1872         Tartarino

Tartarino vuol dire Provenza, estate, un pomeriggio pigro, una divisa di cacciatore – uose, schioppo e giberne — non più eroica che d’un prode il quale volesse mimare Bonaparte, impallinando qualche coniglio. Ma vuole dire anche, dentro quella divisa, l’inclinazione a trasognare amabilmente, offrendo a ogni colpo di sole o malizia d’increduli la stessa innocenza bambina e magnanima. Un innocuo colpo di spillo, dopo tutto, con cui la borghesia si stuzzica un dito, per ricordarsi, in piena gloria, delle proprie pantofole e berrette da notte...

La prima visita ch’io feci a Tartarino di Tarascona è rimasta nella mia vita una data incancellabile: sono passati dodici o quindici anni da quel giorno e la ricordo ancora come un fatto avvenuto ieri.

L’intrepido Tartarino abitava, all’entrata della città, la terza casa a destra sulla strada di Avignone. Una graziosa casetta tarasconese, col giardino davanti, un terrazzino dietro, le mura bianche e le persiane verdi: sulla porta una nidiata di ragazzi savoiardi che giuocavano alla bella insalatina, o addormentati al sole còlla testa appoggiata alla loro cassetta da lustrascarpe.

Una casa che non lasciava trasparire nulla al di fuori.

Chi avrebbe detto di trovarsi dinanzi alla dimora di un eroe? Ma non appena entrati, quale sorpresa! Dalle cantine alla soffitta tutto aveva un’aria eroica, compreso il giardino. Oh! il giardinetto di Tartarino! Non ve ne poteva essere uno uguale al mondo. Neppure un albero del paese, né un solo fiore del suolo di Francia, ma solamente piante esotiche: le acacie del caucciù, le palme del cocco, dei datteri e delle banane, cactus, fichi d’India, e un baobab, pensate, l’albero gigantesco i cui frutti vengono chiamati dai senegalesi il pane delle scimmie. C’era da credersi per un momento in un’oasi miracolosa nel centro dell’Africa a diecimila miglia da Tarascona.

È doveroso aggiungere però che tutte queste piante strane e meravigliose non erano esattamente delle loro dimensioni naturali; le palme del cocco e delle banane non erano più grandi dei cavoli o delle rape, e lo stesso baobab famosissimo viveva comodamente in un vaso da geranio. E che vuol dir ciò? mi direte: per Tarascona era già una cosa sorprendente, incomparabile, grandissima; e le persone ammesse la domenica ad ammirare il baobab di Tartarino ne ritornavano sbalordite.

Pensate quale doveva essere la mia emozione quel giorno attraversando il prodigioso giardino.

E questo non era nulla in paragone a quello ch’io dovevo provare giungendo nella stanza da lavoro dell’eroe, meraviglia di Tarascona, situata al piano terreno in fondo al giardino, e la cui finestra guardava precisamente il baobab.

Fucili, schioppi, archibugi, sciabole, pugnali, coltelli, archi, frecce, scudi, elmi, corazze... Armi, armi, strumenti terribili di offesa e di difesa, di tutti i tempi e di tutti i paesi. Di ciò era tappezzata la stanza.

Il sole vi rifletteva ferocemente i suoi raggi illuminando quell’acciaio di una luce sinistra, e facendo accapponare la pelle di più. Una cosa però rassicurava e calmava un po’ dopo il primo sbigottimento: una cert’aria d’ordine e di pulizia che regnava su quelle cose tremende. Tutto era ben disposto, pulito, lucidato; ed erano su tutto certi cartellini presso a poco come si vedono sopra i barattoli delle farmacie; e di tanto in tanto una scritta pendente metteva in guardia il visitatore: « Frecce avvelenate: non toccare! ». O altrimenti: «Armi cariche: pericolo di morte ».

Certo che senza quelle iscrizioni pochi avrebbero avuto la forza di rimanervi.

In mezzo a questa stanza, sopra un tavolinetto rotondo con tre piedini ed una gamba sola, era una bottiglia di vino santo, una borsa di tabacco, alcuni libri di viaggi famosi e di cacce: caccia all’orso, al falco, all’elefante... E dinanzi al tavolino un uomo era seduto, dai quaranta ai quarantacinque anni, piccolo, grassottello, rubicondo; in maniche di camicia e con certi mutandoni di flanella; una barbetta corta e degli occhietti sfavillanti: teneva in una mano un libro e nell’altra la grossa pipa da] coperchio d’ottone. Era immerso nella lettura di un impressionante racconto di cacciatori di belve, allungando il labbro inferiore e acuendo lo sguardo sul libro in un movimento fra terribile e stupefatto che dava alla sua aria di piccolo possidente tarasconese lo stesso carattere di ferocità bonaria che traspariva dappertutto nella casa.

