Het bruidsmaal
'Ballare!' riep de reusachtige vrouw op hoge hakken
vanachter haar tafel. Ze kwam uit haar stoel en begon in haar
eentje wat mechanisch en ongeïnteresseerd te dansen, haar wilde
blik afwisselend op haar man en het publiek in de zaal gericht
alsof ze een prooi zocht. Haar dikke borsten golfden als in een
storm, haar dikke kont schudde driftig heen en weer. Ze deed haar
best overtuigend over te komen, alsof ze de aantrekkelijkste vrouw
in Italië was. Toen liet ze haar blik op mij rusten en moest ik
eraan geloven.
Een uur eerder waren we de eetzaal van het nieuwe hotel
binnengegaan, een voor een, als jonge eendjes op weg naar het
water. De Ostuni's keken als kleine kinderen om zich heen, zo
geïmponeerd waren ze door de luxe die ze niet kenden van hun
boerderij. De glanzende witmarmeren vloer weerspiegelde hun
schoenen en aan het plafond schitterde wit tl-licht. De
airconditioning blies ons geruisloos koelte toe. Aan een paar lange
tafels vierden families de eerste communie van hun jongste telgen.
Er werden toespraken met veel tranen gehouden. Regelmatig klonk
applaus.
'È
bello,' riepen Antonella en Corrado, terwijl ze door de gerant naar
een ronde tafel werden geleid. Dit was helemaal zoals ze het zich
hadden voorgesteld.
'Bevalt het je?' vroeg Antonella me. Haar ogen kregen een
weemoedig waas. Ze pakte mijn hand en keek tegelijkertijd met een
verlegen blik naar haar aanstaande echtgenoot die achter haar aan
sjokte. Ook Corrado bewonderde de pronk en praal waarin hij was
beland. In de enorme eetzaal leek hij nog kleiner dan hij al was.
Ze kenden elkaar pas een halfjaar.
'Het is inderdaad prachtig,' loog ik
terwijl ik het paar geruststellend aankeek.
'Is het niet geweldig!' verzuchtte
achter ons de moeder van Antonella trots tegen haar zoon en
schoondochter.
Een dag daarvoor was ik met Jeanette in Italië aangekomen
om Antonella en haar familie op te zoeken. Over een maand ging ze
trouwen met Corrado, de langverwachte die eindelijk in haar leven
was verschenen. Vier jaar eerder hadden we een zomercursus
Italiaans bij haar gevolgd en waren we bevriend geraakt. Haar
familie had ons opgenomen als een stel verweesde honden dat nodig
bijge-voederd moest worden. De vriendschap met Antonella had zich
na afloop van de cursus voortgezet en uitte zich vooral in de
regelmatige briefwisseling tussen het Zuid-Italiaanse dorp en
Amsterdam, met de zich alsmaar herhalende, wederkerige belofte
elkaar gauw op te zoeken.
Toen we de uitnodiging voor het
huwelijk ontvingen, zei Jeanette dat dit het uitgelezen moment was
om terug te gaan. Niet voor de huwelijksdag zelf, maar een paar
weken daaraan voorafgaand, zodat we meer tijd zouden hebben om
alleen met onze Italiaanse vrienden te zijn en we hun aandacht niet
hoefden te delen met de honderden
bruiloftsgasten.
En dan was er die nieuwkomer die zo plotseling was
opgedoken om het laatste ongetrouwde meisje van het dorp gelukkig
te maken. 'Corrado del' Uomo is een mooie naam,' zei ik tegen
Jeanette, me ervan bewust dat een mooie naam geen garantie vormt
voor geluk.
'Omdat jullie er straks niet bij zijn, wil ik toch dat
jullie weten wat we op ons bruidsdiner zullen eten,' zei Antonella
tegen ons toen we allemaal rond de tafel zaten en een ober met
brillantinehaar ons een glas prosecco inschonk. We brachten een
toost uit op het geluk. Na de amuse van koude aspergesoep werd het
voorgerecht opgediend, een feuilleté met garnaaltjes, rode
paprika's en tomaatjes. Corrado was een magere eter. Hij keek
liever naar het verslag van de Formule-i-races op het grote
televisiescherm in een hoek van de zaal.
De prosecco maakte ons
rozig.
Toen we
het voorgerecht ophadden kwam de ober met het serveerkarretje
aanrijden. Ik verheugde me op het hoofdgerecht, iets met lamsvlees,
zoals de moeder van Antonella me had toegefluisterd. Maar nadat de
ober de borden had weggehaald, diende hij een tweede voorgerecht
op: pasta con vongole. Het was zo lekker dat zelfs Jeanette haar
bord voor een tweede keer leegat en goedkeurend naar me keek
terwijl ik een snee brood in het laatste restje saus
doopte.
