Január 7., az O'Brien fedélzete a Csuzima-szorosban

Richard Levi kapitány fölment a hídra, és közben ránézett a barométerre. Szilárdan tartja magát. Az égen alig volt felhő, és az Ď 'Brien óránként tizenkét csomós sebességgel lágyan ringva haladt Puszan felé. A kapitány tagbaszakadt alakja könnyedén követte a fedélzet mozgását.

A hídon a legénység kissé egyenesebbre húzta a vállát, egyébként nem reagált, Levi hétköznap sem szerette a túlzott felhajtást, háborúban pedig végképp utálta a formalitásokat. Azok az emberek,, akik túlságosan buzgón szalutálnak meg a bokájukat csattogtatják, nagy valószínűséggel elszalasztják a közeledő rakétáról vagy torpedóról árulkodó első jeleket.

Biccentett a helyettesének, és kilépett a híd oldalszárnyára. A korlát fölé hajolva visszanézett a három, doboz alakú szállítóhajóra, amelyek békésen úsztak Spruance osztályú cirkálója nyomdokvizén. Az egyik fakószürkére volt festve, mert a Tengeri Szállítási Parancsnoksághoz tartozott, a másik kettő szemvidító, harsogó színekben pompázott, mert az volt a dolguk, hogy elcsábítsák a jól fizető üzletfeleket.

A teherhajók, a két kereskedelmit beleértve, életfontosságú szállítmányt vittek: a 25. gyalogos hadosztály nehézfelszerelését. Az állomány előző héten repült át Dél-Koreába, de ugyanolyan használhatatlanok voltak, mintha Hawaiin maradtak volna, amíg meg nem érkeznek harckocsijaik, tüzérségük, és PSZH-ik, amelyek megtöltötték az Andrew T. Thomast, a Libériában bejegyzett Sarki-tengert és a dán zászló alatt hajózó Thorvaldsent. A Hetedik Flotta félreérthetetlenül megparancsolta, hogy mind a három hajónak el kell jutnia rendeltetési helyére.

Az ENSZ-erők keményen harcoltak a félszigeten, de még mindig hátráltak, távolodva a most már ostrom alá vett Szöultól. A pletyka szerint a bokorugróknak minden segítségre szükségük van, hogy ne nyomják be őket a tengerbe. Ezért vitték a 25. hadosztálynak is a nehézfegyverzetet.

Levi hátat fordított a dermesztő szélnek, amely átfújt a romboló felépítményén, és kelet felé nézett, keresve a parancsnoksága alá tartozó hajóraj másik felét: az apró, Perry osztályú Duncan fregattot. Megvan! Alig lehetett kivenni a fel-le hintázó, sötétebb szürke foltot a zöldesszürke tengeren. A Duncan négy mérföldre volt a konvoj keleti oldalán. Ilyen távolságból jobb esélye van a hajótestbe épített SQS-56-os szonárnak, hogy érzékelje, ha egy északi dízel-elektromos tengeralattjáró orvtámadást kockáztat az O'Brien „holtterében”, a tat mögött, ahol a motorok és hajócsavarok megsüketítik a romboló szonárját.

Kissé megfordult a szél; erősödött, füttyögött a fedélzet rengeteg radar– és rádióantennája között. Levi ügyet sem vetett rá. Hunyorogva nézett a kísérő fregatt mögött az égre kapaszkodó reggeli napba. A napfény megvillant egy plexiüveg burán. A Duncannak volt két SH-60B Tengeri Sólyom helikoptere, amely innen jó néhány mérföldre passzív hangbójákat rakott le a konvoj útjától északra és keletre. Ez volt a legvalószínűbb irány, ahonnan fölbukkanhattak a könnyű prédára leső, ellenséges tengeralattjárók.

De még ez sem minden. Szárnyak villantak ezüstösen a szemhatáron, azután eltűntek. A Hetedik Flotta rendelkezésükre bocsátott kíséretül egy P-3C Oriont is, amely jó húsz mérfölddel északra a Puszan felé tartó ENSZ-hajókaraván előtt újabb passzív bójákat helyezett el, igyekezve tisztán tartani az utat az O'Brien és rendkívül értékes hajókaravánja előtt.

Észak és kelet, amennyire ilyen körülmények között lehet, fedezve volt. Levi olyan közel vitte a konvojt Csuzima sziget nyugati partjához, amennyire tehette, anélkül, hogy zátonyra futottak volna. Errefelé olyan sekély a víz, hogy ha valamelyik átkozott északi tengeralattjáró itt akar lemerülni félig betemeti a sár. Ezt az irányt tartja, legalábbis amíg el nem hagyják a szigetet. Akkor át kell rendeznie kíséretét és a légi támogatást. Úgy határozott, hogy nem nagyon fog aggódni a háta miatt. Bármilyen dízel-elektromos tengeralattjáró jöjjön is délről a hajókaraván nyomán, annak vagy lemerül az akkumulátora, vagy a zajos légszívóval kell haladnia, amit nagyon könnyű meghallani, célba venni, és elpusztítani.

