Hoofdstuk 21
'Mijn lieve Audrey,' riep tante
Edna vol vreugde uit, terwijl ze haar nicht tegen haar weelderige
boezem drukte. De afgelopen jaren was tante Edna's haar verbleekt
tot het grijs van een jonge zwaan en ze droeg het nu luchtig
opgestoken boven op haar hoofd zodat er losse lokken uit
neerhingen, die als veren om haar gezicht en hals dansten.
'Het is fijn om thuis te zijn,'
zei Audrey met een voldane zuch terwijl ze de omhelzing
beantwoordde.
'Laten we buiten gaan zitten, het
is een prachtige dag,' opperd tante Edna enthousiast.
'Zolang u het maar niet te koud
krijgt.'
'Koud, met deze zon? Lieve kind,
je moet wel doodmoe zijn van je reis,' zei Edna, die achter haar
aan liep de tuindeuren door, was Louis onder het verandadak in de
schaduw stond. 'Hallo, mijn beste Louis.' Louis' gezicht brak open
in een brede glimlach en Edna vroeg zich af waarom ze zijn charme
nooit had opgemerkt in de tijd dat hij in de Hurlingham Club had
gewoond.
'Ik heb vanochtend even
geslapen,' antwoordde Audrey. 'Ik voel me een stuk beter. Trouwens,
het zou zonde zijn om met dit mooie weer de hele dag op bed te
liggen.' Ze lachte luchtig en kuchte toen nerveus zonder dat er
aanleiding toe was. Tante Edna kneep haar blauwe ogen tot spleetjes
en keek haar nicht in haar stralende gezicht. Ze zag er helemaal
niet uit als een vrouw wie haar kinderen ontnomen zijn.
Integendeel, haar ogen glansden en er lag een blos op haar wangen.
Maar haar haar viel haar tante het meest op, want dat was niet
langer in een strenge knot getrokken, maar viel over haar schouders
met die weelderige pijpenkrullen waarom ze altijd zo bewonderd was.
Even dacht Edna dat ze zich misschien had verzoend met Cecil, maar
ze hoefde maar te kijken hoe Audrey en Louis zich gedroegen om te
zien dat haar gelukzaligheid helemaal niets met haar
echtgenoot te maken had. Opeens viel alles op zijn plaats: Louis
was weggegaan vanwege Audrey, en niet om Isla! Het was achteraf
gezien zo duidelijk als wat. Isla had tenslotte nooit
belangstelling voor mannen gehad. Ze was niet alleen te jong
geweest voor de liefde, maar de liefde had haar ook niet opgezocht.
Edna herinnerde zich Audreys gekwelde pianospel en Louis' muziek
die iedereen bij de club hoorndol had gemaakt. Ze hoopte maar dat
ze de enige was die doorhad hoe het zat.
Audrey schonk de thee in waarvoor
Mercedes had gedekt en vertelde haar tante over Colehurst House en
hoezeer de tweeling het daar naar hun zin had. Edna was
gerustgesteld toen ze zag hoe het vonkje in Audreys ogen plotseling
dof werd van verdriet toen ze over hen vertelde. 'Leonora is dol op
Flappie; ze neemt hem overal mee naartoe. Ik geloof dat ze hem
zelfs meeneemt de klas in.'
Tante Edna grinnikte. 'Mag dat
dan?'
'O, ja hoor, het is een
fantastische school,' zei Audrey, terwijl ze vanuit haar ooghoeken
Louis in de gaten hield. Hij stond nog steeds op de veranda en
staarde haar aan met een gezicht dat grote tederheid uitdrukte. Ze
voelde een golf van opwinding door zich heen gaan en was opgelucht
toen tante Hilda en Nelly door het tuinhek kwamen, zodat ze een
excuus had om te lachen.
'Audrey,' riep tante Hilda
opgetogen. 'Wat heerlijk dat je weer thuis bent.' Audrey stond te
kijken van deze hartelijkheid, die niets voor haar tante was, maar
vervolgens schoot haar te binnen dat Nelly een oogje had op
Louis.
'Hallo, Nelly,' zei ze, en ze
drukte een kus op haar pafferige wang. 'Volgens mij heeft Alicia's
hele klas genoten van jouw dulce de leche.' Nelly lachte
zenuwachtig en glimlachte naar Louis, die geen woord had verstaan
van wat Audrey zojuist tegen haar had gezegd.
