz Éjszakáján szerzett
mellsebéből lábadozik. Az ork cimborái nem szeretnék a
tűzvonalba tolni valamiért, amiből nem származik
közvetlen hasznuk, ezért ő is kiesik. Lopakodó
különösen széles vigyort erőltetett az arcára. Hagytam
üzenetet Ravennek, ha esetleg visszatérne, de úgy döntöttem,
La Plante-ot inkább nem értesítem az érkezésünkről.
- Hála istennek, vannak még csodák sóhajtottam.
Vigyora egyre gonoszabbá
vált.
- így a mi oldalunkon lesz a meglepetés előnye.
Csak ez kell,
no és persze egy páncéloshadosztály, hogy be tudjunk jutni oda. A
kijutáshoz pedig egy kis isteni közbenjárás sem árt.
Lopakodó odahajította
nekem az éjjeliszekrényen heverő
kulcscsomót.
- Te vezetsz.
- Eszedbe se jusson, Kölyök! Egy csuklómozdulattal az ágyra
továbbítottam a kulcsokat. A Fenris még vadonatúj, és nem
felejtettem el, mit műveltél a Mustang IV
kárpitozásával.
Lopakodó összehúzta
magát, ahogy csak ő volt rá képes, de egy cseppet sem
tűnt bűnbánónak.
- Majd vigyázni fogok. A bal lábán egyensúlyozva kinyújtotta
a jobbot, és karmaival lehalászta az ágyról a kulcsokat. Meg
aztán a te kocsidon van radarhullám-elnyelő dukkózás és
napfénytető. Levettem a kulcscsomót a titánkarmokról, és
közben el kellett nyomnom az egész testemen végigfutó
borzongást. Az óceán fenekén töltött tíz percben Lopakodó Kölyök
rájött, hogy csak egyetlen dolgot tehet mármint a
megfulladáson kívül. Nadrágszíjából és ingéből szoros
kötést rögtönzött mindkét lábára, a térde fölé nem sokkal,
azután a bal kezében lévő tárolóból előszedett egy kis
plasztikot, és a lábaira erőltetett néhány egészen apró,
irányított töltetet. Felrobbantotta őket, és valahogy
sikerült élve kijutnia a partra. Raven rátalált, és
segített rajta. Lopakodó lábai térd alatt megszűntek
létezni. Egyéb sérüléseket is szerzett bal karján még mindig
látszottak a cápaharapás nyomai -, de egyszerűen nem volt
hajlandó meghalni, vagy megadni magát a csüggedésnek, amely
bárki mást maga alá temetett volna. Bár akkoriban nem
beszélt róla sőt, azóta sem sokat -, tudtam, hogy a La Plante iránt
érzett gyűlölete tartotta őt életben. Minket pedig a
Dr. Raven iránt érzett csodálata. Lopakodó Ravennel
szorosan együttműködve új lábakat terveztetett
magának. Az eredeti humanoid alakról lemondtak, amikor
Lopakodó egy állatbiológia chipet tanulmányozva sokkal
jobb megoldást talált. Olyan arckifejezéssel mutatta
meg nekem, amilyet addig csak a lottónyertesek és a
reménytelenül hibbantak képén láttam.
- Deinonychus ismételgette mantraként a bűvös szót.
Micsoda félelmetes karmok!
Nem kis győzködésre
volt szükség, de végül sikerült rávennie Ravent, hogy
segítsen neki. Az emberi combok titánötvözetből készült lábszárba
és lábfejbe mentek át. A madárszerű konstrukcióval
együtt jártak a meghosszabbított lábfejcsontok, amitől úgy
nézett ki, mintha a végtagnak még egy ízülete lenne. Mindkét
lábfejre három ujj és egy sarokpenge került, de a
legfigyelemreméltóbbak a belsők voltak. Erősebbek és
vastagabbak voltak a többinél, és volt rajtuk egy-egy
hatalmas, kaszaszerű penge, amely futásnál hátrahajlott a boka
felé. A végeredmény egy mókás kinézetű végtagpár lett,
tele éles pengékkel, amelyek könnyedén szeleteltek fel
bármilyen ellenfelet, és lehetővé tették Lopakodó
számára, hogy olyan könnyedén másszon fel a legmeredekebb
felületeken is, mint egy légy az
ablaküvegen.
Nem, a Mustangomnak nem
szabdalta szét a kárpitját. Csak összekente a
karmokról csöpögő vérrel.
Gumitalpú cipőt
húztam, beletűztem a Vipert az övembe, majd követtem Lopakodót a
nappaliba. A szamuráj behajolt a kanapé mögé, és
előszedte az MP-9-esemet, a tartalék tárakat
tartalmazó táskával együtt. Kezembe vettem a táskát,
gondosan méregettem a súlyát, végül megráztam a fejem.
- Ugye nem akarunk kirobbantani egy kisebb háborút?
Megvonta a vállát.
- A meglepetés a mi oldalunkon áll, de nem tudom, meddig. A
táskára mutatott. Saját kezűleg töltöttem meg az
ezüstlőszereidet, de ezüstnitrát helyett ezúttal higanyt
használtam. Megpróbálkoztam ezüstnitrát maggal egy saját
fejlesztésű zselében, ami megközelíti a higany
viszkozitását, de még nem végeztem vele. A lőpor
mennyiségét pedig megnöveltem teljes hat grammal, hogy a
lövedéked felgyorsuljon, és még nagyobb roncsolást tudj vele
végezni. Remélem, nem gond.
Végigfutott a hátamon a
hideg. Olyan hangon beszélt a lövedékek roncsoló hatásának
növeléséről, mint a szerelőm a Fenrisem tizenkét
hengeres motorjának tuningolásáról. Elindultam az ajtó felé,
Lopakodó pedig vállára kanyarította Kalasnyikovját, vigyázva,
nehogy a cső tetejére szerelt zömök távolságmérő
nekiütődjön valaminek. Bekapcsoláskor a szerkezet egy
láthatatlan ibolyántúli sugarat bocsátott ki magából,
amely egy vörös pontot jelenített meg a célpont fején
vagy mellén. Lopakodó a kiberszemével megkereste a
pontot, majd meghúzta a ravaszt, és egy golyót küldött
áldozatába. Utánam hagyta el a lakást, és gondosan
bezárta az ajtót. Miközben az alagsori garázs felé
tartottunk, a második emeleti pihenőben megtorpant, és
a 2D lakás ajtajára nézett.
- Furcsa szomszédaid vannak, Farkas...
Megvontam a vállam.
- Blatavskyék felbéreltek egy oktatót.
Lopakodó szeme tágra
nyílt.
- Oktatót ehhez?
- Ne üsd bele az orrod! Intettem, hogy haladjon tovább.
Biztosan a matekleckéhez kell.
Lopakodó csendben
követett az alagsorba, ahol leszedtük a ponyvát a
Fenrisről. A karcsú járműről hiányoztak a Porsche Makó
vagy a Ford Astarte éles profiljai, de még álló helyzetben is
úgy nézett ki, mintha hangsebesség felett száguldana.
A matt fekete bevonat elnyelte a garázs gyenge fényét,
és semmit nem vert vissza belőle. A Fenris mintha az
árnyak szülötte lett volna, és a Raven által szerzett
radarelnyelő burkolat még az elektromágneses sugárzással is
elbánt.
Kinyitottam az ajtót, és
beszálltam, Lopakodó pedig a másik oldalon gyömöszölte
be magát az ülésre. Az MP-9-est beletettem az ajtó
tartórekeszébe. A Kölyök a hátunk mögötti szűk térben
gondosan elhelyezte a Kalasnyikovot, és előszedett egy
csúf Ceska Black Scorpiont arra az esetre, ha korai
ellenállásba bodanánk.