Quell’uomo era Tartarino, Tartarino di Tarascona, l’intrepido, il grande, l’immenso Tartarino di Tarascona.

[...]

 

Eppoi... eppoi... bisogna bene comprendere un fatto che servirà molto in seguito ad illuminarvene la figura: c’erano nel nostro eroe due nature bene distinte. «Sento due uomini in me» diceva non ricordo più quale papa. Tartarino avrebbe potuto ripeterlo di se stesso. Egli aveva in sé l’anima di don Chisciotte, il suo slancio cavalleresco, lo stesso eroico ideale, l’identica sete del grande e del romanzesco, ma disgraziatamente non aveva il corpo del famoso idalgo; quel corpo ossuto e magro, un pretesto di corpo sul quale la vita materiale non faceva presa, capace di passare venti notti senza slacciarsi la corazza e di vivere due giorni con una manciatina di olive secche. Il corpo di Tartarino, invece, era un corpo vero e proprio, con moltissima ciccia, e sulla ciccia tre dita buone di grasso; pesantissimo, molto sensuale, morbido e languido, pieno di esigenze borghesi e di consuetudini casalinghe, il corpo corto e ventruto, per farla breve, dell’immortale Sancio Pancia.

Don Chisciotte e Sancio Pancia nella medesima persona?

Voi comprendete subito che razza di pasticcio ne debba venir fuori. Quali combattimenti! Quale strazio! Oh! il bel dialogo, di cui sarebbero andati pazzi Luciano o Saint–Evremond! Un dialogo fra Tartarino Chisciotte e Tartarino Sancio.

Tartarino Chisciotte, esaltandosi ai racconti di Gustavo Aimard, grida: «Vado!».

E Tartarino Sancio, al pensiero dei reumatismi, aggiunge:

«Resto!».

Tartarino Chisciotte, esaltato all’eccesso: «Tartarino, copriti di gloria!».

Tartarino Sancio, con grande flemma; «Tartarino, copriti di lana!».

Tartarino Chisciotte, esaltato all’eccesso: «Tartarino, copriti canna doppia! La spada! Le daghe! I pugnali! La fionda!». Tartarino Sancio, sempre più calmo: «Oh, i buoni farsetti a maglia, le pantofole, le panciere calde, i ginocchielli, i berretti da notte, le poltrone morbide e il fuoco a letto!».

Tartarino Chisciotte, fuori della grazia di Dio: «Una scure! Datemi una scure!».

Tartarino Sancio, suonando alla cameriera: «Rosalia, portami la cioccolata».

A questo punto Rosalia giunge con un’eccellente cioccolata calda, profumata, spumante, fumante, e certi pasticcini colla crema e la marmellata che fanno luccicare gli occhi a Tartarino Sancio il quale succhiandosi le labbra soffoca piano piano il grido di Tartarino Chisciotte.

Ed è proprio così che Tartarino di Tarascona non si è mai mosso da Tarascona.

ALFONSO DAUDET, Tartarino, Milano, Mondadori 1968.