'Proef eens een stukje cake,
Hilda,' riep Edna uit. 'Nelly, kom eens bij me zitten.' Nelly's
oogjes schoten van haar tante naar Louis en weer terug. Louis stond
nog steeds op de veranda en zag eruit alsof hij niet van plan was
te gaan zitten. Ze glimlachte timide en ging onhandig op het puntje
van haar stoel naast tante Edna zitten. Audrey deed of ze niets
wist van wat er in haar nichtje omging en nam tegenover haar
plaats.
'Is het niet geweldig dat Louis
naar Hurlingham is teruggekeerd?' zei Hilda, die niet de moeite nam
Audrey te vragen hoe de tweeling het maakte. Het was zonneklaar dat
ze alleen op bezoek was gekomen om Louis haar ongetrouwde dochter
onder de neus te duwen.
'Ja, inderdaad,' antwoordde
Audrey behoedzaam. Tante Edna nipte van haar thee en wenste dat het
tot haar zuster door zou dringen dat een man wel heel ruim van
opvatting moest zijn om verliefd te worden op Nelly, en nog ruimer
om Hilda als schoonmoeder op de koop toe te nemen. Hilda en Nelly
waren tegenwoordig onafscheidelijk. Waar Nelly ook ging, Hilda ging
in de schaduwen met haar mee, als een vampier, in de stille hoop
haar dochters toekomst veilig te stellen voordat het daglicht zou
onthullen dat ze al aardig op leeftijd was en haar datgene zou
ontzeggen wat het recht was van iedere vrouw. Volgens Hilda kon
Louis niet zijn teruggekomen alleen om eer te betuigen aan Isla's
stoffelijk overschot, dat drie meter onder de grond begraven was;
nee, ze hield vol dat hij was teruggekeerd om een echtgenote te
zoeken. Als hij Isla niet kon krijgen, zou hij het met haar nichtje
moeten doen. Hilda kneep haar lippen op elkaar om haar plannen voor
zich te houden en sneed nog een dun plakje cake voor zichzelf
af.
'Louis,' zei ze met een droge
glimlach, 'je zou eens vaker bij on op bezoek moeten komen. Het
heeft geen zin je tijd te verdoen in een huis waar geen vrijgezelle
meisjes zijn om je aangenaam bezig te houden. Echt, Audrey en Cecil
zijn vast erg saai gezelschap voor je.' Ze lachte, maar haar grapje
sloeg niet aan. 'O, lieverd, zo bedoelde ik het helemaal niet,'
stamelde ze. Nelly wierp haar een nijdige blik toe en Audrey
begroef haar gezicht in haar theekopje om haar geamuseerdheid te
verbergen. Louis moest ook lachen, maar bedwong zich, omdat hij de
schuchtere oude vrijster niet wilde beledigen, die zich in stilte
gegeneerd zat te verbijten.
'Neem nog wat cake,' opperde
tante Edna, en ze hief het mes.
'Ik geloof dat ik dat maar eens
doe,' zei Louis, die naderbij kwam en naast Audrey ging zitten.
'Mercedes is een fantastische kok. Ik geloof niet dat ik ooit zo
lekker heb gegeten, zelfs niet bij de club
'In Engeland miste ik vooral het
vlees,' zei Audrey. 'Je beseft niet hoe goed dat hier is, tot je
het ergens anders proeft.'
'Dat ben ik met je eens,'
antwoordde Hilda. 'We hebben het de hele tijd vol verlangen over
Engeland, maar hebben niet in de gaten hoeveel goeds we hier
hebben, vlak onder onze neus.'
'Argentinië heeft een heleboel
fijne dingen te bieden,' zei Louis. 'Ik ben de afgelopen tien jaar
overal geweest, dus ik weet waar ik het over heb.'
'Ik zou ooit wel eens naar
Engeland willen,' merkte Nelly op. Aangezien ze sinds ze waren
aangekomen nog geen woord had gezegd, schrok ze van haar eigen
stemgeluid, en ze kreeg een vuurrode blos.
'Dat zou je echt eens moeten
doen,' antwoordde hij, en zijn vriendelijke blik deed haar nog
dieper blozen. 'Een vrouw moet de wereld zien.'
'Daar ben ik het helemaal mee
eens,' riep Hilda uit. 'Niets is zo onaantrekkelijk als een vrouw
met een beperkt blikveld.' Vervolgens meende ze een glimpje van
doelgerichte opzet in Louis' ogen te zien, en ze leefde op.