Előrenyúltam, hogy
beüssem az indítókódot, de mielőtt hozzáérhettem volna
a gombokhoz, Lopakodó fémujjai a jobb csuklómra
kulcsolódtak. Ránéztem, és összevontam a
szemöldököm.
- Fent is szerelmet vallhattál volna...
Ez még őt is meglepte, de egy
másodperccel később ádáz fény villant a
szemében.
- Lehet, hogy problémába ütközünk, mielőtt még odaérnénk
mondta. Egy pillanatra lecsukta a szemét, de szinte azonnal
ki is nyitotta. Rendben, én mindenre felkészültem. Nem
lenne jobb, ha te is megtennéd az
előkészületeket?
Haboztam. Lopakodó
kölyök, aki a pénzért megvásárolható technológia
legjobb ötvözetének számított, néhány áramkör
megnyitásával és diagnosztikai programok
lefuttatásával készült fel a harcra. Abnormálisan
éber, villámgyors reakciójú emberből gyakorlatilag egyetlen
szempillantás alatt alakult át valakivé, aki gyorsabban mozgott, és
egyeden szívverésnyi idő alatt több dolgot tudott cselekedni a
legtöbb agyonkrómozott szamurájnál. Nagyon jó volt, talán a
legjobb, és az egyik üzemmódból a másikba való átállás neki
semmibe sem került.
En azonban nem a
mechanikus úton fejlesztettem magam. A Seattle
metroplexum szürke kanyonjaiban és szeméttel teliszórt
sikátoraiban nevelkedtem, ezért még a legalapvetőbb
módosításokra sem volt pénzem. Egy olyan világban,
ahol szinte minden utcai nehézfiúnak pengék pattannak
ki a körmei alól, és amikor már a sötétben látás sem
elérhetetlen álom, én csak azzal rendelkeztem, amit az
istenek perverziójukban a születésemkor rám ruháztak. Egy olyan
korban, amikor a Szerszámkészítő Ember örömét lelte abban,
hogy ő maga válhat szerszámmá, arra rendeltettem, hogy a
természetes kiválasztódás keskeny peremére sodródjam,
amelynek a neve: kihalás.
Semmim nem
volt.
És akkor felfedeztem a
mágiát.
Vagyis igazából a
mágia fedezett fel engem. Kamaszkoromtól kezdve,
amikor a bennem lakozó szörnyeteg terjeszkedni és
növekedni kezdett, addig a napig, amikor találkoztam
Richárd Ravennel, és megtanultam uralkodni felette,
leírhatatlanul érdekes és izgalmas életet éltem. Az
utcai vagányok hamar megtanulták, hogy aki a nappali
órákban kötözködik velem, az éjjel véres masszaként végzi
valamelyik sikátorban. A többiek azután
megpróbáltak minél messzebbre elkerülni, ami sokkal
könnyebbé tette az életemet; ám az a kiesett órák
miatt, amelyekre képtelen voltam visszaemlékezni, így
is maga volt a pokol.
Szigorúan néztem
Lopakodóra.
- Nem szeretek felhúzva vezetni.
A szamuráj higgadtan megvonta a
vállát.
- Később talán nem lesz rá lehetőséged.
Vonakodva bár, de egyet
kellett értenem. Kényelmesen elhelyezkedtem az ülésben,
fejemet a támlának hajtottam. Jobb kezemmel önkéntelenül
megmarkoltam az ezüst amulettet. Mély lélegzetet
vettem belélegeztem a Fenris újautó-illatát, amire
valószínűleg többször nem lesz módom -, kitisztítottam
az elmémet, és megkezdtem a belső utazást.
Hat évvel ezelőtt
brutális gyilkosságsorozat tartotta rettegésben
Seattle lakosságát. A NewsNet nagyokosai a Telihold Mészárlás
nevet aggatták rá, és az a tény, hogy soha nem tudtam,
hol jártam a gyilkosságok idején, hatalmas súllyal
nehezedett rám. Igazából az rémisztett meg leginkább, hogy
vérben fürödve ébredtem fel, és akkoriban hallottam elsőként arról
is, hogy a tünde főherceg néhány nagy kaliberű vadászt
küldött a városba a probléma elhárítására.
Szerencsémre Raven a tünde lovagok előtt talált rám.
Megtanított rá, hogy a bennem élő szörnyeteg nem
feltétlenül az ellenségem, sokkal inkább ajándék egy
entitástól, amelyre én csak Farkas szellemként gondoltam.
Végig beszélt hozzám az egyik átalakulásom alkalmával,
amikor a szellem át akarta venni felettem az irányítást, és
megtanított rá, hogyan maradjak ura önmagamnak. Miközben
lassanként elsajátítottam belső énem irányítását,
megakadályozta, hogy a lovagok megöljenek, majd ketten
együtt a tündék legnagyobb döbbenetére legyűrtük a
Mészárost.
Mélyen magamban átléptem a
fekete függönyön, amely elválasztotta a Farkas szellemet
minden mástól, ami én voltam. A Fenrisemhez hasonló
színű, éjfekete szellem halk, torokhangú mordulást hallatott. Sötét
bundájában vérvörös csíkok villantak fel, majd skarlát
ködként el is oszlottak.
- A Gyilkoló Gép kérésére jöttél hozzám?
Elmosolyodtam, amitől
felerősödött a morgás.
- Igen, Öreg Farkas. Lopakodó Kölyök az üdvözletét
küldi.
A vén ragadozó felemelte a fejét, mintha beleszaglászna a
levegőbe.
- Ha engedted volna, hogy én vegyem át az irányítást, az a
gép sosem kapta volna el a barátaidat.
Mintha jeges víz áradt volna szét a
gyomromban, de sikerült elnyomnom dühömet és
félelmemet.
- Nem, Lopakodó talán valóban nem kapta volna el őket. Én
mégis elvégzem érte ezt a munkát.
Öreg Farkas vállat
vont.
- Te is, én is... mi ragadozók vagyunk. A préda
ránk vár, és a képességeink a zsákmány elejtését
szolgálják.
- Akkor engedd nekem használni ezeket a képességeket, Öreg
Farkas! Lopakodó rengeteg jó vadászatot ígér.
A farkas leejtette alsó
állkapcsát, ádáz ragadozóvigyorral nézett rám.
- Csapj le gyorsan, Hosszúagyar! Majd én gondoskodom róla,
hogy a támadásod pontos és halálos legyen.
Kinyitottam a szemem,
és mágikusan felerősített érzékeim azonnal egy olyan
világot mutattak meg nekem, amelyről néhány
pillanattal azelőtt még tudomásom sem volt. Lopakodó
felől hűtőanyag, lőpor és feszült várakozás szagát
éreztem, a félelem legcsekélyebb jele nélkül. Ahogy a
Fenris motorja életre kelt, orromat betöltötte a
különféle vegyszerek bűze, és mindennél jobban szerettem
volna a nyílt ég alatt lenni. Sebességbe tettem a járgányt,
és kihajtottam az éjszakai sötétségbe, amely most nem sok
titkot őrzött előttem.
A Fenris lámpáinak vakító
fénysugara a kétségbeesés sötét maszkjaként égette rá az
utcán sétáló emberek arcára a reményvesztett
kifejezést. Néhányan visszahúzódtak a fénycsóva elől,
mintha egy lézersugár oszlatta volna őket szét, mások
zombiszerű léptekkel közeledtek, és némán könyörögve
nyúltak felénk, majd lassan leeresztették göcsörtös
kezüket, amikor a jármű emlékképe is kisuhant a
látóterükből.
