A GRAN MURALLA
Conta un esgrevio e mítico poeta
nunha belida e lexendaria historia,
que o primeiro chino que gastou coleta,
o gran Hoang-Ti (que Buda teña en groria)
mandou erguer da China nos lindeiros
trinta centos de torres e valados
para pechala ós pobos estranxeiros
(con máis medo ás ideas que ós soldados).
Dempois de posta a pedra derradeira
do longo, inxente e inasaltabre muro,
coas bibriotecas fixo unha fogueira;
e tranquio coa queima e insolamento
durmeu a perna solta, xa seguro
de que tiña en prisións o Pensamento.
* * *
De babuchas, envolto nun kimono
e sacudindo as moscas coa coleta,
Hoang-Ti (que Buda teña no seu trono)
morreu nun ano que non di o poeta.
Un a un, dous a dous e cento a cento,
os días foron indo (todo pasa)
e ceibe da cadea o Pensamento
na China entrou como na súa casa.
Deron en terra torres e valados
(agora un paredón, logo unha esquina)
e unha mañán os chinos revoltados
sírvenlle o «five o'clock tea» (o té da tarde)
cansados de faguer o chino en China,
ó herdeiro de Hoang-Ti (que Buda garde).
* * *
Desfixo o tempo a nova faramalla,
e mudados os chinos (todo muda)
cavila a traza de outra Gran Muralla
outro novo Hoang-Ti (que garde Buda).
Como a pedra non dera resultado
contra os chinos de China ni o estranxeiro,
o novo inxente muro foi alzado
con follas bravas de afiado aceiro.
E como, inda que é home para todo,
a queimar bibriotecas non se astreve,
fixo esquirbir os libros ó seu modo.
E así está, satisfeito e descansado,
o herdeiro de Hoang-Ti (que Buda leve
xunto do seu grorioso antepasado).