Misschien zou Louis haar wel meenemen en haar zelf de wereld laten
zien. 'Nelly houdt nergens zoveel van als van avontuur,' voegde ze
eraan toe. Maar er was niets waar Nelly zo weinig van hield als van
avontuur. Alles voor de goede zaak, bedacht Hilda om haar leugentje
te rechtvaardigen.
Ten slotte arriveerde Rose, en
nadat ze haar dochter had omhelsd en haar nieuwsgierig had gevraagd
hoe de tweeling het maakte, kregen ze het over de gedenkdienst voor
Isla. 'Nu Louis terug is, lijkt het me een goed idee om haar
allemaal met elkaar te gedenken,' zei ze. 'Er gaat vast geen dag
voorbij zonder dat ze in ons aller gedachten is. Het zou goed zijn
voor de hele gemeenschap om onder woorden te brengen wat we
allemaal in ons hart voelen.' Na die woorden keek ze met een warme
blik naar Louis en voegde eraan toe: 'Lieve Louis, al die jaren heb
ik je willen vragen naar je vriendschap met mijn dochter. Ik dacht
dat ik alles van haar wist, maar nu besef ik dat ze me niet, zoals
ik dacht, alles vertelde. Niet dat ik vind dat ik op de hoogte zou
moeten zijn van alle details, maar ik zou wel graag van je willen
horen hoe gelukkig ze was voordat ze stierf. Ik ben je dankbaar dat
je haar zoveel geluk hebt geschonken. Ze was altijd al een
spring-in-'t-veld, maar nooit méér dan in die zomermaanden die ze
met jou had doorgebracht. Ik hoop dat je het niet erg vindt dat ik
ernaar vraag. Ik heb tot dit moment gewacht en ik heb er lang en
diep over nagedacht. Maar ik zou toch minstens een paar lege
plekken willen invullen.'
Louis slikte moeizaam en ontweek
Audreys zorgelijke gezicht, dat zich nu in stille paniek naar hem
toe draaide. Tante Hilda verstijfde, want het deed Nelly's zaak
helemaal geen goed om hem aan Isla te herinneren. De stilte daalde
neer als een dichte mist, totdat ze allemaal gevaar liepen erdoor
te worden verzwolgen.
Louis nam Audreys hand in de
zijne. Audrey kromp in elkaar en keek hem angstig aan. Dit was het
moment niet om de waarheid te onthullen. Niet na al die jaren. Hij
draaide zich om en glimlachte haar zelfverzekerd toe. Vertrouw maar
op mij, leek hij te willen zeggen. 'Audrey stond Isla heel na. Van
mijn broer weet ik hoeveel tijd het haar heeft gekost om haar dood
te verwerken. Ik hou van Audrey als van een zuster en ik wil haar
niet nog meer pijn doen.'
'Wat attent van je, Louis. Maar
Audrey wil het ook vast wel horen, is het niet, kind?' zei Rose.
Audrey knikte. Ze voelde dat Louis in haar hand kneep en begreep
uit dit stilzwijgende gebaar dat hij haar vasthield omdat hij
besefte dat hij het niet langer vol kon houden om Isla als excuus
te gebruiken, en omdat hij haar steun nodig had. Maar Audrey was
zich er ook van bewust dat ze door toe te laten dat ze, door te
vergoelijken dat de maskerade werd voortgezet opnieuw verwikkeld
raakte in een geheime verhouding. Dit keer stond er zoveel meer op
het spel. Ze was getrouwd en had kinderen om rekening mee te
houden. Maar ze kneep bij wijze van antwoor instemmend in zijn
hand. Ze hield zoveel van hem dat ze geen keus had.
Louis had zich vast voorgenomen
zo weinig mogelijk te liegen dus begon hij ermee de eigenschappen
van Isla te prijzen die hij had bewonderd toen hij haar had leren
kennen. 'Ze zei altijd wat ze op haar hart had,' begon hij, en de
gretige uitdrukking op het gezicht van haar moeder deed hem
verdergaan. 'Ze was impulsief en eigenzinnig, en altijd een
geweldige bron van vreugde. Ik heb haar nog nooit ongelukkig of
bang meegemaakt. Haar leven was kort, maar het was gelukkig.' Rose
leek nog meer te willen horen. 'Toen ik Isla leerde kennen, werd ik
getroffen door haar schoonheid. Allebei de dochters zijn
knap,' zei hij behoedzaam. Rose keek naar Audrey en glimlachte
waarderend, terwijl Hilda naar Nelly keek en wenste dat ze eens
wist wat ze met dat slappe bruine haar aan moest vangen. 'Maar wat
ik het meest in haar bewonderde, was dat ze nooit deed of ze iets
was wat ze niet was. Ze was uitbundig en vitaal. Ze wordt node
gemist, en dat zal altijd zo zijn.'
