22.
Karahue je išao napred, sa
Hjudžijem kao vodičem. Kobila se spuštala uz topot. Holger je na
trenutak bio svestan samo crvenih i plavih traka upletenih u rep
koji se vijorio. A onda Papijonovi mišići nabrekoše između njegovih
kolena.
Pošto su krenuli ka istoku, duž
strmine, mora da su prošli pored neprijatelja. Začu se vika, a onda
Holger ugleda koplje kako doleće s leve strane. Ono još malo
postojeće vatre obasja njegov vrh i Holger vide kako se kako se
koplje obrće u vazduhu i lučno spušta. On podiže štit i koplje se
odbi. Trenutak kasnije, i tri strele zvučno lupiše o drveni okvir
štita.
On pojuri dalje u tamu ispod njih.
Bela kobila i široka bela odeća njenog vlasnika ličili su na mrlju
koju je bilo teško razlikovati od senki. Papijon posrnu, i varnice
zaprštaše na mestu gde je kopitama zakačio kremen. Životinje su
bile primorane da uspore i nastave neujednačenim kasom. S obe
strane i iznad njihovih glava Holger nije ništa nazirao. Nije znao
da li mu to samo uobrazilja govori, ili su mu njegova čula kazivala
da se s njihove leve strane nalaze stene. Osetio je samo kako se
nad njim nadnosi njihova težina, kao da će ga smlaviti, kao da je
već bio zatrpan ispod njih.
Pogled bačen unazad urezao mu je vođu
pagana u sećanje. Suvonjav čovek sa ogrtačem od jazavičje kože bio
je dohvatio baklju iz logorske vatre i njome vitlao iznad glave dok
se plamen nije rascvetao; stajao je tako ispred svih, privlačeći
pažnju jer je bio sav crven i žut. Pošto je uputio povik svojim
ratnicima, on podiže sekiru i dade se u trk.
Brzo je pretekao konje. Holger
krajičkom oka primeti da ga i drugi slede, ali da nisu baš tako
orni. Stoga je svu svoju pažnju usredsredio na ovog čoveka.
Poglavica mu se približi s leve strane, tamo gde viteški mač nije
mogao da dopre, i zalete se i zaseče nogu konja iznad kopita.
Pastuv se trže u stranu, umalo ne zbacivši svoje jahače. Holger ga
okrenu, u nameri da dočeka naredni napad.
Ako se ovde zadržim više od jednog
minuta, čitava gomila će me opkoliti, shvati Danac. "Drž' se,
Alijanora!" uzviknu on i nagnu se napred što je više mogao i
zamahnu mačem na protivnika. Njegov udarac, međutim, dočeka sekira.
Žustrije od bilo kog bojnog konja, ljudožder ustuknu. Njegovo
obojeno lice sa bradom u pletenicama podrugljivo se isceri
Holgeru.
Međutim, baklja koju je držao levom
rukom ostala je u dometu zamaha i Holger je jednim udarcem priljubi
brđaninu za prsa. Divljak zaštekta od bola. I, pre no što je uspeo
da se oporavi, Holger mu priđe dovoljno blizu da uzmogne da zada
još jedan udarac. Ovog puta čelik naiđe na meso i poglavica
pade.
Ti jadno, hrabro kopile, pomisli
Holger, pa potera Papijona za Karahueom. Da bi ga stigao, bilo mu
je potrebno samo nekoliko sekundi.
Nastavili su da napreduju kroz
beskraj. Neprijatelj ih je sledio, ne usuđujući se da krene u
juriš. Strele su zviždale kroz tminu. Čulo se urlanje. "Uskoro će
se okupiti i nasrnuti na nas", dobaci mu Karahue preko ramena.
"Mislim da neće", odvrati Alijanora.
"Zar ne osećate?"
Holger raširi nozdrve. Vetar mu je
manje-više duvao u lice. Čuo ga je kako zavija, trese njegovo pero
i ogrtač; osećao je i njegovu hladnoću. Ništa više.
"Uf!" oglasi se Karahue trenutak
kasnije. "Je li to ono što sam namirisao?"
Neko zaurla u noći iza njih i
Holgerov nos, zapušen duvanom, poslednji je uhvatio miris.
