79.

– Mettez le haut-parleur, ai-je demandé à Navrozov.

C’était bien lui, l’appel qui nous confirmerait que l’opération était annulée, ou bien…

 Da ? a répondu Navrozov d’un ton abrupt.

– Le haut-parleur, je vous dis !

– Je ne sais pas le brancher.

Je lui ai pris l’appareil pour appuyer moi-même sur le bouton, et j’ai entendu alors quelque chose de bizarre que je n’avais pas du tout prévu.

Un hurlement.

Et puis la voix de l’homme, parlant en russe. Même si je ne captais que le rythme et l’intonation, je me rendais compte qu’il semblait calme et professionnel. Une plainte continue s’élevait en arrière-fond, comme une litanie de supplications. Posant le téléphone sur le bureau, j’ai consulté Navrozov du regard. L’air effaré, il s’est penché au-dessus du mobile, visiblement désarçonné par le concept de haut-parleur.

 Kto eto ?

La voix impassible a répondu à l’autre bout du fil :

 Vi menia nie znaiete.

 Sto proiskhodit ?

– De qui s’agit-il ?

– Il me dit que le contractant n’est pas disponible, mais qu’il peut nous communiquer un message.

La rumeur des gémissements a brusquement augmenté d’intensité, se changeant en un cri strident, presque féminin, qui m’a donné la chair de poule. Un étrange gargouillis, suivi d’une avalanche de mots.

 Ostanovitye ! Ya proshu… pazhaluista prekratiie ! Shto ti khochish ? Bozhe moi !

Navrozov écoutait la voix, abasourdi, les traits affaissés et le visage congestionné.

 Nie magu… nie magu.

La voix implorante se faisait de plus en plus faible.

– Qui est-ce ? ai-je demandé.

L’autre interlocuteur a calmement repris la communication, en anglais cette fois :

– Il y a quelqu’un avec vous ? Prévenez M. Navrozov que son employé ne le contactera plus à l’avenir. Au revoir.

Le silence est retombé et j’ai réalisé après quelques secondes qu’il avait raccroché.

J’avais le pressentiment que quelque chose d’irrémédiable s’était produit. Navrazov, sous le coup de la même impression, a balancé son mobile à travers la chambre, renversant une lampe de chevet sur la moquette. La figure marbrée de taches sombres, il a débité un chapelet d’obscénités en russe.

– Ce petit salaud pense qu’il peut me défier ! a-t-il vociféré en lançant des postillons.

La porte s’est brutalement ouverte, livrant passage à ses gardes du corps. Le premier tenait une arme d’un côté et une carte-clé de l’autre, qu’il avait finalement obtenue à la réception.

– Ce salopard a tué mon employé !

Ses hommes ont rapidement évalué la situation, s’assurant que je ne ferais aucun mal à leur chef. Ils ont marmonné de vagues excuses, m’a-t-il semblé, avant de quitter les lieux.

– Qui vous a parlé ? ai-je voulu savoir.

– C’est justement le problème avec les contractants ! J’ignore qui il est !

– Dans ce cas, vous savez peut-être où il se trouve ?

– Quelque part dans le New Hampshire, je vous l’ai dit !

– À trente minutes de voiture maximum de la frontière avec le Maine, ai-je précisé. On peut miser là-dessus ? Vous diriez qu’il est plutôt basé côté nord ou côté sud ?

Il ne m’a pas répondu, j’ai deviné qu’il n’avait pas l’information. Il était en train de vivre une expérience assez rare chez lui : le sentiment de la défaite.

– Attendez, j’ai quand même quelque chose à vous donner, a-t-il signalé d’une voix enrouée. Une photo.

Je l’ai dévisagé, dans l’expectative.

– L’intermédiaire a réussi à photographier le contractant à son insu. Question d’assurance.

– Vous connaissez son visage ?

– Oui, mais pas son nom.

– Je veux la voir.

– Cet homme n’est pas fiché dans les bases de données des autorités américaines. Ce sera dur de retrouver sa trace.

– Tant pis, donnez-la-moi. Et j’ai autre chose à vous demander.

Navrozov m’a regardé sans rien dire.

– Je veux connaître la vérité sur Mercury.

Il m’a tout raconté.

Une demi-heure plus tard, encore sous le choc, je suis ressorti de l’immeuble pour monter dans un taxi.

Secrets Enfouis
cover.html
ident1.html
ident1-1.html
p1.html
p1chap1.html
p1chap2.html
p1chap3.html
p1chap4.html
p1chap5.html
p1chap6.html
p1chap7.html
p1chap8.html
p1chap9.html
p1chap10.html
p1chap11.html
p1chap12.html
p1chap13.html
p1chap14.html
p1chap15.html
p1chap16.html
p1chap17.html
p1chap18.html
p1chap19.html
p1chap20.html
p1chap21.html
p1chap22.html
p1chap23.html
p1chap24.html
p1chap25.html
p1chap26.html
p2.html
p2chap1.html
p2chap2.html
p2chap3.html
p2chap4.html
p2chap5.html
p2chap6.html
p2chap7.html
p2chap8.html
p2chap9.html
p2chap10.html
p2chap11.html
p2chap12.html
p2chap13.html
p2chap14.html
p2chap15.html
p2chap16.html
p2chap17.html
p2chap18.html
p2chap19.html
p2chap20.html
p2chap21.html
p2chap22.html
p2chap23.html
p2chap24.html
p2chap25.html
p2chap26.html
p2chap27.html
p2chap28.html
p2chap29.html
p2chap30.html
p2chap31.html
p2chap32.html
p2chap33.html
p2chap34.html
p2chap35.html
p2chap36.html
p2chap37.html
p2chap38.html
p2chap39.html
p2chap40.html
p2chap41.html
p2chap42.html
p2chap43.html
p2chap44.html
p2chap45.html
p2chap46.html
p2chap47.html
p2chap48.html
p2chap49.html
p2chap50.html
p2chap51.html
p2chap52.html
p2chap53.html
p3.html
p3chap1.html
p3chap2.html
p3chap3.html
p3chap4.html
p3chap5.html
p3chap6.html
p3chap7.html
p3chap8.html
p3chap9.html
p3chap10.html
p3chap11.html
p3chap12.html
p3chap13.html
p3chap14.html
p3chap15.html
p3chap16.html
p3chap17.html
p3chap18.html
p3chap19.html
p3chap20.html
p3chap21.html
p3chap22.html
p3chap23.html
p3chap24.html
p3chap25.html
p3chap26.html
p3chap27.html
p3chap28.html
p3chap29.html
p3chap30.html
p3chap31.html
p3chap32.html
p3chap33.html
appen2.html
collec3.html