A helyi Véres Üvöltők nevű
ork banda bicskásai úgy spricceltek szét, mintha gránátot
dobtam volna közéjük. Harcolnom kellett Öreg Farkas
akarata ellen, aki mindenáron azt szerette volna, hogy
egyenesen áthajtsak rajtuk. Ahogy elhaladtunk mellettük, a
nehézfiúk kiugrottak az árnyékból, és dühösen
kiabáltak utánunk, valamint jellegzetes üvöltésüket
hallatták, ami a bandájuk védjegye volt. Lopakodó a
kormánykerékre pillantott, aztán a csukott
napfénytetőre, de megráztam a fejem.
- Nem éri meg az időt, amit a vér feltakarításával kell
töltenem. Az utcákon suhanva folyamatosan értelmeztem
Lopakodó mordulásait és biccentéseit, és ennek
megfelelően kormányoztam az autót. Pontosan tudtam, hol van
a Szikla, de Lopakodó olyan utat választott, ahol
biztonságban érezhettük magunkat, és könnyedén
kiszúrhattuk az esetleges követőket. Végül, a Kitchner
Halkonzervgyár parkolójánál szólt, hogy álljak meg az
épület észak felől határolta a Szikla kerítéssel körbevett
tömbjét.
Mielőtt kinyitottuk volna az ajtót,
gondosan lekapcsoltam a belső világítást. Kiszállás után
nyitva hagytuk az ajtókat. Ha már a kivilágítással nem jeleztük
előre az érkezésünket, úgy döntöttünk, a becsapódó
ajtók csattanása nélkül is nagyszerűen megleszünk.
Lopakolába még az enyémnél is kisebb zajt csapott a
kőtörmeléken, viszont én sokkal halkabban húztam elő
az MP-9-esemet az ajtó rekeszéből, mint ő a
Kalasnyikovját a Fenris ülése mögül.
Dél felől ideszüremlett a
Szikla éjszakai világításának rózsaszínes derengése. Úgy
becsültem, hogy valamivel kevesebb mint egy kilométert
kell megtennünk, és ez a gondolat aggodalommal töltött el.
Lopakodó kétszer ekkora távolságból is könnyedén eltalálta a
célpontot, és kezdtem azt hinni, hogy a konzervgyár
tetejéről akar fedező tüzet biztosítani számomra,
miközben én egyedül behatolok az épületbe. Megfordultam,
hogy megosszam vele legújabb következtetésemet, de felemelt
bal kezével belém fojtotta a szót.
Egy másodpercig mintha
valami távoli hangra figyelt volna, majd
megszólalt:
- Vettem Útonálló Egyes... tiszták vagyunk. Jöhettek,
kezdünk. Azonnal tudtam, hogy a feji kommunikációs
beültetésén keresztül néhány ismerősével tartja a
kapcsolatot, akik a közeledésünket figyelték, de mielőtt akár csak
megpróbálhattam volna kitalálni, kik lehetnek, kinyílt
a konzervgyár egyik ajtaja, és a gyenge, sárgás fényben
megpillantottam egy tucatnyi, különféle méretű és formájú
árnyalakot. A halbűzön keresztül is megcsapta az orrom egy vagy
két ork szaga, mire rögtön égnek meredt a nyakamon a
szőr. Ki a... mi
ez?
Aztán belém vágott a
felismerés, és Lopakodó Kölyökhöz fordultam; nem is
próbáltam elrejteni a dühömet.
- Nem mondtad, hogy a Vörös Szárnyakat is bevontad...
Lopakodó felkapta a fejét, és szinte önkéntelenül teljes, 2,3
méteres magasságában kihúzta magát.
- Farkas, szükségem van rád ehhez a melóhoz. Mint ahogy
rájuk is. Legjobb lesz, ha elásod a csatabárdot. Tudod: az
ellenségem ellensége...
- ...még nem jelenti azt, hogy feleségül adnám hozzá a
húgomat fejeztem be helyette a mondatot. Miután elváltak útjaik,
Lopakodó ahol csak lehetett, sportot űzött La Plante
bosszantásából. Az egyik ilyen lépése az volt, hogy
összegyűjtötte azokat az egykori La Plante
lojalistákat, akik valamiért feketelistára kerültek a
krómöklű Caponénál. Véres kezű gyilkosok és megrögzött
bűnözők voltak egytől egyig, de Lopakodó mindegyiket
kihúzta abból a szélsőséges állapotból, ahol éppen
voltak, és egy bandát alakított belőlük, akik Vörös
Szárnyaknak nevezték magukat a név is a Dr. Ravennel való
közvetett kapcsolatukra utalt.
Az első pillanattól kezdve
rühelltem őket, és már többször is összetűzésbe
kerültem velük túlzott erőszakosságuk miatt. Raven
Lopakodóra bízta, hogy tartsa őket kordában, a Kölyök pedig
ingyen felajánlotta a szolgálataikat, amikor plusz
izomerőre volt szükségünk, én viszont szerettem saját
magam kiválasztani a bicskásaimat a Seattle
agglomerátumban rejtőzködő gazdag készletből. Nagyot köptem az
aszfaltra, hogy megszabaduljak a számban összegyűlt
keserű íztől.
- Legalább nem lesz gondom a célpont-választással.
Lopakodó komoran rám vigyorgott, és látszott, hogy
kitűnően szórakozik.
- Neked is hoztam egy kis erősítést. Felbéreltem Morrissey-t
és Jacksont. Ők már odabent vannak, és hatástalanítják a
riasztórendszert ebben a szektorban.
Összevontam a
szemöldököm.
- Morrissey és Jackson?
Lopakodó visszaereszkedett
karmos lábaira.
- A két utcai szamuráj, akiket Moira Alianha kimentésénél
alkalmaztál. Tudod, akik abban a Nat Vat ügyben a
segítségünket kérték. Felnevettem, és a feszültség egy
része rögtön távozott belőlem.
- Cikk és Cakk? Elégedetten bólintottam. Helyes. Kituno és
gyors lövészek.
- Örülök, hogy egyetértesz a választásommal. Ha a két
embered kiiktatta a kerítést, bemegyünk. Lopakodó a
tengerpart felé intett. La Plante inkább a nedvesebbik
oldalra koncentrálja az őreit, mert arra számít, hogy egyszer
a víz alól felbukkanva próbálom meg elintézni. Mi
viszont a másik oldalról megyünk be, és csinálunk egy kis
balhét.
Biccentettem Lopakodónak, ő
pedig intett a Vörös Szárnyaknak, hogy indulhatnak. A
konzervgyárból kiszűrődő fény kialudt, és az emberek
csendes hatékonysággal elfoglalták pozícióikat,
felkészültek a behatolásra. Szorosan Lopakodó mögött
haladtam, és amikor ő a földre lapult, én is azt tettem; így
közelítettük meg a magas szögesdrót kerítést.
Két közeledő alak
körvonala tűnt fel a Szikla felől érkező derengésben.
Lopakodó előre-hátra mozgatta a fejét néhányszor, majd
elvigyorodott.
- Egy kicsit késtek, de ok azok. Elindult előre, és a kerítés
tövében csatlakoztam hozzá.
Cikk, a vállas,
hosszúkabátot viselő, AK-97-est lóbáló bicskás kurta
biccentéssel jelezte, hogy felismert.
- Bocs, hogy ilyen sokáig tartott, cimborák. A VIP jacht
későn ért a dokkhoz, alig egy órával ezelőtt, és az egész beosztás
összekavarodott. Úgy tűnik, valami nagyon készülődik a
közeljövőben, mert La Plante és a jacht tulajdonosa hevesen
vitatkoztak.