'Maar wanneer vonden jullie
afspraakjes dan plaats?' vroeg Rose ongeduldig.
'Bij jullie thuis. Ze was goed in
backgammon en had slag van bridge. Het was een onschuldige
vriendschap, Rose. Een vriendschap die nog maar pas ontlook.'
Vervolgens slaakte hij een zucht en zijn gezicht verloor zijn
uitdrukking van verlegenheid en begon bleekjes te stralen. Tante
Edna, die meer belangstelling had gehad voor de cakekruimels die op
de schaal op tafel waren blijven liggen, hield haar hoofd schuin en
luisterde aandachtig, want zijn stem had opeens een kalme en
droevige klank gekregen. Audrey voelde zijn hand klam worden van
het zweet. 'De liefde hield me hier en vervolgens dreef ze me
hiervandaan. Want toen die voorbij was, merkte ik dat ik zonder die
liefde niet kon leven. Dus vertrok ik als een halve man, want
het deel van me waar mijn hart zat bleef hier bij haar. Ik heb in
Mexico jarenlang geteerd op de herinnering aan die liefde; ik heb
geprobeerd haar terug te vinden in de ogen van andere vrouwen, maar
dat is niet gelukt. Ik slaagde daar niet in, want de ogen die naar
me terugkeken waren niet de diepe en lome poelen die me elk moment
van mijn leven achtervolgden, maar de ondiepe blik van vreemden.
Zie je, Rose, er was maar één vrouw die voor mij bestemd was. God
heeft haar voor me uitgekozen. Hij heeft me hiernaartoe gebracht
omwille van haar. En zodra ik haar ontmoette, wist ik dat onze
zielen bij elkaar hoorden. Ik wist dat zij me begreep zoals niemand
me ooit had begrepen. Het wonderlijkste is nog wel dat zij ook van
mij hield. Ze hield echt van me.' Hij zweeg even en sloeg zijn blik
neer. Rose veegde een traan van haar wang en Edna was zo geroerd
dat ze allemaal vlekjes op haar huid kreeg. Ze wierp een blik op
Audrey en besefte dat hij het niet over Isla had, maar over haar.
'Ik probeerde weg te blijven omdat ik wist dat ik zonder haar niet
in Argentinië zou kunnen zijn. Dus na Mexico reisde ik een poosje
rond, waarna ik terugkeerde naar Engeland. Ik logeerde bij mijn
zuster, Cicely, en hoorde dat Audrey met Cecil was getrouwd. Dat
was een schok voor me, omdat ik wist dat ikzelf nooit van het
huwelijk zou kunnen genieten. Trouwen met de vrouw van wie je houdt
moet wel het heerlijkste zijn wat er bestaat. Maar voor mij heeft
het niet zo mogen zijn. Op dat moment besloot ik terug te gaan. Ik
zou mijn demonen onder ogen moeten zien. Ik wilde voor mezelf
bewijzen dat mijn dromen niet vergeefs waren, dat ze iets te
betekenen hadden. Dus ben ik teruggekeerd om mijn hart weer op te
eisen, dat ik hier twaalf jaar geleden had achtergelaten. En wat
heb ik ontdekt?' Hij sloeg zijn ogen op en keek in die van
Rose.
'Wat heb je ontdekt?' vroeg die
met trillende stem. Hij boog zich voorover.
'Ik heb ontdekt dat mijn hart nog
steeds bij haar is. Het heeft altijd aan haar toebehoord... en dat
zal altijd zo blijven.'
Hilda haalde adem. 'Je kunt je
niet voor eeuwig en altijd met een geestverschijning bezig blijven
houden, Louis,' zei ze, en haar zwarte ogen schoten naar Nelly en
merkten op dat de gêne in de vorm van rode vlekken omhoogkroop
vanuit haar hals. 'Het heeft geen zin vast te blijven houden aan
het verleden.'