Pislogott, hogy megszabaduljon a káprázattól, amelyet a napfény hagyott a szemében. Gyorsan körbetekintett, azután megfordult, és visszament az O'Brien hídjának viszonylagos melegébe. A veszélyes övezetbe értek, ismét a Harci Információs Központban a helye. És most már óvatosabban kell mozogniuk. Esze ágában sem volt behunyt szemmel beleszaladni egy csapdába, vagy engedni, hogy a szonárjai ne a legnagyobb hatékonysággal működjenek.

Mr. Keegan! – Uram?

– Lassítson nyolc csomóra, jelezze a konvoj többi tagjának, hogy tegyen ugyanígy!

– Igenis, uram! – Helyettese bólintott a jelzőmatróznak, hogy hozza a lámpát! Az O'Brien rádiócsenddel halad, ameddig lehet. Semmi értelme, hogy megbízható jelet adjanak az észak-koreaiaknak a hajókaraván tartózkodási helyéről. Dolgozzanak csak meg ezért az információért!

 

Vörös Főnix
titlepage.xhtml
jacket.xhtml
index_split_000.xhtml
index_split_001.xhtml
index_split_002.xhtml
index_split_003.xhtml
index_split_004.xhtml
index_split_005.xhtml
index_split_006.xhtml
index_split_007.xhtml
index_split_008.xhtml
index_split_009.xhtml
index_split_010.xhtml
index_split_011.xhtml
index_split_012.xhtml
index_split_013.xhtml
index_split_014.xhtml
index_split_015.xhtml
index_split_016.xhtml
index_split_017.xhtml
index_split_018.xhtml
index_split_019.xhtml
index_split_020.xhtml
index_split_021.xhtml
index_split_022.xhtml
index_split_023.xhtml
index_split_024.xhtml
index_split_025.xhtml
index_split_026.xhtml
index_split_027.xhtml
index_split_028.xhtml
index_split_029.xhtml
index_split_030.xhtml
index_split_031.xhtml
index_split_032.xhtml
index_split_033.xhtml
index_split_034.xhtml
index_split_035.xhtml
index_split_036.xhtml
index_split_037.xhtml
index_split_038.xhtml
index_split_039.xhtml
index_split_040.xhtml
index_split_041.xhtml
index_split_042.xhtml
index_split_043.xhtml
index_split_044.xhtml
index_split_045.xhtml
index_split_046.xhtml
index_split_047.xhtml
index_split_048.xhtml
index_split_049.xhtml
index_split_050.xhtml
index_split_051.xhtml
index_split_052.xhtml
index_split_053.xhtml
index_split_054.xhtml
index_split_055.xhtml
index_split_056.xhtml
index_split_057.xhtml
index_split_058.xhtml
index_split_059.xhtml
index_split_060.xhtml
index_split_061.xhtml
index_split_062.xhtml
index_split_063.xhtml
index_split_064.xhtml
index_split_065.xhtml
index_split_066.xhtml
index_split_067.xhtml
index_split_068.xhtml
index_split_069.xhtml
index_split_070.xhtml
index_split_071.xhtml
index_split_072.xhtml
index_split_073.xhtml
index_split_074.xhtml
index_split_075.xhtml
index_split_076.xhtml
index_split_077.xhtml
index_split_078.xhtml
index_split_079.xhtml
index_split_080.xhtml
index_split_081.xhtml
index_split_082.xhtml
index_split_083.xhtml
index_split_084.xhtml
index_split_085.xhtml
index_split_086.xhtml
index_split_087.xhtml
index_split_088.xhtml
index_split_089.xhtml
index_split_090.xhtml
index_split_091.xhtml
index_split_092.xhtml
index_split_093.xhtml
index_split_094.xhtml
index_split_095.xhtml
index_split_096.xhtml
index_split_097.xhtml
index_split_098.xhtml
index_split_099.xhtml
index_split_100.xhtml
index_split_101.xhtml
index_split_102.xhtml
index_split_103.xhtml
index_split_104.xhtml
index_split_105.xhtml
index_split_106.xhtml
index_split_107.xhtml
index_split_108.xhtml
index_split_109.xhtml
index_split_110.xhtml
index_split_111.xhtml
index_split_112.xhtml
index_split_113.xhtml
index_split_114.xhtml
index_split_115.xhtml
index_split_116.xhtml
index_split_117.xhtml
index_split_118.xhtml
index_split_119.xhtml
index_split_120.xhtml
index_split_121.xhtml
index_split_122.xhtml
index_split_123.xhtml
index_split_124.xhtml
index_split_125.xhtml
index_split_126.xhtml
index_split_127.xhtml
index_split_128.xhtml
index_split_129.xhtml
index_split_130.xhtml
index_split_131.xhtml
index_split_132.xhtml
index_split_133.xhtml
index_split_134.xhtml
index_split_135.xhtml
index_split_136.xhtml
index_split_137.xhtml
index_split_138.xhtml
index_split_139.xhtml