Cakk, a két szamuráj
közül a nagyobbik narancssárga-fekete bandadzsekit viselt,
amelyről letépték a Halloweenerek jelzését előhalászott egy
távirányítót a zsebéből. A kerítés egy pontjára
mutatott vele, és megnyomott egy gombot.
- És kész. Remélem, ez a cucc pontosan olyan jeleket küld
vissza a központba, amilyet szerintetek kell neki. Mert ha nem,
körülbelül két percen belül igen nagy zűrben
leszünk.
Lopakodó válasz
helyett elegánsan előretolta a jobb lábát, és a
karmaival kiszakított egy darabot a kerítésből. Fél tucat
rúgással amit nem kísért a riadószirénák üvöltése vagy
az őrök kiáltásai eléggé kitágította a lyukat ahhoz, hogy
áttoljuk rajta az egész konzervgyárat. Én léptem be először,
és a két szamurájjal rögtön fedező pozíciót vettünk
fel, miközben a Vörös Szárnyak követtek minket.
- Cikk, mesélj valamit nekem arról a jachtról!
Megrántotta a
vállát.
- Én nem sokat tudok a hajókról. Legalább harminc méter
hosszú, és óceáni utazásokra tervezték. A legénység apró, barna
bőrű tagokból áll, akik rettentő mulatságosnak tartják a
kézipengéket és a hasonló játékszereket. Szerintem
olyasmik lehetnek, mint te... mágiát használnak króm
helyett. Mindegyikük csúnya kinézetű késeket hord, de
a lőfegyverek sem idegenek számukra.
A társához fordultam, és
könyökömmel gyengéden oldalba böktem a fekete
embert.
- Van neve is a jachtnak?
Most Cakkon volt a
vállvonogatás sora. Szemében vörös fény villant, ahogy
megpróbált visszaemlékezni, látott-e valamilyen nevet a
hajó oldalára festve.
- Én nem láttam, de helyette volt ott valami mókás felirat.
És az egyik kabinban nem voltak képek, csak geometrikus
ábrák.
Ezen elgondolkodtam. A
mókás írás és a geometrikus ábrák számomra egy dolgot
jelentettek: muzulmánok. Kölyökkoromban ismertem egy családot, akik
egy éttermet vezettek az utcában. Azt mondták, a
családjuk még az Ébredés előtt, egy Szíria nevű
országból érkezett Seattle-be, és ők dekorálták
különös ábrákkal és arab betűkkel az étlapjaikat.
Tudtam, hogy az ország valahol a Föld másik felén
található, és azt is, hogy az iszlám vallás elég elterjedt
ahhoz, hogy a jacht kiindulási pontja bárhol lehessen
Spanyolország és Indonézia között. Azonban még ezzel a rengeteg
információval felvértezve sem tudtam elképzelni, mit
akarhat egy ilyen messziről érkezett fickó La
Plante-tól.
Lopakodó lekuporodott
mögöttem.
- Hallottam mindent. Mit gondolsz?
Nagyot nyeltem.
- Azt gondolom, valaki igen nagy költségekbe verte magát,
hogy megszerezzen valamit La Plante-tól. Ha ez a valami vagy
inkább valaki Moira Alianha, akkor érthető a látogató
dühe. La Plante valószínűleg csak röviddel az érkezése
előtt értesítette a vevőt a nemrégiben történt
kellemetlen eseményről, és valószínűnek tartom, hogy
megpróbál valami mást felajánlani kárpótlásként.
- Logikus. Lopakodó foga megcsikordult. Következtetés?
Tanácstalanul ráztam a fejem.
- Talán nem ártana kideríteni, ki lehet az ügyfél. Ha La
Plante kárpótlást ajánlott fel Moira helyett, az valószínűleg
egy másik személy lesz, és ez esetben talán egy újabb
mentőakció vár ránk.
Lopakodó bólintott, és
odahívta magához az egyik Vörös Szárnyat.
- Grimes, te és a fiúk a terv szerint végzitek a behatolást.
A komplexum keleti felében kezdjetek, és onnan haladjatok
nyugat felé, de maradjatok távol a dokkoktól! Jó nagy
tűzijátékot akarok, de a civileket hagyjátok ki a
játékból!
Grimes a parancs utolsó részétől
kicsit mintha lehangolódott volna, de nem ellenkezett.
Miután a Vörös Szárny eltűnt a sötétben, Lopakodó
visszafordult hozzánk.
- Mi a dokkok felöl megyünk, és felderítjük a terepet.
Meglátjuk, amit meg kell látnunk, és ha szükséges, a műsor
kezdetekor akcióba lépünk.
A Vörös Szárnyak otthagytak
minket, eltávolodtak a tengerparttól. Lopakodó előbbre osont,
és felvette a kis csapat megfigyelőjének és vezető
emberének szerepét. Átkeltünk a Szikla felé vezető
kiemelkedésen, és végre megpillantottam a
célpontunkat. Az ötszintes, lépcsőzetes épület még a
sötétben is lenyűgöző látványt nyújtott. Nem volt
nehéz odaképzelnem a színes zászlókat a balkonokra, és
a fürdőzőket a medence mellé. Ugyanakkor gondolatban kitöröltem a
képből a hotelt körülvevő szögesdrót kerítést és az
erkélyeket kifeszített ponyvaként védő
drótszálakat.
Jobb oldalon, az óceán
felé a klubház masszív tömbjét és a kikötőmedencét
láttam. Két csónakház között megpillantottam a hullámokon ringatózó
jachtot. A hajó kialakítása és előfedélzetének formája
a sekély vízben úszkáló cápára emlékeztetett valódi, fenyegető
légkör vette körül a járművet.
Öreg Farkas hangját
hallottam:
- Itt egy olyan ellenfél lakik, aki még a te Ravenednek is
kihívást jelent.
Pompás! Keletre tőlem
mániákus gyilkosok, előttem szociopata
varacskosok , és most egy újabb
játékos, aki egy ligában szerepel Dr. Ravennel. Lopakodóra
néztem.
- Ha bármikor eszedbe jutna felébreszteni, és a fülembe
suttogni, hogy ez csak egy rossz álom, egy pillanatig se
habozz!
- Tessék? vonta fel a szemöldökét Lopakodó.
Megborzongtam.
- Semmi, csak legyünk nagyon óvatosak! Valami nincs rendben
ezzel a hajóval és a gazdájával.
Cikk és Cakk újra
ellenőrizték harci rendszereiket, de Lopakodó egy
legyintéssel félresöpörte kételyeimet.
- Nézzük meg, igazad van-e! Gyors léptekkel elindult lefelé,
billegő ügetése szinte komikus látványt nyújtott. Azért
mondom, hogy csak szinte, mert amikor eszembe jutott a
„nyúlszökellés" kifejezés a járására, éles karmain
megcsillantak a halvány fénysugarak, és romba döntötték az
egész hasonlatot.
Elindultam utána, és a két
bicskás követett. Bár nem tudtuk vele tartani a
lépést, Lopakodó mindig bevárt minket, azután gyorsan
továbbindult, hogy biztosítsa a következő pontot. Két
alkalommal halott őrökbe botlottunk, a nyakukban keskeny
dobótőrrel. Egyikük sem tudott riasztólövést leadni,
de a fegyverükön lévő hangtompító miatt ez nem is
nagyon számított volna.
Lopakodó végül megállt a
közelebbi csónakház falánál. Az ablakokat teljesen
eltorlaszolták a feltornyozott ládák ezek szerint La
Plante raktárnak használta az épületeket. A két csónakház
között elszórtan még több ládát láttam, és végre
alaposabban is szemügyre vehettem a hajót, amelyikről Cikk korábban
beszélt.