Ljudožderi su do tada već bili odustali od potere. Nema sumnje da
će ostati u blizini, kako bi se narednog jutra uverili da se
njihovi neprijatelji nisu vratili; ali, ovim pravcem neće
nastaviti.
Ako se za neki miris može reći da je
gust i hladan, onda se upravo tim rečima može opisati miris trola.
Kada je stigao do ulaza u pećinu, Holger začepi usta.
Potom povuče dizgine i Alijanora
skoči na tle. "Moramo skupiti prutove za svežnjeve, da osvetlimo
put", objasni ona. "Osećam suve grančice unaokolo, koje je zver
sigurno ispustila dok je vukla naramke za svoje gnezdo." Ubrzo je
držala snopić, kome Hjudži prinese kremen i čelik. Dok se plamen
razgorevao, Holger ugleda rupu u zidu stene prečnika četiri metra.
Iz nje je zjapila pomrčina.
On i Karahue sjahaše i dodadoše
Alijanori uzde da povede konje za njima. Ušli su ispred nje sa
Hjudžijem, koji je nosio baklju. "E pa", bespotrebno primeti Danac,
"evo nas." Jezik mu je bio suv.
"Volela bi' da ponovo ugledamo
zvezde", reče Alijanora, ali vetar oduva njene reči. Hjudži joj
stisnu ruku.
"Ma, hajdete", reče Karahue.
"Pretpostavimo i da sretnemo trola; naši mačevi iseckaće ga na
komade. Mislim da se plašimo bapskih priča." Otresitim korakom on
se uputi ka ulaza u pećinu i nestade unutra.
Sledio ga je Holger. Mač u desnoj i
štit u levoj ruci bili su neobično teški. Osetio je kako mu znoj
curi ispod oklopa, svrbelo ga je tamo gde nije mogao da se počeše,
a bolelo na mestima gde je primio udarce. Vazduh u pećini mirisao
je na trola i crkotinu. Plamen zapaljenog snopa grančica poigravao
je, povremeno se pritulivši, da bi ponovo visoko buknuo, tako da su
senke poskakivale preko grubih zidova. Holger se mogao zakleti da
su pojedini oblici predstavljali lica koja su zevala na njega.
Hodali su po kamenju o koje je neprestano obijao prste. Misleći
unapred, Alijanora je između kostiju životinja razbacanih duž puta
nastavljala da skuplja komadiće drveta i slame. Najveću buku
pravili su konji svojim potkovicama, oštrim topotom praćenim
šupljim odjecima. Holger je sve više i više imao osećaj da se
zidovi sklapaju nad njim.
Na kraju pećine bio je prokopan
tunel, dva metra visok i ne mnogo širi, tako da su Holger i Karahue
morali da se stisnu jedan uz drugog. Holger pokuša da ne razmišlja
o tome da li ga je trol prokopao golim rukama. Jednom ili dvaput,
zakačio je nogama prepoznatljive delove ljudskih lobanja. Pošto je
tunel u nekoliko navrata vodio naniže, njegov osećaj za ravnotežu
ga izdade; znao je da idu naniže, beskrajno naniže, u utrobu
zemlje, i on suspregnu želju da vrisne.
Prolaz se završavao nešto većom
pećinom. Na drugoj strani nazirala su se još tri otvora. Hjudži
mahnu svojim saputnicima da se povuku unazad i krenu ukočeno
unaokolo. Svetlost baklje isticala je njegovo izrovašeno lice i
oslikavala senku iza njega, nalik na neku crnu grotesknu stvar koja
se sprema da ga proguta.
Proučavao je plamen koji je postao
žut i sa puno dima; potom je ovlažio palac i stao da ga okreće u
ovom i onom pravcu; zastao je i da omiriše tle. Konačno se zagleda
u otvor sa leve strane. "Onaj tamo", progunđa on.
"Ne", odvrati Holger. "Zar ne vidiš
da se tle spušta naniže u tom pravcu?"
"Nije tačno. I ne prav'te tol'ku
larmu."
"Ti si lud, kažem ti!" pobuni se
Holger. "Svaka budala..."
Hjudži je između obrva zurio u
čoveka. "Svaka budala mož' da sledi svoju maštu", reče patuljak.
"Može budeš ti u pravu. Ne mogu kažem za sigurno. Ali, moj
mišljenje je da taj tunel jest' ono što mi želimo, a ja sam malo
više izrov'o od tebe. Tako, jesi l' dovoljno čovek da se
obazireš?"
