II
Geronimo lief der Schweiß über die Stirn; aus ängstlichen dunklen Augen sah er von einem zum anderen. »Ich hab nichts gesehen. Ich hab nichts gehört, hab ich doch schon gesagt. Ich weiß überhaupt gar nichts. Ich mit Maria in der Küche. Ich setze Minestrone auf, ich reibe den Käse…«
Sharpe unterbrach die Aufzählung. »Niemand wirft Ihnen irgendetwas vor. Wir wollen nur einige Dinge überprüfen. Wer ist in der letzten Stunde ins Haus gekommen oder rausgegangen?«
»Ich weiß nicht. Woher soll ich wissen?«
»Aber Sie können von Ihrem Küchenfenster aus ganz deutlich sehen, wer rein und rausgeht, oder etwa nicht?«
»Vielleicht, ja.«
»Dann sagen Sie es uns bitte.«
»Um diese Tageszeit gehen alle Augenblick rein und raus.«
»Wer hat sich im Haus aufgehalten in der Zeit zwischen sechs Uhr und sechs Uhr fünfunddreißig, als wir hier eingetroffen sind?«
»Alle, außer Mr Nigel und Mrs Hubbard und Miss Hobhouse.«
»Wann sind die gegangen?«
»Mrs Hubbard ist vor der Teezeit weggegangen; sie noch nicht wieder da.«
»Weiter.«
»Mr Nigel ist vor etwa einer halben Stunde aus dem Haus, kurz vor sechs – sah sehr verärgert aus. Er kommt jetzt mit Ihnen zurück…«
»Das stimmt, weiter.«
»Miss Valerie, sie genau um sechs Uhr raus. Zeitzeichen im Radio, piep, piep, piep. Angezogen für Cocktail, sehr smart. Sie noch draußen.«
»Und alle anderen sind hier?«
»Ja, Sir. Alle hier.«
Sharpe blickte in sein Notizbuch. Dort hatte er die Zeit von Patricias Anruf verzeichnet. Genau acht Minuten nach sechs.
»Alle anderen sind hier im Haus geblieben? Und niemand ist in der Zwischenzeit wieder zurückgekommen?«
»Nur Miss Sally. Sie war mit Brief zum Briefkasten und ist zurückgekommen…«
»Wissen Sie, wann sie zurückgekommen ist?«
Geronimo runzelte die Stirn. »Kam zurück, als die Nachrichten gelaufen sind.«
»Nach sechs also?«
»Ja, Sir.«
»Welcher Teil der Nachrichten lief gerade?«
»Ich weiß nicht, Sir. Aber es war vor Sportteil. Weil, wenn Sport kommt, dann wir schalten ab.«
Sharpe lächelte grimmig. Es war ein weites Feld. Nur Nigel Chapman, Valerie Hobhouse und Mrs Hubbard konnten ausgeschlossen werden. Das bedeutete lange und ermüdende Verhöre. Wer war im Aufenthaltsraum gewesen, wer hatte ihn verlassen? Und wann? Wer konnte für wen bürgen? Wenn man außerdem in Betracht zog, dass einige der Studenten, besonders die Asiaten und Afrikaner, generell nur sehr vage Vorstellungen von irgendwelchen Zeiten hatten, so lag eine wenig beneidenswerte Aufgabe vor ihm.
Aber sie musste erledigt werden.