Lopakodó lehúzott magához, és a
kezével árnyékolva a hangját a fülembe
suttogott:
- Hét matrózt számoltam meg a hajón. Összehasonlításokat
végeztem a beszédmintájukkal... maláj, erős arab beütéssel.
És igazad volt, van valami furcsa ezen a hajón. Ki van
világítva, de nem hallom a motorok hangját.
Beleszaglásztam a
levegőbe.
- Kipufogógáz sincs. Cikkhez fordultam. Végeztek
üzemanyag felvételt?
- Nem vettem észre, haver.
Suttogó beszélgetésünknek
közeledő hangok vetettek véget. Rejtekhelyünk tenger felőli oldalán
La Plante sétálgatott egy férfi társaságában, akit
Cikk a hajó tulajdonosaként azonosított. La Plante
fehér hajszálainak hegyétől fekete cipője orráig
beleértve a tökéletesen szabott, duplasoros fekete
öltönyt úgy nézett ki, mint egy született arisztokrata
az Ébredés előtti időkből. Egyedül mesterséges kezének
ezüstje nem illett a képbe, de ez sem csorbított az
összhatáson, legfeljebb egy kicsit elhomályosította
azt.
Zömök, izmos vendége
az átlagnál valamivel alacsonyabb lehetett, de Öreg Farkas morgása
arra figyelmeztetett, hogy ne próbáljam lebecsülni a
fickót. Miközben a barna bőrű, karvalyorrú profilt
tanulmányoztam, észrevettem, hogy sötét szeme éberen
pásztázza a környéket. Semmi nem kerülte el a figyelmét, és
elgondolkodva simogatta fekete bajszát és kecskeszakállát,
miközben La Plante vég nélkül locsogott. Nem láttam
krómra utaló jelet, ez pedig számomra azt
jelentette, hogy a tagot nagyon komolyan kell venni.
Mindig nagyon komolyan
vettem a varázslókat.
A La Plante-ot és vendégét
diszkrét távolságból követő Sofőr egy elhagyott szerelmes
vagy egy fiatal testvér légkörét árasztotta magából, aki
irigyli a felnőtt privilégiumokat, amelyeket a bátyja már elnyert a
családi hierarchiában. Szinte éreztem a koncentrációját,
ahogy megpróbálta kihallgatni főnöke és az alacsony férfi
beszélgetését. A hajó fényei megcsillantak a karcsú
szamuráj napszemüvegén, amikor megfordult, és ráparancsolt a
mögötte haladó varacskosokra és a többi bicskásra,
hogy maradjanak csendben.
A leszidott orkok azonnal
elhallgattak, és meghúzták magukat, de a nehézfiúk rezzenéstelen
tekintettel viszonozták a Sofőr merev, tükröződő pillantását.
A középső két bicskás egy részegnek tűnő, tántorgó
fiatal nőt vezetett. A nő feje oldalra billent, és láttam
vörös hajának villanását, amikor kitépte a kezét az
egyik őr szorításából, és megpróbálta kiszabadítani a
másik karját is. A másik férfi azonban erre még
erősebben megmarkolta a csuklóját, az egyik ork pedig
lekevert neki egy pofont. A fogoly kétségbeesetten
felsikoltott, de hangját elnyomta a varacskosok durva
röhögése.
Valahonnan hátulról
hatalmas robbanás jelezte a Vörös Szárnyak támadásának
kezdetét. La Plante fél térdre zuhant, és fémkezével próbálta
védeni az arcát. Vendége habozás nélkül a hajópalánk felé
indult, a legénység pedig lökdösődve menekült le a
fedélközbe. A Sofőr parancsokat vakkantott
beosztottainak, akik azonnal védekező pozícióba
helyezkedtek.
A fogva tartóitól
megszabadult lány összeszedte magát, és bizonytalan léptekkel
a második csónakház felé indult. A Sofőr utána küldte
az egyik bicskást, és a torka előtt elhúzott hüvelykujjával
jelezte, mit kell tennie. Az utcai szamuráj ujjai
hegyéből hosszú karmok pattantak elő, ahogy prédája
után vetette magát.
Ha megálltam volna
mérlegelni az esélyeimet, biztosan kudarcot
vallok.
- A lány az enyém! kiáltottam, és átvetettem magam az
előttem lévő ládán. Felturbózott reflexeimnek
köszönhetően a világ hihetetlenül lomhán mozdult
körülöttem. Ahogy földet ért a lábam, már le is adtam
egy lövést, amely vállon találta az egyik bicskást, és
lassan szembefordította velünk. Lopakodó lövése közvetlenül
az enyém után szólalt meg, és leterítette a
fickót.
A két csónakházat mindössze
három szökkenésnyi távolság választotta el egymástól, és
útközben csak a legközelebb álló gengszter vett észre.
Amikor felém fordult, hogy célzásra emelje Ingramját,
az orrnyergétől felfelé eltűnt a feje, és hátrahanyatlott a
betonra, mintha a csontjai hirtelen vízzé váltak volna.
Lopakodó Kalasnyikovjának visszhangzó dörrenése adott
magyarázatot a történtekre.
Mire a lánytól elválasztó
távolság felét megtettem, Cikk és Cakk is jelentős tűzerővel
csatlakozott Lopakodóhoz. Addigra La Plante is
megfordult, és a móló széle felé menekült. A deszkaborítást
lövedékek tépték fel körülötte, de az ezüstkezű bűnöző
átkozottul szerencsés fattyú lehetett, mert sikerült
elkerülnie Lopakodó bosszúját. Valaki leterítette a
Sofőrt, de továbbra is harcképes maradt, és gyorsan
fedezék után nézett. A levegőt megtöltő korditbűz miatt nem
éreztem vérszagot, de elég ravasznak gondoltam a testőrt
ahhoz, hogy hozzám hasonlóan kevlarral burkolja be
magát.
Közvetlenül előttem
egy bicskás emelkedett fel. Mozgásából láttam, hogy nem engem vett
észre, hanem valamelyik társamat akarja tűz alá venni.
Beledöftem az MP-9-es csövét a gyomrába. A sebességem
miatt úgy hajlott rá a fegyveremre, akár egy kopjára tűzött
lovag, ezért nem is vesződtem azzal, hogy meghúzzam a
ravaszt. Megtettem a maradék három lépést a
lányig.
Lopakodó valamit üvöltött, de a
tűzpárbaj zaján keresztül nem értettem, mit mond, csak
a sürgető hangsúlyt fogtam fel. A hajó felől gyors
mozgást és fényvillanást láttam, de annyira el voltam
foglalva a lánnyal, hogy nem ismertem fel, mi az. Még
a fanyar vegyszerbűz sem szólaltatta meg a fejemben a
vészcsengőket.
A körülbelül 2,086 Machhal
száguldó golyó a két lapockám között, a gerincemtől valamivel
jobbra csapódott a hátamba. Bár a dzsekim kevlarbélése
megállította a lövedéket, mielőtt átfúrta volna az irhámat, és a
traumapárnák elnyelték az energia jelentős részét, még
így is hatalmas ütést kaptam. Felemelkedtem a földről, akár
egy falevél a hurrikánban, és arccal előre pályára álltam a
levegőben. Bal kezemmel még akkor is szorosan magamhoz
ölelve tartottam a lányt, jobbomból viszont messzire
repült az MP-9-es. Még időben sikerült megperdülnöm,
hogy a hátammal csapódjak a csónakház falának, és
megóvjam védencem testi épségét.
