52.
Priznajem da sam očekivao da je
Šrajk nestao kada smo stigli do ulice kraj dokova Mašhada na
Kom-Rijadu, neposredno pred zoru tog poslednjeg, sudbonosnog dana.
Nije nestao.
Svi smo se ukopali u mestu kada smo
na svom malom splavu ugledali kip od hroma i sečiva visok tri
metra. Ta stvar stajala je baš onako kako sam je poslednji put
video prethodne noći. Tada sam oprezno uzmaknuo, sa podignutom
puškom, a sada sam načinio novi oprezan korak bliže, sa podignutom
puškom.
"Polako", reče Anea i spusti šaku na
moju podlakticu.
"Do đavola, šta to on hoće?" rekoh ja
i otkočih pušku. Ubacio sam prvi naboj plazme u komoru.
"Ne znam", reče Anea. "Ali tvoje
oružje neće mu nauditi."
Obliznuo sam usne i spustio pogled na
dete. Želeo sam da joj kažem da naboj plazme može da naudi svemu
što nije zaštićeno oklopom iz ere Mreže debelim dvadeset
centimetara. Anea je izgledala bledo i u grču. Imala je tamne
podočnjake. Oćutao sam.
"Pa", rekao sam i malo spustio pušku,
"ne možemo na splav dok je ta stvar tamo."
Anea mi stisnu mišicu, a onda je
pusti. "Moramo." Ona krenu prema betonskom molu.
Pogledah A. Betika koji nije izgledao
ništa srećnije od mene zbog ove zamisli; onda obojica potrčasmo da
pristignemo devojčicu.
Izbliza, Šrajk je bio još strašniji
nego sa daljine. Ranije sam upotrebio reč 'kip', i u tom stvorenju
bilo je nečeg izvajanog - ako se može zamisliti kip sa hromiranim
šiljcima, bodljikavom žicom, trnjem i glatkim metalnim lubom. Bilo
je veliko - nadvisivalo me je više od jednog metra, a ja nisam baš
nizak. Samo obličje te stvari bilo je složeno - čvrste noge sa
zglobovima obloženim trakama načičkanim trnjem; ravna stopala sa
zakrivljenim sečivima tamo gde bi trebalo da se nalaze nožni prsti
i sa dugačkim sečivom u obliku kašike na peti, koje bi moglo
savršeno da posluži za paranje utroba; komplikovani gornji lub od
glatke hromirane školjke presvučene trakama bodljikave žice;
predugačke ruke, sa previše zglobova, u prevelikom broju - ispod
dužeg, gornjeg para ruku, nalazio se dodatni par; a četiri ogromne
šake sa sečivima visile su mlitavo kraj bokova stvorenja.
Lobanja je mahom bila glatka i
čudnovato izdužena, sa vilicom širokom kao plug i načičkanim
nizovima metalnih zuba. Na čelu stvorenja nalazilo se zakrivljeno
sečivo, a visoko na oklopljenoj lobanji još jedno. Oči su mu bile
krupne, duboko usađene i mutnocrvene.
"Hoćeš da se ukrcaš na splav sa
tom... stvari?" šapnuh Anei dok smo stajali četiri metra dalje na
molu. Šrajk nije okrenuo glavu da bi posmatrao naš dolazak, a oči
su mu izgledale mrtvo poput staklenih reflektora, ali poriv da
uzmaknem od te stvari, okrenem se i pobegnem, bio je veoma
snažan.
"Moramo da se ukrcamo na splav",
odgovori mi devojčica šapatom. "Moramo danas da odemo odavde. Danas
je poslednji dan."
Ne skidajući sasvim pogled sa
čudovišta, obazreh se prema nebu i zgradama iza nas. Posle divlje
noćne oluje prašine, moglo se očekivati nebo ružičasto od veće
koncentracije peska u vazduhu, ali oluja kao da je malo raščistila
vazduh. Iako su se crvenkasti oblaci još meškoljili na poslednjem
pustinjskom lahoru, nebo iznad nas bilo je plavlje nego prethodnog
dana. Sunčeva svetlost sada samo što je dodirivala vrhove viših
zgrada.
"Možda bismo mogli da pronađemo EMV
koji dejstvuje i da putujemo udobno", šapnuh ja, sa podignutom
puškom. "Nešto bez ovakvog ukrasa za haubu." Ta šala zazvučala je
neslano čak i meni, ali najveći deo hrabrosti koju sam uopšte
osećao tog jutra bio je potreban za bilo kakav pokušaj da se
našalim.
"Hajde", šapnu Anea i siđe gvozdenim
lestvicama sa mola na izubijani splav. Požurih za njom, držeći
pušku uperenu jednom rukom u hromirani košmar, dok sam se drugom
pridržavao za stare lestvice. A. Betik nas je sledio bez reči.