Holger proguta knedlu. "U redu", reče
on. "Izvini. Vodi nas."
Senka osmeha podiže Hjudžijeve
brkove. "Vodič momak." Zatim otupka u prolaz koji je odabrao.
Ostali krenuše za njim.
Posle kratkog vremena put
nedvosmisleno krenu naviše. Holger ništa ne reče kada Hjudži prođe
pored nekoliko rupa ni ne pogledavši ih. Ali kada je stigao do
narednog trostrukog izbora, patuljak stade krstariti tamo-amo
nekoliko minuta.
"Po svi znaci, moramo uzeti srednji
od ovi", reče on pomalo zabrinuto. "A opet, čini mi se trolov miris
tamo najjači."
"Praviš razliku?" primeti Karahue
nabravši nos.
"Može se desi da njegov naredni leži
u taj pravac", prošapta Alijanora. Konj zarza... U tom tesnom
prostoru koji je odzvanjao, to se učini kao pucanj. "Zar nisi mog'o
naći zaobilazan put?"
"Možda", sumnjičavo odvrati Hjudži.
"Ali, to bi trajalo podugo."
"A mi moramo što pre da stignemo do
crkve", reče Holger.
"Zašto?" upita Karahue.
"To sad nije važno", odgovori Holger,
"Jeste li spremni da mi poverujete na reč?"
Ovo nije bilo mesto na kome bi mogli
zastati da mu objasni složenu istinu, koliko god se Saracen do sada
pokazao pouzdanim. Ali, očigledna je bilo da mač Kortana beše od
najveće važnosti. Da je bila reč o uzaludnoj potrazi, neprijatelj
se sigurne ne bi toliko trudio da ih omete u njihovom naumu.
Morgana je mogla bez po muke da pre
njega stigne do crkve. Međutim, ne bi mogla da mač premesti na neko
drugo mesto. Nema sumnje, mač je bio previše težak za njenu
prirodnu snagu, i suviše svet za njene čarolije. Bila joj je
potrebna pomoć ljudi, kakvu je sigurno imala kada je Kortana bio
prvi put ukraden. Ali, po svemu sudeći, pagani su se suviše plašili
crkve sv. Griminija, tako da nisu hteli ni da joj priđu, čak ni
kada bi im to naredila; a njeni ljudi, raštrkani po svetu, bili su
suviše zaokupljeni pripremom za pohod na Carstvo.
Da je imala dovoljno vremena, sigurno
bi nekoga našla. Ili... što je verovatnije... prizvala bi Moći koje
bi presrele Holgera na njegovom putu. Za sada je imao više sreće
nego što je zasluživao; prokleto dobro je znao da ne bi mogao da se
probije pored njenih najmoćnijih saveznika. Samo je svetac mogao to
da učini, a on je bio daleko od toga da bude svetac.
Što će se i dokazati: morao je da
požuri.
Karahue ga je neko vreme ozbiljno
promatrao, pre nego što je odvratio. "Kako želite, prijatelju.
Hajdemo onda najkraćim putem."
Hjudži sleže ramenima i povede ih.
Tunel je zavijao, peo se naviše, tonuo, ponovo se peo, skretao za
uglove, krivudao, širio se, sužavao. Koraci su im odzvanjali poput
udaraca bubnjeva. Evo nas, evo nas, evo nas, trole. Evo, evo, evo,
evo nas.
Kada su se kameni zidovi nadneli nad
njih sa svih strana, tako da su ih dodirivali ramenima, Holger se
nalazio iza Hjudžija, sa Karahueom iza leđa, dok je Alijanora
vodila konje iza Saracena. Pred očima je nazirao samo tminu,
prošaranu crvenilom baklje koja je cvrčala. Čuo je Karahua kako
mrmlja:
"Najteži moj greh je taj što sam
dopustio da jedna tako ljupka devojka zađe na ovako pogano mesto.
Bog mi to neće oprostiti."
"Ali ja 'oću", zadahta ona.
On se zakikota. "Eh! To mi je
dovoljno! Konačno, kome su potrebni sunce ili mesec, ili, pak,
zvezde, kada ste vi tu?"