Ekkor vastag lángcsóva
dübörgött keresztül azon a helyen, ahol az imént
álltam, mielőtt a hátulról érkező lövedék szárnyakat adott
volna. Gondolkodás nélkül rántottam elő a Vipert, és két
golyót küldtem a lángszórót kezelő varacskosba. Az
első lövedék csúf lyukat ütött a jobb combjába, és
kibillentette az egyensúlyából, a második pedig
egyenesen a mellébe fúródott; a holttest a hajópalló
tövébe gurult.
A hulla még meg sem
állapodott, amikor La Plante vendége bukkant elő a hajóhíd
végében, és furcsa kézmozdulatot tett a móló irányába.
Arany-fehér fényvillanás kíséretében kísérteties, eltorzult
alak jelent meg a parton. Az aranybőrű, villogó szemű, izmos
macskaféle hátborzongató hangon felnevetett, amikor
egy ijedt varacskos megfordult, és beleürítette géppisztolya
tárát. A lövedékek aranyló porfelhők kíséretében pattantak le
róla, mindössze halvány pöttyöket hagytak maguk után a
lény mellén.
A dekorációért cserébe a női
fejet viselő oroszlán játékosan megpaskolta jobb mancsával az
orkot. Amikor a test földet ért, és hosszú gurulás után
megállapodott, az ork mellkasa leginkább egy balesetet szenvedett
zeppelinre hasonlított. La Plante legényei eldobálták a
fegyverüket, és menekülőre fogták a dolgot, elszeleltek a
klubház és a part irányába. Legszívesebben én is
csatlakoztam volna hozzájuk, ha a megidézett szörnyeteg nem
állta volna el az utat.
A saját kis harci őrületébe
feledkezett Lopakodó Kölyök átszökkent az eddig fedezékként
használt ládákon, és habozás nélkül megtámadta az
oroszlándémont. Ugrása öt méter magasba és kilenc
méteres távolságba repítette, lábkarmai megcsillantak az
sötétben. A bal kezében tartott Ceska Scorpionból
golyózáport zúdított az emberi arc bal felére, majd a
karmok is lecsaptak. A fémem megcsikorduló fém sikolya
belehasított az éjszakába, majd gyorsan el is halt;
helyét fájdalmas üvöltés foglalta el, ahogy Lopakodó pengéi
belehasítottak a szörnyeteg aranyló vállába.
A lény elhátrált a
szamurájtól, és két hátsó lábára emelkedett. Lopakodó
visszahúzta a pengéit, és szintén hátraugrott, nehogy maga
alá temesse az oroszlán teste. Azonban a levegőben néhány
pillanatig teljesen tehetetlen volt, és ez elég hosszú
idő volt ahhoz, hogy a macska jobb mancsa oldalba
kapja, és megváltoztassa repülésének ívét. Lopakodó
átvitorlázott a jacht orra felett, és hallottam a
csobbanást, de a sötétben semmit nem láttam, így azt
sem tudtam megállapítani, hogy él-e még.
A szörnyeteg
leült. Vastag, erős farka a földet söpörte, minden erőlködés
nélkül sodorta bele a halott varacskos testét a vízbe, a
lángszórójával együtt. A női fej ellenére teljesen
macskaszerű mozdulattal nyalogatta meg a vállán
tátongó sebet, és néhány másodpercre sikerült is
megállítani a bal mellső lábán lefolyó, aranyszínű
patakot. Amikor előbbre léptem, hogy a testemmel fedezzem
a megmentett lányt, felkapta a fejét, és visszataszító
sziszegést hallatott, mire Öreg Farkas rögtön
követelni kezdte, hogy engedjem át neki a testem
feletti irányítást.
A lényt megidéző varázsló
megvetően nézett le rám a hajóról.
- Úgy látom, a szfinxem megtisztította a terepet baráttól és
ellenségtől egyaránt... kivéve természetesen magát. Rám
sandított, majd gonosz mosolyra húzódott az ajka.
Lehetséges, hogy ön lenne az a bizonyos Wolfgang Kies,
aki elrabolta a tünde lányt, Moira Alianhát La
Plante-tól?
Bólintottam, és lassan
kihúztam magam. A pisztolyomat továbbra is a kezemben
tartottam. Bal kezemmel intettem Cikknek és Cakknak, hogy ne
avatkozzanak közbe tudtam, hogy a szfinx miatt
egyébként sem képesek tiszta lövést leadni a varázslóra.
Azzal is tisztában voltam, hogy ha a szfinx elég erős
volt ahhoz, hogy elintézze Lopakodót, akkor könnyedén végezne a két
szamurájjal is, ezért nem akartam, hogy feleslegesen
magukra vonják a figyelmét. Olyan szívélyesen
mosolyodtam el, amennyire csak a bennem tomboló Öreg
Farkas engedte.
- Előnyben van velem szemben.
A kis ember kihúzta magát, és
enyhén meghajolt.
- A nevem Hasan al-Thani. Engem küldtek, hogy átvegyem a
lányt, akit La Plante szerzett meg nekünk. Bár jobban
szerettük volna a tündét, elfogadjuk a smaragdszemű,
lángvörös hajú humánt is. Valami nagyon zavart engem
Hasanban, hasonlóképpen, mint ahogy egy nagy, csúnya
mellseb szörcsögése irritálna. A mondatai közepén a
szája és a szavai közötti szinkron megszűnt, és kezdett az
az érzésem lenni, hogy nem is a fülemmel, mint inkább az
elmémmel hallom, amit mond. Megráztam a fejem, hogy
egy kicsit kitisztuljanak a gondolataim, de a varázsló monológja és
Öreg Farkas folyamatos harci dala közepette ez
lehetetlen volt.
Bal kezemet felemelve
rájuk kiáltottam:
- Állj! Azt akarja mondani, hogy adjam át a nőt, hogy
elvihesse magával valahová?
Hasan örömtelenül elmosolyodott.
- Nem hinném, hogy van más választása. A szfinxre mutatott.
Ha nem engedelmeskedik, megöljük, és úgy vesszük el, amit
akarunk.
Felemeltem a Vipert és
rászegeztem az eszméletlen lányra.
- Tehát ha most kinyírom, akkor maga lelép?
Hasan szeme elkerekedett a
döbbenettől, majd elgondolkodva résnyire
szűkült.
- Nem hisszük, hogy megtenné. Szerintünk blöfföl. Fél térdre
ereszkedtem, és egymás után kilőttem a Viperben maradt
mintegy tucatnyi lövedéket. A mólóra jégesőként záporoztak az üres
töltényhüvelyek. Hasan csak a hatodik lövésnél bukott le,
de túl későn jött rá, hogy nem ő a támadásom
célpontja.
Lopakodó és a
varacskos lövései csak apró fémforgácsokat
választottak le a szfinxről, mert ők csak létezése
egyik szintjén támadták a szörnyeteget. Azt a héjat
találták el, amelyiket magára öltötte, amikor az
anyagi síkra idézték. Bár megsebesíthették, esetleg meg is
béníthatták volna egy időre, az életét nem tudták volna
kioltani. Még a Lopakodó karmai által okozott sebek is
elkezdtek begyógyulni.
Azonban majdnem
teljesen biztos voltam benne, hogy az én ezüstlövedékeim a
metafizikai síkon is hatnak a szörnyre. Az ezüst
rendelkezett bizonyos mágikus tulajdonságokkal, ami
tökéletessé tette az alakváltók, vámpírok és más,
hasonló lények megölésére. Megszentelt anyagnak
számított, amely számtalan rituálé nélkülözhetetlen
részévé vált az évezredek során. Miközben a Viper szánja
hátracsúszott, egyszerűen tudtam, hogy igazam van.
Nos, nem volt.