Tijdens
het derde voorgerecht, ravioli gevuld met zalm, zei de moeder van
Antonella, die naast me zat, dat ik wel alles moest opeten. 'We
hebben er tenslotte voor betaald.' Met haar vork reeg het magere
vrouwtje de pastalapjes aaneen en propte ze in haar
mond.
Toen het
vierde voorgerecht na een klein half uur werd opgediend zat
iedereen uitgeput aan tafel. Jeanette liet me met de manier waarop
ze haar ogen opsloeg weten dat ze nu toch echt niet meer kon en
naar buiten wilde. Maar de anderen accepteerden hun lot en bleven
zitten. 'Mangiare, Maarten, mangiare,' riep de moeder van Antonella
toen ze mijn aarzeling opmerkte.
Op dat moment kwam er een stevig
gebouwde man met grijs borstelhaar, een snor en een parmantig
wipneusje de eetzaal binnen. Onder zijn arm droeg hij een versleten
koffertje dat hij koesterde als zijn kostbaarste bezit. Achter hem
aan trippelde een vrouw van middelbare leeftijd. Haar opgestoken
haar was zwartgeverfd, haar borsten waren enorm en leken de man die
voor haar liep op te stuwen, haar achterwerk stak uit als de boeg
van een sleepboot. Ze liep op hoge hakken die haar gewicht
nauwelijks konden dragen.
Het paar nestelde zich in een hoek van
de eetzaal achter een verhoogde tafel waarop twee cd-spelers, een
grote versterker en een mengpaneel stonden. De man met het
borstelhaar opende het koffertje, haalde er een microfoon uit en
sloot die aan op de installatie. De vrouw ging met een chagrijnig
gezicht naast hem zitten. Toen overstemde orkestmuziek het
geroezemoes van de communievierders en begon de man met het
borstelhaar te zingen. Hij straalde weinig plezier uit, maar aan de
lange tafels werd toch meegezongen en
meegedeind.
'Signor, alstublieft,' smeekte zijn vrouw me, terwijl ze
met haar lange zwarte wimpers klapperde. Met gretige vingers kwam
ze op me afgestevend en dwong me met haar te dansen. 'Allora,
Maarten,' moedigde Antonella me met twinkelende ogen aan. Ze was
trots op me en leek iedereen daarop te willen
wijzen.
De vrouw
drukte me dicht tegen zich aan alsof ze me wilde pletten. Haar
hoofd legde ze zo ruw tegen mijn rechterschouder dat het pijn deed.
Op de maat van een polka sprongen we door de marmeren ruimte. Ik
moest aan paardrijden denken en had het gevoel dat ik werd opgetild
door een gewichtheffer. Ik verlangde naar het moment waarop de
muziek was afgelopen. Af en toe zag ik Jeanette en Antonella
voorbijflitsen. Ze lachten om me en klapten in hun handen van
plezier. Het eten in mijn maag werd als in een centrifuge
omgewenteld. Ik werd misselijk en proefde een zure combinatie van
schelpdieren en kalfsvlees in mijn mond.
De vrouw duwde me zo wild de zaal rond
dat we bijna tegen de ober opbotsten die met zijn serveerkarretje
op weg was naar de tafel om het vijfde voorgerecht op te dienen. De
moeder van Antonella keek met een verlekkerd gezicht naar haar
bord. 'We hebben ervoor betaald, Maarten,' hoorde ik haar in
gedachten zeggen.
Met een ruk draaide de wilde vrouw me om. Ik keek nu recht
in het gezicht van de zingende man met het borstelhaar. 'Jij was
van mij, maar toen het tussen ons niet meer ging heb ik je laten
gaan,' zong hij. Zijn stem klonk rauwer dan eerst en leek zijn
verdriet te overschreeuwen.
Bij de laatste maten verlichtte de
vrouw haar greep. 'Grazie, signor,' zei ze toen en ze liet me
abrupt los. Ik wankelde op mijn benen, maar maakte toch nog een
beleefde buiging voor haar. Daarna liep ik duizelig terug naar de
tafel, waar ik onthaald werd op applaus. Antonella stond op en
kuste me op beide wangen.
'Nu ben je een echte Italiaan,' zei ze.
'En daarom moet je gauw weer wat eten, want zo dadelijk komt het
volgende voorgerecht en dat mag je absoluut niet
missen.'
'Nog een
primo?' vroeg ik geschrokken. Ik voelde de neiging opkomen om net
als Corrado naar de Formule-i-races te gaan
kijken.