Nisam obraćao pažnju na to koliko
splav izgleda izubijano i slabo. Skraćeni trupci bili su iskidani i
rascepljeni na pojedinim mestima, voda se prelivala preko prednje
trećine i zalivala ogromna Šrajkova stopala, a šator je bio
ispunjen crvenim peskom posle noćne oluje. Krma je izgledala kao da
će svakog sekunda popustiti, a oprema koju smo ostavili na palubi
delovala je napušteno. Spustili smo rančeve u šator i stajali
neodlučno, zagledani u Šrajkova leđa, u iščekivanju pokreta - tri
miša koja su dopuzala na tepih usnule mačke.
Šrajk se nije okrenuo. Leđa mu nisu
izgledala nimalo pitomija od prednje strane, osim što nas njegove
mutnocrvene oči više nisu posmatrale.
Anea uzdahnu i priđe stvorenju.
Podiže ručicu, ali ne dodirnu to rame puno šiljaka i bodljikave
žice. Okrenuvši se ponovo prema nama, ona reče: "U redu.
Hajdemo."
"Kako može da bude u redu?" šapnuh
joj besno. Ne znam zašto sam šaputao... ali iz nekog razloga, nisam
mogao normalno da pričam u blizini te stvari.
"Da je nameravao da nas danas ubije,
već bismo bili mrtvi", reče devojčica ravno. Ona priđe levoj bočnoj
strani, lica i dalje bledog, spuštenih ramena, pa uze jednu motku.
"Skini užad, molim te", reče ona A. Betiku. "Moramo da
krenemo."
Android se nije trgao kada je prošao
na dohvat čudovišne ruke kraj Šrajka da bi razvezao prednje uže i
smotao ga u kolut. Ja sam jednom rukom razvezao uže na krmi dok sam
drugom držao pušku.
Splav je dublje gazio sa težinom
stvorenja na prednjem kraju i voda se prelivala preko dasaka gotovo
sve do šatora. Nekoliko prednjih i bočnih trupaca visilo je
slobodno.
"Treba da poradimo na splavu", rekoh
ja, uzevši kormilo u ruku i položivši pušku pod noge.
"Ne na ovom svetu", reče Anea, i
dalje oslonjena o motku kako bi nas pokrenula u središnju struju.
"Pošto prođemo kroz portal."
"Da li znaš kuda smo krenuli?" rekoh
ja.
Ona odmahnu glavom. Kosa joj je tog
jutra bila bez sjaja. "Samo znam da je ovo poslednji dan."
Rekla je to pre nekoliko minuta i
tada sam osetio isti ubod zabrinutosti kao i sada. "Jesi li
sigurna, malena?"
"Da."
"Ali ne znaš kuda idemo?"
"Ne. Ne baš."
"Šta znaš? Hoću da kažem..."
Ona se prazno osmehnu. "Znam šta
hoćeš da kažeš, Role. Znam da ćemo, ukoliko budemo preživeli
sledećih nekoliko sati, potražiti zgradu koju sam videla u
snovima."
"Kako izgleda?"
Anea otvori usta da progovori, ali
onda se samo za trenutak nasloni na motku. Sada smo se brzo kretali
središtem reke. Visoke zgrade u centru grada ustupile su mesto
malim parkovima i šetalištima na obe obale. "Prepoznaću tu zgradu
kada je budem ugledala." Ona spusti motku i priđe bliže, povukavši
me za rukav. Sagnuh se da bih čuo njen šapat. "Role, ako ja... ne
uspem... a ti uspeš da preživiš... molim te, vrati se kući i kaži
čika Martinu ono što sam rekla. O lavovima, tigrovima i
medvedima... i o onome što Srž smera."
Zgrabih je za mršavo rame. "Ne pričaj
tako. Svi ćemo preživeti. Ti to kaži Martinu kada ga budeš
videla."
Anea klimnu glavom kao da nije
uverena u to i vrati se kraj motke. Šrajk je i dalje gledao napred,
dok mu je voda zalivala stopala, a jutarnje svetlo počinjalo da
blista na trnju i oštrim površinama.
Očekivao sam da iziđemo u otvorenu
pustinju iz grada Mašhada, ali još jednom sam pogrešio. Rečni
parkovi i šetališta postajali su sve bogatiji drvećem - zimplavim,
sasvim sigurno od onog sa Stare Zemlje, i obiljem žutih i zelenih
palmi. Ubrzo su gradska zdanja bila iza nas, a široka, prava reka
prolazila je kroz bogatu šumu. Još je bilo rano jutro, ali vrelina
sunca na izlasku bila je veoma jaka.
Kormilo nam nije zaista bilo potrebno
u središnjoj struji. Privezao sam ga za mesto, skinuo košulju,
savio je na vrhu ranca i uzeo bočnu motku za odgurivanje od
očigledno iscrpljene devojčice. Pogledala me je tamnim očima, ali
nije prigovorila.