Valamennyi sérülést
azért okoztam. A szfinxet hátralökte a golyózápor, és
az ezüstlövedékek nem pattantak le róla. Főként az arcára céloztam,
és a tucatnyi ezüstgolyó letépte a lény fél orrát. A szfinx
esetlenül, nehézkesen reagált, és egy pillanatra mintha az
egyensúlyát is elveszítette volna, de gyorsan
összeszedte magát, mielőtt még belezuhant volna az
öböl vizébe.
Hasan újból előbukkant
a hajó korlátja felett.
- Nem hagyott nekünk választást. Öld meg!
Ahogy a szfinx
feltápászkodott, és lassan elindult felém, rájöttem,
hol hibáztam. Az alakváltók és a vámpírok valóban
természetüknél fogva idegenkedtek az ezüsttől... vagy
nevezd allergiának, ha úgy jobban tetszik. Ám a szfinx
nem ilyen lény volt, hanem egy megidézett szellem, ez
pedig azt jelentette, hogy más módszerrel kell
megölnöm. Mivel egy hirtelen lefolyású vírusos
szfinxleukémia megbetegedésben nem bízhattam,
szomorúan gondoltam az öböl fenekén fekvő lángszóróra,
és megpróbáltam visszaemlékezni, vajon van-e
életbiztosításom, és ha igen, kit neveztem meg
kedvezményezettként.
- Nem számít dünnyögtem magamban, miközben félredobtam a
Vipert, és lassan hátrálni kezdtem. A Mr. Johnsonok a
Kyoto-Prudentialnál úgyis kitalálják, hogy öngyilkos lettem.
Ahhoz, hogy megöljem ezt a lényt, egyszerre kellett volna támadást
indítanom ellene a fizikai és a metafizikai síkon. Eljátszottam a
gondolattal, hogy hagyom előtörni magamból Öreg
Farkast, de tudtam, hogy akkor úgy végezném, mint az a
varacskos és Lopakodó Kölyök. Valamilyen mágikus és
fizikai dologra volt szükségem, méghozzá a szfinx méretét
figyelembe véve valami átkozottul nagyra.
Nagyon nagyra.
Mondjuk akkorára, mint
az a fekete prérifarkas, amely az árnyékokból
materializálódott fölöttem és körülöttem. Egy fél
másodpercig azt gondoltam, Öreg Farkasnak valahogy sikerült
a testemen kívül anyagi formát öltenie, de haragos üvöltése
hamar szétoszlatta ezt a képzetemet. A fölém boruló
vadállat halkan felmordult, majd a szfinxre vetette magát.
Kivicsorított fogai megcsillantak a Vörös Szárnyak által
gyújtott tüzek fényében.
Ahogy a két titán
összecsapott, a földön fekvő lány fölé hajoltam.
Néhány másodperc múlva Cikk és Cakk is csatlakozott
hozzám. Cikk megragadta a vállamat.
- Raven itt van... megkapta Lopakodó üzenetét. Azt mondta,
tűnjünk el innen, amilyen gyorsan csak lehetséges. Nem tudja,
mennyi ideig képes feltartani a szfinxet!
Cakk karjába emeltem a
lányt, azután megadtam Cikknek a Fenris
indítókódját.
- Vigyétek haza vagy egy kórházba! A kocsi a konzervgyár
mögött áll. Induljatok!
A szamuráj habozott.
- Raven azt mondta, téged is vigyünk. Meg azt is, hogy itt valami
nagyon mocskos dolog folyik.
- Látod, ebben igaza van. Menjetek, én később csatlakozom.
Megmasszíroztam a bal lábamat, de közben nem kerülte el a
figyelmem, hogy mindketten borzongva emlékeznek vissza
a legutóbbi alkalomra, amikor ugyanígy elküldtem
őket.
A két utcai szamuráj
beleveszett az árnyakba, én pedig visszafordultam, hogy
megkeressem Ravent. Öreg Farkas segítségével hagyta,
hogy az ő szemén keresztül nézzek megpillantottam
mentoromat az első csónakház mellett, egy láda
tetején. Lenyűgözően nézett ki egy védekező varázslat
aranyló aurájába burkolózva. Még egy tündéhez képest
is magas volt, és erős testalkata miatt sokkal jobban
hasonlított egy humánra. Rézszín bőre és magasan ülő arccsontja
indián ősökről árulkodott. Ahogy a tengeri szél
meglobogtatta izmos vállára omló haját, ő pedig az ég
felé lökte öklét, amelyen keresztül még több energiát
áramoltatott az általa létrehozott prérifarkasba, minden
részletében egy istenre emlékeztetett.
Vele szemben, a jacht
hídján Hasant pillantottam meg. Öreg Farkas szemével
láttam a férfit körbevevő lilás ragyogást. A mágus
homlokán verejtékcseppek gyöngyöztek, átnedvesedett fekete
haja ziláltan tapadt a fejére. Ő is felemelte mindkét
kezét, de a végtagjai mintha enyhén remegtek volna,
amit Rávennél nem tapasztaltam. Bármilyen erős volt is
Hasan, Ravennel nem vehette fel a versenyt. A csata eldőlni
látszott.
A szfinx hátraszökkent, és
felemelkedve az árny-prérifarkas felé csapott mellső
mancsával. Az aranyszínű karmok úgy hasítottak bele a
vadállat orrába, ahogy a napsugarak szüremlenek át egy
bedeszkázott ablakon, de a seb pillanatok alatt
begyógyult. A prérifarkas válaszképpen előreugrott, és
megragadta a szfinx torkát. A támadás felborította a
szörnyeteget, de valahogy sikerült kiszabadítania
magát a szorításból; a prérifarkas fekete fogai aranyra
színeződtek.
A mágikus energia újabb
hulláma zúdult a partra a hajóról, ennek hatására az összes
végtagom remegni kezdett, mintha áramot vezettek volna
belém. A szfinx testéről egy szempillantás alatt eltűnt
minden seb, és a lény a másfélszeresére duzzadt. Hasanra
pillantottam, de nem az erőfeszítéstől kimerült
varázslót láttam, mint ahogy vártam. Sőt, mintha a
varázslat csak még jobban felfrissítette volna. A lila
ragyogás most már elborította a hajó hídját és előfedélzetét,
és Hasan sebezhetetlenül állt a burok közepén.
Raven végtagjai is reszketni
kezdtek; a prérifarkas fenntartása rengeteg energiáját
emészthette fel. A körülötte lévő védekező varázslat
utoljára még felragyogott, majd fokozatosan elenyészett,
mert már képtelen volt tovább fenntartani. Raven ajka dühös
vicsorral húzódott hátra hófehér fogairól, ahogy
megkettőzte erőfeszítését. A remegés alábbhagyott, de
az arcára kiülő fájdalom arról árulkodott, hogy nem
fogja sokáig bírni.
Tennem kell valamit! A Vipert már
eldobtam, ezért új fegyver után kellett néznem. Észrevettem a
földön fekvő MP-9-est, és gyorsan lecsaptam a
géppisztolyra.
Eszembe jutott, hogy
Lopakodó különleges lőszert tárazott be, és
megcéloztam Hasant. Talán az ezüst átjuttatja a lövedékeket a
varázslaton, és a higanymag elvégzi a többit. Valamit
a mágiának, és valamit a húsnak.
Úgy csapott le rám a
megvilágosodás, mint vírus az adatbázisra. Célpontot
váltottam, és meghúztam a ravaszt. Miután kiürítettem a
tárat, újat nyomtam a fegyverbe, és hadd szóljon... Igen,
valamit a mágiának, és valamit a húsnak főleg ha az a
hús aranyszínű! Szegény kiscica.