'Ik geloof niet dat je het
begrijpt, Hilda,' zei hij zacht. 'Ik geloof niet dat je begrijpt
wat dromen vermogen.'
'Ik wel,' fluisterde Audrey, en
ze liet zijn hand los. Ze vouwde de hare in haar schoot voor
het geval iemand zou zien dat ze gloeiden. 'Ik begrijp wél wat
dromen vermogen, Louis. Haar hart zal ook altijd aan jou
toebehoren. Altijd.'
Rose bette haar ogen met een
zakdoek en glimlachte Louis dankbaar toe. 'Dat was het mooiste wat
ik iemand ooit heb horen zeggen. Isla mocht zichzelf gelukkig
prijzen dat ze van jou heeft kunnen houden. Dankjewel.'
'En,' zei Edna, die heel diep
ademhaalde, 'wanneer ben je van plan de gedenkdienst voor haar te
houden, Rosé?'
'Komende zaterdagavond. Louis, ik
zou graag willen dat jij iets voordroeg.'
'Vanzelfsprekend,' antwoordde
hij.
'En jij ook, Audrey.' Audrey
knikte.
'Het moet een lofzang worden op
haar leven. Ik wil niet dat hef een droevige toestand wordt. We
hebben al genoeg gerouwd. Hei wordt tijd om God te danken en ons de
vreugde te herinneren die Isla ons allemaal heeft gebracht.'
Het was avond toen Rose en haar
zusters vertrokken. Cecil was thuisgekomen van zijn werk en had hen
allemaal pratend aangetroffen rond een koude theepot en een lege
cakeschaal. Audrey had hen allemaal bedankt dat ze gekomen waren en
was met hen mee gelopen naar het hek. Tante Hilda had niet eens de
moeite gene men een woord van afscheid uit te spreken, maar Rose
had haar hartelijk omhelsd en gezegd: 'Zorg maar goed voor Louis,
lieverd. Hij ligt me na aan het hart.'
Maar tante Edna had binnensmonds
gefluisterd: 'Isla's ogen zij nooit diep of loom geweest.' Audrey
had haar mond opengedaa om uitleg te geven, maar haar tante had
haar op de hand geklopt e verdrietig geglimlacht. 'Je geheim is
veilig bij mij, lieve kind. Maar wees voorzichtig. Je begeeft je op
een pad dat overschaduwd wordt door gevaar. Het kan alleen maar
verkeerd aflopen.' Vervolgens had ze zich weer bij haar zusters
gevoegd en waren ze over de weg uit het zicht verdwenen.
Cecil merkte onmiddellijk op dat
zijn vrouw haar haar los droeg en maakte er aan het avondeten een
opmerking over. 'Je ziet prachtig uit, Audrey Het maakt je jaren
jonger.' Audreys wangen bloosden en ze bedankte hem. Toen keek ze
hem met haar vriendelijke groene ogen strak aan en moest hij opeens
weer denken aan het meisje op wie hij verliefd geworden was.
'Soms moet je gewoon verdergaan,'
voegde ze er zachtjes aan toe, en ze schonk hem een glimlach.
'Ik ben niet langer in de rouw.' Ze bedoelde natuurlijk vanwege
Louis, maar Cecil vatte het anders op en dacht dat ze op de
tweeling doelde. Het viel hem op dat ze straalde en een soort
luchthartigheid over zich had, en hij durfde voorzichtig
optimistisch te zijn. Misschien waren zijn verdenkingen ongegrond.
Meteen voelde bij zich schuldig omdat hij kwaad van zijn vrouw had
gedacht.
'Ik ga morgen naar buiten,' zei
Louis. 'Ik heb in Mexico een man ontmoet die een estancia heeft ten
westen van de stad. Het lijkt me leuk om hem eens te gaan
opzoeken.'
'Een geweldig idee,' antwoordde
Cecil joviaal, want hij putte kracht uit Audreys goede humeur.
'Waarom ga jij niet mee, Audrey?' opperde hij. Als ze afleiding
kreeg, zou ze er minder bij stilstaan dat haar kinderen weg
waren.
'O, ik heb hier genoeg te doen,'
mompelde ze.
'Doe niet zo mal. Je hebt hier
niets te doen. Een dagje uit naar de pampa zal je goed doen.'
Ze keek naar Louis.