A. Betik je oborio mikrošator i
istresao najveći deo nakupljenog peska. Sada je seo kraj mene dok
nas je struja nosila oko široke okuke u još gušću tropsku kišnu
šumu. Nosio je široku košulju i iskrzani šorts od žutog platna koji
je imao i na Hebronu i Mare Infinitusu. Slamnati šešir širokog
oboda bio mu je kraj nogu. Začudo, Anea je prešla na prednju stranu
splava i sela kraj nepomičnog Šrajka dok smo plovili sve dublje u
gustu džunglu.
"Ovo ne može biti lokalno rastinje",
rekoh ja, ispravivši splav koji je struja pokušala da okrene
postrance. "U ovoj pustinji sigurno nema dovoljno kiše da bi sve
ovo opstajalo."
"Mislim da je ovo bio veliki vrt koji
u posadili religiozni Ši'a hodočasnici, Č. Endimione", reče A.
Betik. "Oslušnite."
Oslušnuh. Kišna šuma bila je živa i
ispunjena šuštanjem ptica i vetra. Ispod tih zvukova, čuo sam
šištanje i zveket sistema prskalica. "Neverovatno", rekoh. "Da
koriste dragocenu vodu kako bi održavali ovaj ekosistem. Mora da se
proteže kilometrima."
"Raj", reče Anea.
"Šta, malena?" Odgurnuo sam nas
natrag u središnju struju.
"Muslimani su bili prevashodno
pustinjski narodi na Staroj Zemlji", reče ona tiho. "Voda i
zelenilo predstavljali su njihovu zamisao o raju, a Mašhad je bio
verski centar. Možda je ovo trebalo vernicima da omogući da načas
ugledaju ono što ih čeka ako slušaju učenja Alaha i Kur'ana."
"Skupi foršpan", rekoh ja, izvukavši
malo motku kada smo ponovo skrenuli ulevo, dok se reka širila.
"Pitam se šta se desilo sa ljudima."
"Paks", reče Anea.
"Šta?" Nisam razumeo. "Ovi svetovi...
Hebron, Kom-Rijad... bili su pod kontrolom Proteranih kada je
stanovništvo nestalo."
"Tako kaže Paks", reče Anea.
Razmislih o tome.
"Šta ta dva sveta imaju zajedničko,
Role?" upita ona.
Na to sam mogao odmah da odgovorim.
"Oba su bila nepopustljivo nehrišćanska", rekoh. "Odbijali su da
prihvate krst. Jevreji i muslimani."
Anea oćuta.
"To je strašna pomisao", rekoh ja.
Stomak me je zaboleo. "Crkva je možda zavedena... Paks ume da se
ponaša nadmeno zbog tolike sile... ali..." Obrisah znoj sa očiju.
"Bože moj..." rekoh, upinjući se da izgovorim jednu reč.
"Genocid?"
Anea se pomeri da bi me pogledala.
Odmah iza nje, Šrajkove noge obložene sečivima hvatale su svetlost.
"To ne znamo", reče ona veoma tiho. "Ali postoje elementi Crkve i
Paksa koji bi to učinili, Role. Upamti, Vatikan gotovo potpuno
zavisi od Srži ukoliko želi da zadrži kontrolu nad vaskrsavanjem -
a kroz to, kontrolu nad svim ljudima na svim svetovima."
Vrteo sam glavom. "Ali... genocid? Ne
mogu to da poverujem." Taj koncept pripadao je legendama o Horasu
Glenon-Hajtu i Adolfu Hitleru, a ne ljudima i institucijama sa
kojima sam se susretao tokom svog života.
"Dešava se nešto strašno", reče Anea.
"Sigurno smo zbog toga usmereni ovuda... preko Hebrona i
Kom-Rijada."
"Kazala si to već", rekoh ja,
odgurnuvši se snažno motkom. "Usmereni. Ali ne usmerava nas Srž. Ko
onda?" Ponovo pogledah Šrajka. Znoj mi je liptao u vrelini dana.
Uspravljeno stvorenje bilo je načičkano hladnim sečivima i
trnjem.
"Ne znam", reče Anea. Ona se obrnu
natrag i osloni podlaktice o kolena. "Eno dalekobacača."
Portal se uzdizao, obrastao lijanama
i zarđao, iz bujne džungle. Ako je ovo još bio rajski park
Kom-Rijada, izmakao je kontroli. Iznad zelenog baldahina, na plavom
nebu video se trag oblaka crvene prašine nošenih vetrom.
Upravivši nas prema središtu reke,
spustio sam motku na bočnoj strani i vratio se da uzmem pušku.
Želudac mi je još bio stegnut na pomisao o genocidu. Sada se još
više stegnuo od slike ledenih pećina, vodopada, okeanskih svetova i
Šrajka koji oživljava dok prolazimo prema onome što nas čeka, šta
god to bilo.
"Držite se", rekoh nepotrebno dok smo
prolazili ispod metalnog luka.
Prizor pred nama izblede i pomeri se
kao da je zastor vreline počeo da treperi ispred i oko nas.
Najednom, promeni se svetlost, gravitacija i svet na kome smo se
nalazili.