Az ezüstlövedékek higanymagja
azonnal kölcsönhatásba lépett a szfinx húsának aranyló
bőrével. Az ezüstgolyók beágyazódtak a szörnyeteg
testébe, és a végeredmény egy gyorsan lezajló folyamat
volt, ami valamiféle állati leprára emlékeztetett. A
démonmacska elkezdett széthullani, darabkái ezüstszínű
gömbökben potyogtak a mólóra. A lény megperdült, és rám vicsorgott,
ezt újabb lövésekkel jutalmaztam, és sikerült is
eltüntetnem az alsó állkapcsa felét.
A prérifarkas megújult
erővel támadta oldalba. A szfinx megpróbálta szemből fogadni
a támadást, de a jobb hátsó lába, amelyet néhány
lövéssel már meggyengítettem, váratlanul leszakadt, és a
szörnyeteg elterült a földön. A következő lövésekkel a
gerincére céloztam, közvetlenül a nyaka tövébe, miközben a
prérifarkas színlelt támadásokkal kötötte le a
figyelmét. Amint sikerült kettéválasztanom a gerincét,
a lény egy pillanatra mozdulatlanná dermedt, majd szépen lassan
köddé vált.
Azonnal Ravenhez rohantam,
miközben a prérifarkas is felszívódott. A doki a ládán
térdelt, és remegő kezével próbálta tartani magát,
nehogy összeroskadjon. Erőteljesen zihált, fekete hajának
függönye eltakarta előlem az arcát. Karján és vállán
csorgott a verejték, és a ládán is nedves foltokat
vettem észre.
Mintegy
elismerésképpen megszorítottam a vállát.
- Elkaptuk, doki. Elkaptuk a fattyút!
Raven a fejét csóválva nézett
rám.
- Még nem győztük le. A jachtra mutatott; Hasan aurájának
fénye visszatükröződött verejtékben ázó arcáról. A hajóról
kapja az energiát. A jármű egy roppant erejű
szövetséges szellem, amelyik őt használja közvetítő
csatornának. Nem tudom, ki idézte meg, de hihetetlen
erővel rendelkezhet.
Ugyanaz a hang,
amelyik nemrég még Hasanon keresztül szólt hozzám,
most szinte berobbant az agyamba, de ezúttal nem vette a
fáradságot, hogy bábja ajkát mozgassa hozzá.
- így igaz, Richárd Raven. Ami megidézett engem, az
meghaladja emberi értelmed határait. Beleavatkoztál a
feladatba, amelyet a mesterem szabott rám, ezért most
fizetned kell! Ám először végig kell nézned a barátod
halálát, mert örömmel tölt el, ha ezzel szenvedést
ezzel okozok neked.
Éreztem, ahogy a mágikus energia
gyülekezni kezd körülöttem, azután acélabroncsként összeszorul a
mellkasom körül. Minden oldalról egyszerre préselt össze, és
legszívesebben üvöltöttem volna, ám nem maradt elég levegő a
tüdőmben. Könyörögni akartam Ravennek, hogy pusztítsa
el a hajót, de rájöttem, hogy ez a feladat meghaladja
az erejét. Hogyan lehet megölni egy harminc méter
hosszú szövetséges szellemet?
Az égető kín térdre
kényszerített. Öreg Farkas üvöltött fájdalmában, és
teljes erejéből küzdött a szabadulásomért, de még ő is
tehetetlen volt a testemet béklyóba szorító erő ellen.
A szemem előtt szikrák pattogtak, majd csillogó fénylabdák
úsztak át a látóteremen. Tudtam, hogy eljött a vég.
Amikor meghallottam a
detonációt, biztos voltam benne, hogy a szívem robbant
szét, és a fájdalom hirtelen megszűnése csak azt
jelenthette, hogy meghaltam. Halált éreztem a
levegőben, és csalódottan vettem tudomásul, hogy
amikor értem jött el végül, akkor is ugyanazt a bűzt
kell szagolnom. Vártam, hogy a sötétség elhomályosítsa
látásom, de nem tette. Sőt, egyre világosabb lett, és
jókedvűen felnevettem, hogy a halál talán mégsem olyan
sötét és komor dolog, mint ahogy képzeltem.
Ekkor fogtam csak fel, hogy hallom
a saját nevetésem. Ezek szerint mégsem haltam
meg.
Épp időben
tápászkodtam fel ahhoz, hogy a második, még nagyobb
robbanás a csónakház falának vágjon. Az első detonáció csak
egy kis lyukat vágott a hajó testébe, a második után viszont
lángcsóvák csaptak ki a főfedélzet alatti kerek
hajóablakokon, és lángoló gyűrűt varázsoltak a
fedélzet fölé. Aztán az egész hajótest oldalra dőlt,
és megsüllyedt. A jacht nekikoccant a mólónak, és a víz egyre
magasabbra emelkedett a belsejében.
Magasan a
felépítményen a lila ragyogás összezsugorodott. Vastag
tűzoszlop emelkedett a levegőbe, és Hasan egy pillanat alatt
elhamvadt. Láttam a csontvázát feketén kirajzolódni a
narancs háttér előtt, azután az is eltűnt.
A hajó sikoltott, majd
gőzölögve, bugyborékolva eltűnt a szemem elől.
Mire Raven talpra
segített, és a lángoló roncsok között a móló széléhez
botorkáltunk, Lopakodó is kikászálódott a vízből. Bal
karja bénultan lógott, és tisztán látszott, hol
roncsolta össze a szfinx csapása az alkatrészeket, amikor a
levegőben elkapta a szamurájt. A kar
tárolórekeszeiből, ahol a plasztik robbanóanyagot szokta
tartani, csorgott a víz, karmai pedig belemélyedtek a
móló deszkaborításába, hogy biztosan tartsa
magát.
Összevigyorogtunk
Ravennel, amikor Lopakodó hátat fordított nekünk, és
elégedetten bólintott a lángoló szövetséges szellem
láttán.
- A víz alatt nem láttam hajócsavart, sem másféle
hajtóművet. Ez nem természetes úton mozgott. Úgy véltem,
valami különleges ladik lehet, ezért az elpusztítása
mellett döntöttem. Aztán találkoztam egy varacskossal, aki a
lángszórójával együtt lefelé igyekezett, és
rögtönöztem egy kisebb bombát. A napalm és a Semtek ellen
nem sok minden bírja.
A lángszóró említésére
eszembe jutott a nemrég lejátszódott jelenet, és gondosan
visszaidéztem minden részletet. Megmozgattam a vállam,
hogy enyhítsek hátam merevségén.
- Ha már itt tartunk, ügyes megoldás volt az a lövés, amikor
a varacskos feltűnt a hegesztőpisztolyával.
Lopakodó szerényen
bólintott.
- Félig takarásban volt, ezért nem kockáztathattam meg egy
fejlövést. Ha viszont a testét találom el, talán megsértem a
tartályt, és akkor biztosan ropogósra sülsz.
Megborzongott, és összeroncsolt baljára nézett. Az pedig nem az a
halálnem, amilyet bárkinek is kívánnék.
Ravenhez
fordultam.
- Látnod kellett volna. Egyenesen hátba lőtt. és a golyó
rálökött a „őre. akit meg akartunk menteni. így mindketten
kikerültünk a lángcsóva útjából. Ismét Lopakodóra nézetem.
Szerencsére eszedbe jutott, hogy kevlart viselek.
Néhány másodpercre zavart kifejezés
ült ki az arcára. Éreztem, hogy valami jeges érzés
cikázik át kettőnk között, de rögtön meg is szűnt
amikor Lopakodó barátságosan a vállamba bokszolt, és
őszintének tűnő vigyort villantott rám.
- Aha. én is nagyon örülök, hogy eszembe
jutott...