Dizionario dei personaggi di romanzo
titlepage.xhtml
r9788858766002_fm01.xhtml
r9788858766002_fm02.xhtml
r9788858766002_tp01.xhtml
r9788858766002_cop01.xhtml
r9788858766002_c0001.xhtml
r9788858766002_c0002.xhtml
r9788858766002_c0003.xhtml
r9788858766002_c0004.xhtml
r9788858766002_c0005.xhtml
r9788858766002_c0006.xhtml
r9788858766002_c0007.xhtml
r9788858766002_c0008.xhtml
r9788858766002_c0009.xhtml
r9788858766002_c0010.xhtml
r9788858766002_c0011.xhtml
r9788858766002_c0012.xhtml
r9788858766002_c0013.xhtml
r9788858766002_c0014.xhtml
r9788858766002_c0015.xhtml
r9788858766002_c0016.xhtml
r9788858766002_c0017.xhtml
r9788858766002_c0018.xhtml
r9788858766002_c0019.xhtml
r9788858766002_c0020.xhtml
r9788858766002_c0021.xhtml
r9788858766002_c0022.xhtml
r9788858766002_c0023.xhtml
r9788858766002_c0024.xhtml
r9788858766002_c0025.xhtml
r9788858766002_c0026.xhtml
r9788858766002_c0027.xhtml
r9788858766002_c0028.xhtml
r9788858766002_c0029.xhtml
r9788858766002_c0030.xhtml
r9788858766002_c0031.xhtml
r9788858766002_c0032.xhtml
r9788858766002_c0033.xhtml
r9788858766002_c0034.xhtml
r9788858766002_c0035.xhtml
r9788858766002_c0036.xhtml
r9788858766002_c0037.xhtml
r9788858766002_c0038.xhtml
r9788858766002_c0039.xhtml
r9788858766002_c0040.xhtml
r9788858766002_c0041.xhtml
r9788858766002_c0042.xhtml
r9788858766002_c0043.xhtml
r9788858766002_c0044.xhtml
r9788858766002_c0045.xhtml
r9788858766002_c0046.xhtml
r9788858766002_c0047.xhtml
r9788858766002_c0048.xhtml
r9788858766002_c0049.xhtml
r9788858766002_c0050.xhtml
r9788858766002_c0051.xhtml
r9788858766002_c0052.xhtml
r9788858766002_c0053.xhtml
r9788858766002_c0054.xhtml
r9788858766002_c0055.xhtml
r9788858766002_c0056.xhtml
r9788858766002_c0057.xhtml
r9788858766002_c0058.xhtml
r9788858766002_c0059.xhtml
r9788858766002_c0060.xhtml
r9788858766002_c0061.xhtml
r9788858766002_c0062.xhtml
r9788858766002_c0063.xhtml
r9788858766002_c0064.xhtml
r9788858766002_c0065.xhtml
r9788858766002_c0066.xhtml
r9788858766002_c0067.xhtml
r9788858766002_c0068.xhtml
r9788858766002_c0069.xhtml
r9788858766002_c0070.xhtml
r9788858766002_c0071.xhtml
r9788858766002_c0072.xhtml
r9788858766002_c0073.xhtml
r9788858766002_c0074.xhtml
r9788858766002_c0075.xhtml
r9788858766002_c0076.xhtml
r9788858766002_c0077.xhtml
r9788858766002_c0078.xhtml
r9788858766002_c0079.xhtml
r9788858766002_c0080.xhtml
r9788858766002_c0081.xhtml
r9788858766002_c0082.xhtml
r9788858766002_c0083.xhtml
r9788858766002_c0084.xhtml
r9788858766002_c0085.xhtml
r9788858766002_c0086.xhtml
r9788858766002_c0087.xhtml
r9788858766002_c0088.xhtml
r9788858766002_c0089.xhtml
r9788858766002_c0090.xhtml
r9788858766002_c0091.xhtml
r9788858766002_c0092.xhtml
r9788858766002_c0093.xhtml
r9788858766002_c0094.xhtml
r9788858766002_c0095.xhtml
r9788858766002_c0096.xhtml
r9788858766002_c0097.xhtml
r9788858766002_c0098.xhtml
r9788858766002_c0099.xhtml
r9788858766002_c0100.xhtml
r9788858766002_c0101.xhtml
r9788858766002_c0102.xhtml
r9788858766002_c0103.xhtml
r9788858766002_c0104.xhtml
r9788858766002_c0105.xhtml
r9788858766002_c0106.xhtml
r9788858766002_c0107.xhtml
r9788858766002_c0108.xhtml
r9788858766002_c0109.xhtml
r9788858766002_c0110.xhtml
r9788858766002_c0111.xhtml
r9788858766002_c0112.xhtml
r9788858766002_c0113.xhtml
r9788858766002_c0114.xhtml
r9788858766002_c0115.xhtml
r9788858766002_c0116.xhtml
r9788858766002_c0117.xhtml
r9788858766002_c0118.xhtml
r9788858766002_c0119.xhtml
r9788858766002_c0120.xhtml
r9788858766002_c0121.xhtml
r9788858766002_c0122.xhtml
r9788858766002_c0123.xhtml
r9788858766002_c0124.xhtml
r9788858766002_c0125.xhtml
r9788858766002_c0126.xhtml
r9788858766002_c0127.xhtml
r9788858766002_c0128.xhtml
r9788858766002_c0129.xhtml
r9788858766002_c0130.xhtml
r9788858766002_c0131.xhtml
r9788858766002_c0132.xhtml
r9788858766002_c0133.xhtml
r9788858766002_c0134.xhtml
r9788858766002_c0135.xhtml
r9788858766002_c0136.xhtml
r9788858766002_c0137.xhtml
r9788858766002_c0138.xhtml
r9788858766002_c0139.xhtml
r9788858766002_ftn01.xhtml
r9788858766002_ind01.xhtml