"Nemojte, preklinjam vas, ne smemo
govoriti."
"Onda ću da mislim. Misliću na
lepotu, gracioznost, blagost i šarm: jednom rečju, misliću na
Alijanoru."
"Oh, Karahue..."
Holger je grizao usnu, sve dok ga
nije prostrelio bol.
"Tišina, tamo pozad", odreza Hjudži..
"Stigli smo do samog nje'ovog gnezda."
Tunel se tu završavao. Svetlost
baklje nije daleko prodirala u pećinu s druge strane. Holger je
bacao zbunjene poglede duž zidova koji su zavijali naviše, da bi se
potom izgubili u pokretnoj tami. Pod je bio prekriven debelim
slojem grančica, lišća, slame koja je trulila, i kostiju: posvuda
ižvakane kosti. Preplavi ih smrad smrti. On pokuša da povrati.
"Mir, kažem!" naredi Hjudži. "Misliš
ja volim ovaj mesto? Ne, polako sadena. Na drugu stranu bude mnogo
izlasci."
Podna prekrivka krckala je pod
njihovim nogama, sa svakim korakom sve glasnije. Usled neravnina,
Holger se stade zanositi, pa nalete na neko deblo. Jedna grana ga
okrznu po obrazu, kao da je htela da mu povredi oči. Ostatak neke
ljudske kičme raspade se kada on nagazi na nju. Čuo je konje kako
posrću pod vlastitom težinom, tupkajući i ljutito ržući.
Baklja odjednom zaplamte i u istom
trenutku Holger oseti strujanje svežeg vazduha.
"Oho, nismo daleko od vrh!" uzviknu
Hjudži.
"Ho", začu se odjek. "Ho-o-o."
Trol ispuza ispod uvelog lišća.
Alijanora vrisnu. Holger ne propusti
da, čak i u tom trenutku, primeti kako je to prvi put da u njenom
glasu čuje pravi strah. "Nek' nam se Bog smiluje", zagrcnu se
Karahue. Hjudži čučnu i frknu. Holger ispusti mač, saže se da ga
dohvati, pa ga ponovo ispusti, sve vreme se strašno znojeći.
Trol se dogega bliže. Bio je možda
dva i po metra visok, a možda je bio i viši. Teško je bilo reći,
jer je bio poguren i ruke su mu se klatile pored debelih nogu sa
kandžama, dopirući do samog tla. Zelena koža bez malja poigravala
mu je na telu. Glava mu se sastojala od ogromnog proreza za usta,
nosa znatno dužeg od pola metra, i očiju nalik na dva crna bazena,
bez zenica i beonjača; očiju koje su upijala slabu svetlost baklje,
a nisu uzvraćala ni najmanjim sjajem.
"Ho-o-o", isceri se on i ispruži
ruku.
Karahue kriknu i sablja fijuknu,
zasekavši čudovište poput mesarske satare. Iz rane pokulja dim, ali
se trol i dalje glupavo smejuljio, ispruživši drugu ruku prema
Karahueu. Holger dohvati mač i napade tu ruku.
Trol sad zamahnu prema njemu, ali
Holger dočeka udarac štitom. Drvo naprsnu, i on pade na gomilu
truleži na podu. Trenutak je ostao da leži, boreći se za vazduh.
Karahueova kobila stade uspaničeno njištati i mahnito poskakivati.
Alijanora je visila sa dizgina. Toliko je Holger uspeo da vidi pre
no što se pridigao, a onda pogled usredsredi na Karahuea.
Saracen je pocupkivao po gnezdu.
Neverovatno, ali u svoj toj zbrci uspevao je da održi ravnotežui.
Svakom nespretnom zamahu trola uspevao je da izmakne, da se sagne,
dok mu mač ni jednog trenutka nije mirovao. Zviždao je i udarao,
takvom brzinom da je bio gotovo nevidljiv, dok se iza njega Saracen
smešio. Svaki udarac duboko se zarivao u zeleno meso. Trol je samo
stenjao. Međutim, Karahue je nastavljao da mu obranjuje desnu ruku,
hladno i pažljivo.
Sve dok mu poslednjim udarcem nije
otfikario čitavu šaku.
