Preguntas a una organización británica[624]
15 de enero de 1936
Estimado camarada:
Desde luego que tendría mucho gusto en establecer una relación personal con su organización. Para que nuestro vínculo resulte fructífero y eficiente debo recibir mayores informes sobre el grupo. Por eso aprovecho su oferta de enviarme información, etcétera, para plantear algunas preguntas. Es razonable pensar que usted me responderá en forma muy cautelosa para evitar que su actividad resulte perjudicada. De aquí en adelante, usted podría firmar sus cartas con el nombre «Edgar». Por mi parte, utilizaré su información con la mayor prudencia.
1. ¿El grupo mantiene disciplina interna?
2. ¿Tiene influencia sobre otras secciones y organizaciones afiliadas como, por ejemplo, los sindicatos, cooperativas, etcétera?
3. ¿Tiene nuevos miembros? ¿Cuántos hay en el grupo?
4. ¿Ha perdido militantes por su adaptación oportunista al aparato del partido [Laborista]?
5. ¿Recibe New Militant y New International regularmente? ¿Cuántos ejemplares?
6. ¿Mantienen algún contacto personal con la fracción bolchevique-leninista del ILP? ¿Reciben la revista Controversy del ILP y los boletines de la fracción bolchevique-leninista?
7. ¿Qué opina Ud. acerca del trabajo de los bolcheviques-leninistas en el ILP y los resultados obtenidos? ¿Cree que existen mejores posibilidades en el Partido Laborista? Más concretamente: ¿considera usted que sería mejor que se separaran del ILP para ingresar al Partido Laborista?
8. ¿Publicará el periódico dentro o fuera del Partido Laborista? ¿Ciertamente, no como periódico fraccional? ¿Quizás en nombre de un grupo local del partido oficial?
9.¿Qué posición tiene el grupo respecto de la Carta Abierta de la Cuarta Internacional?
L. T. a De.
Las respuestas a mis preguntas no tienen que ser necesariamente «oficiales»; es decir, no es necesario que el grupo en su conjunto las estudie y apruebe. Consideraré esta correspondencia como privada. Quizás dos o tres camaradas podrían darme su opinión acerca de mis preguntas para obtener un panorama completo, es decir, multilateral de la situación. Por supuesto que recibiré con el mayor placer toda clase de información, documentos, etcétera, sobre su actividad.
Fraternalmente,
L. Trotsky
La décima pregunta: ¿Tienen contacto e influencia dentro del movimiento de la juventud?
Posdata: ¿Podemos escribir en alemán o francés? Nos resulta mucho más fácil. Ustedes pueden seguir escribiendo en inglés, desde luego.