'Ja,
caro, en daarna nog twee. We zijn hier tenslotte om mijn
bruidsdiner voor te proeven.'
Ik keek naar haar moeder, die gretig
haar laatste gamba verorberde.
'Maar je gaat je gasten over een paar
weken toch geen acht primi voorschotelen?' vroeg
ik.
'Op de
bruiloft worden het er drie,' zei Antonella. 'Maar om te weten
welke drie het lekkerst zijn moet je ze toch eerst alle acht hebben
geproefd.'
Antonella's moeder keek verontwaardigd op. 'Nooit nadenken
over eten, Maarten,' zei ze. 'Zolang het er is moet je ervan
genieten.'
Ik had
amper tijd de oestertjes, mosselen en kreeftjes op te eten, want
zodra ik ze ophad griste een ober mijn bord
weg.
Tijdens het
intermezzo dat volgde zong de man met het borstelhaar een
sentimentele wals. Wat oudere echtparen van de communietafels
gingen de dansvloer op en wiegden als jongverliefden heen en weer.
Jeanette wisselde van plaats met Antonella's zwijgzame broer en
kwam naast me zitten.
'Ik kan niet meer,' zei ze met een verhit gezicht. 'En het
houdt maar niet op. De schoonzus van Antonella zegt dat ik me er
gewoon aan moet overgeven.'
'Dat beweert de moeder van Antonella
ook,' grapte ik.
'Wat vind jij van de bruidegom?'
'Hij zegt niet zoveel, hè? Maar hij
houdt in ieder geval van sport.'
'Ballare', klonk het nu opnieuw uit de
mond van de vrouw die voor een tweede keer aanstalten maakte op me
af te stappen.
'Toch niet weer?'vroeg ik bijna
wanhopig.
'Dans
maar even met Antonella,' zei Jeanette. 'Dat zal ze fijn vinden. Je
weet hoe dol ze op je is.'
Met enige tegenzin stond ik op en vroeg
Antonella ten dans. Ze glimlachte bedeesd en volgde me de vloer op.
'Ik kan het niet zo goed hoor,' verontschuldigde ze
zich.
De man met
het borstelhaar zette een langzame wals op en zong over verloren
liefde en verliefdheden.
'Ben je verliefd op Corrado?' vroeg ik brutaal, beseffend
dat ik ergens een beetje jaloers op hem was.
'Van al mijn vriendinnen in het dorp
ben ik de enige die nog geen man en kinderen heeft,' zei Antonella.
'Soms lachen ze me uit. Maar dankzij die lieve Corrado komt daar
een eind aan.'
Ze
drukte haar lichaam tegen het mijne en ik leidde haar teder over de
dansvloer.
Ik
voelde mijn hart kloppen en stak mijn neus in haar dikke haar dat
naar appelbloesem rook. Mijn rechterhand rustte op haar blote
schouders. Haar huid voelde zacht aan.
'Jij was mijn beste leerling, wist je
dat?' zei Antonella.
Ik knikte.
'Na mijn huwelijk houd ik op met lesgeven,' zei ze. 'Ik ben
al vierendertig, en ik wil kinderen. Corrado zal ervoor zorgen dat
ze in het dorp geen medelijden meer met me hebben, dat ze niet meer
"povera Antonella" zeggen als ik 's avonds alleen over straat loop,
dat ze ophouden te denken dat er misschien iets raars met me aan de
hand is.'
Opnieuw
drukte ze me stevig tegen zich aan. Ik voelde haar borsten tegen
mijn lichaam. Het wond me op. Ik probeerde me voor te stellen dat
ik met haar in bed lag.
Ik herinnerde me de eerste les die ik van haar kreeg. Ik
was meteen onder de indruk van haar donkere uiterlijk en haar
goudbruine ogen, maar ook van haar trotse koppigheid en de wijze
woorden die als een waterval onafgebroken uit haar mond vloeiden.
Tegen Jeanette zei ze aan het eind van de cursus: 'Heb je er ook
niet zo een voor mij?'
Op de
dansvloer hield ze haar armen om me heen geslagen alsof ze me nooit
meer zou loslaten. Ook toen de man met het borstelhaar een andere
cd had opgezet bleven we op de dansvloer. Ik voelde haar hart
kloppen. Toen duwde ze me ineens van zich af en zei ze zonder me
aan te kijken dat we weer aan tafel moesten gaan omdat het
hoofdgerecht zo zou worden opgediend. Bij het afscheid nemen was ze
afstandelijker dan ooit. 'Ik ga trouwen, Maarten,' zei ze toen ik
haar omhelsde. 'Zo is het en niet
anders.'