"A sad, sledeća", nasmeja se on
glasno. "Osvetli malo, Hjudži!" Patuljak zatače snop grančica
između dve grane, istovremeno nastojeći da pomogne Alijanori da
obuzda kobilu. Papijon je kružio unaokolo, kao da traži priliku da
pomogne.
Pastuv nazad dobi priliku kada je
trol levom rukom izmahnuo put Karahuea. Zaletevši se otpozadi,
prednjim kopitima jarosno je udario po širokim leđima. Trol pade na
nos, Papijon se prope u svoj svojoj užasavajućoj visini i ponovo se
stušti, smrskavajući trolu glavu.
"Milostiva nebesa", zadahta Karahue i
prekrsti se. Okrenuvši se ka Holgeru, veselo mu doviknu: "Uopšte
nije bilo loše, zar ne?"
Holger spusti pogled na svoj
ulubljeni štiti. "Ne nije", složi se on žalostivo. "Samo sam ja bio
loš."
Kobila je i dalje drhtala, ali se
ipak dovoljno smirila da je Alijanora mogla da je miluje po vratu.
"Hajdemo, gub'mo se odavdi", reče Hjudži. "Ovi smrad će mi istopi
nos."
Holger klimnu glavom. "Ne bi trebalo
da je daleko... Isuse Hriste!"
Nalik na ogromnog zelenog pauka,
trolova odsečena šaka trčala je na prstima. Preko neravnog poda, na
deblo se uspuzala pomoću kažiprsta sa kandžom, pa se ponovo
spustila i tako nastavila dok nije pronašla odsečeno doručje. U
trenu je ponovo srasla. Trolova smrskana glava i sama proključa i
zaceli se, i on se uspravi na noge i isceri im se. Bledi snop bacao
je crvenu svetlost preko njegovih očnjaka.
Potom se zagega prema Holgeru i Danac
u trenu požele da utekne. Ali, nije imao kuda. On pljunu na tle i
podiže mač; i kada trol posegnu prema njemu, on zamahnu svom
snagom.
Oštrica je prodirala i prodirala kroz
ruku debelu poput hrastovog debla. Gvožđe je odzvanjalo u mraku.
Ledenozelena krv je šikljala, crnevši u dimu neprirodnog mesa. Mač
kao da je sijao. Ruka bi odvaljena od ramena i otkotrlja se u
gomilu lišća, nastavljajući da se praćaka unaokolo, i da uvijajući
se vraća nazad.
Karahue udari zdesna i njegova sablja
odseče komad sa trolovih rebara. Komadina stade sluzavo puziti
prema svom vlasniku, stvarajući zvuke kao da nešto usisava. Papijon
se poče propinjati i udarati prednjim nogama, i pola trolovog lica
bi otkinuto, ali čeljusti padoše ispod pastuva i zgrabiše ga za
zglavak. On zanjišta i ritnu se. Kandžama preostale šake trol onda
zahvati konjske sapi i krv šiknu. Našavši se na putu drugog zamaha
šake, Karahue primi udarac oklopljenim stomakom, pade uz zveket i
ne diže se.
Zaista se ne može ubiti! pomisli
Holger. Kakvo mesto za umiranje. "Alijanora, izlazi odavde!"
"Neću." Ona zgrabi baklju i približi
se Papijonu, koji kao da beše poludeo usled stiska na nozi. "Odvući
ću je od tebe", doviknu mu ona. "Budi miran i oslobodiću te."
Trol dohvati svoju levu ruku i vrati
je na mesto. Polovina njegovog lica kao da se i dalje smejala.
Holger nije prestajao da udara, otvarajući mu duboke rane, ali su
se one smesta zaceljivale. U trenutku, on posrnu unazad. Preko
trolovog ramena video je Alijanoru kako se saginje ispod
Papijonovih kopita koja su mlatila na sve strane. kako dohvata
pastuvove uzde i nekako uspeva da ga umiri. Potom kleče, nastojeći
da na neki način rastvori trolove čeljusti.
Kada je primakla baklju, one
pupustiše stisak. Zapanjena, ona se trže u stranu. "Ho-o-o", izusti
trol. Okrenuvši se od Holgara, on se naglo povuče ka kostima,
podiže ih i stavi sebi u glavu. Zubi su mu škljocali dok se vraćao
da dočeka Danca.
Alijanora glasno kriknu i udari
čudovište bakljom po leđima. Trol se zatetura i pade na sve četiri.