'Cecil heeft gelijk. Je kunt niet
de hele dag thuis blijven zitten en voorbereidingen treffen voor
als de kinderen weer thuiskomen. In plaats daarvan kun je over de
vlakten galopperen en een lekkere steak eten.' Hij lachte.
'Goed,' gaf ze toe. 'Kun jij een
dag vrij nemen van je werk, Cecil, zodat je ook mee kunt?' voegde
ze eraan toe omdat ze aardig wilde zijn en omdat ze zich
onmiddellijk schuldig voelde.
Cecil glimlachte haar dankbaar
toe en raakte haar hand aan. 'Nee, lieverd, ik vrees van niet. Maar
ga jij maar, en amuseer je met Louis.'
'Ik zal haar heelhuids
terugbrengen,' zei Louis, maar hij keek naar Audrey en zijn ogen
zeiden veel meer dan dat.
Cecil klopte zijn broer stevig op
de schouder. 'Daar ga ik van uit,' zei hij, waarna hij een sigaar
opstak. 'Als je je eigen broer al niet eens zou kunnen vertrouwen,
zou het niet best zijn.'
Audrey was moe toen ze naar bed
ging. De dag was zowel een lichamelijke als een emotionele
beproeving geweest. Ze herinnerde zich wat tante Edna tegen haar
had gezegd en vroeg zich af hoe ze erachter was gekomen. Ze hoopte
dat niemand anders het had ontdekt. Ze glimlachte toen ze
terugdacht aan Louis' welgemeende woorden over de liefde. Ze had
hem willen bedanken, maar ze waren geen moment alleen geweest. Ooit
hadden ze met elkaar gecommuniceerd via opgerolde witte papiertjes
die tussen de bakstenen van het stationsgebouw werden gestoken; nu
moesten ze elke gelegenheid die zich voordeed aangrijpen, maar
morgen zouden ze de hele dag hebben, en ze keek er zo
verwachtingsvol naar uit dat ze betwijfelde of haar geest haar
lichaam wel enige slaap zou gunnen.
Toen Cecil de kamer binnenkwam,
keek ze hem verrast aan. Hi bleef staan bedenken of hij zou weggaan
of zou blijven. Haar gezicht stond ondoorgrondelijk, maar haar haar
hing nog steeds los en viel als spiraalveren over haar schouders.
'Ik kom welterusten zeggen,' zei hij, hopend op een bemoedigende
blik van haar kant. Maar ze zat in bed en haar gezicht keek hem
onbewogen aan. Vervolgens sloeg ze berustend haar ogen neer.
'Cecil, ik ben heel moe. Het
lijkt me beter de dingen zo te houden als ze waren voordat ik
wegging. Althans vanavond.' Ze sloeg haar ogen niet op, omdat ze
het niet kon verdragen zijn gezicht te zien kleuren van
teleurstelling.
'Natuurlijk. Ik wil toch nog wat
gaan liggen lezen, en ik weet hoeveel last je hebt van het
licht.'
'Dankjewel.'
'Nou, welterusten dan maar.' Hij
maakte aanstalten te vertrekken.
Opeens werd Audrey verteerd door
schuldgevoel. 'Cecil?'
'Ja?'
'Krijg ik geen nachtzoen?'
Zijn vreugde was meelijwekkend en
ze voelde haar hart naar hem uitgaan. Hij kwam naar haar toe en
kuste haar zachtjes op haar wang.
'Welterusten, Cecil.'
'Welterusten, Audrey. Droom maar
lekker.' Ze keek toe hoe hij wegging. Hij had er geen idee van hoe
lekker ze zou dromen.
Audrey deed het licht uit en
rolde zich op onder de lakens. Een warm briesje deed speels de
gordijnen ritselen en dreef de geur van de tuin de kamer in. Ze
vroeg zich af of Louis wakker was en aan haar zou liggen denken, en
ze zou wel naar hem toe willen gaan. Maar ze mocht niet het risico
lopen te worden betrapt; en trouwens, morgen hadden ze de hele dag
om te doen wat ze wilden, Ze dacht terug aan hun geheime
dansavondjes in Palermo, hun gestolen kussen onder de kersenboom,
en vervolgens aan het diepe gevoel van verlies toen hun dromen op
niets waren uitgelopen. Ze huiverde toen ze eraan dacht dat ze hem
opnieuw zou kunnen verliezen en in de stille eenzaamheid van haar
kamer bezwoer ze dat hem dit keer niet meer zou laten gaan.