Osmuđeni deo kože nije se zaceljivao.
Holgeru sinu. "Vatre!" zagrme on.
"Zapalite vatru! Spalite zver!"
Alijanora gurnu zapaljeni snop u
gomilu slame i ova planu. Holger oseti bockanje u nosu od dima...
Očišćujući dim, pomisli on pomahnitalo, očišćujući plamenovi,
spaljuju smrad u grobnici oko njega. On se napreže i ponovo
udari.
Šaka odlete sa doručja preko pola
pećine, i Alijanora se stušti za njom. Šaka se još koprcala u
njenom stisku. Prsti nalik na zelene crve pokušavali su da se
oslobode i ona zavitla šaku nemani u vatru. Šaka se nekoliko
trenutaka grčila, čak je i ispuzala iz plamena, ali je već bila sva
pocrnela. Kada se najzad, mrtva, umirila, vatreni jezici posegnuše
za njom i svu je zahvatiše.
Trol stade da blebeće. Mlatarajući
osakaćenom rukom kao toljagom, on izbi njome Holgeru mač, i ovaj,
posrćući, krenu da ga dohvati, ali se trol sruči preko njega.
Nekoliko trenutaka ostao je da leži pod njegovom telesinom, ne
mogavši da dođe do daha. Ali, Papijon krenu u napad i čudovište se
povuče.
Karahue se posrčući uspravi i iznova
krenu u bitku. Papijon je, u međuvremenu, uspeo da obori trola, i
Karahue stade da ga udara po nozi; radio je to bez prestanka, poput
drvoseče. Kada ju je odsekao, Alijanora je dohvati obema rukama.
Vatra je sada već hvatala i drvo i njeno pucketanje bilo se
pretvorilo u riku; potpuno je osvetlila pećinu. Alijanora morade da
uloži svu raspoloživu snagu, ali je ipak uspela da nogu, koja se
divlje ritala, gurne među ugljevlje.
Holger najzad dođe sebi. Druga šaka
držala ga je za stopalo - ona koju je Karahue bio odsekao. On je se
oslobodi i zavitla u vatru, ali ova, nekako, uspe da se dočeka na
čistini i istog se časa odvuče u sigurnost ispod debla. Hjudži se,
međutim, baci na nju i oni se stadoše zajedno kotrljati - patuljak
i šaka.
Trolu najzad odlete i glava, i ona
stade škljocati i sliniti kada je Holger natače na mač... Jednim
zamahom, odbaci je u plamen, ali se glava otkotrlja nazad, goreći,
šireći oko sebe plamenove, prema Alijanori. Holger je ponovo natače
na mač. Ne razmišljajući šta će se dogoditi sa njegovim sečivom, on
gurnu trolovu glavu natrag u vatru; držao ju je tamo sve dok je
vatra nije progutala.
Bilo je preostalo još samo trolovo
telo. Za Holgera i Karahuea bio je to najteži zadatak - trebalo je
stvar tešku poput čitavog sveta otkotrljaju prema plamenu, dok im
se ona suprotstavljala zmijama koje su joj iznicale iz utrobe.
Kasnije, Holger nikako nije bio u stanju da se jasno seti šta se
dogodilo. Ali, uspeli su da spale i trolovo telo.
Pogled mu onda pade na poslednji
odbljesak. Crven i pobesneo kao i sam plamen, Hjudži baci trolovu
šaku u vatru, da je ova uništi, a onda klonu na tle i ostade
nepomičan.
Alijanora se naže nad njega. "Teško
je povređen", povika ona, ali Holger jedva da ju je čuo od praskova
plamene buktinje. Od toplote i isparenja bio je suviše ošamućen da
bi mogao da misli. "Hjudži, Hjudži!"
"Biće bolje da pobegnemo, pre no što
se čitavo ovo mesto pretvori u kazan", zadahta Karahue Holgeru u
uvo. "Vidite li kako dim izlazi kroz onaj tamo tunel? Tamo mora da
je naš put. Neka ona ponese patuljka. Pomozite mi oko ovog mog
idiotskog konja!"
Nekako su uspeli da smire životinju.
Nekako su uspeli i da se probiju kroz tunel u kome je svaki udisaj
izazivao bol. I da napokon izbiju na svež vazduh.