14.
Vitezovo prebivalište uzdizalo se
na vlastitom trgu, naspram crkve, ali je inače bilo okruženo drugim
kućama. Kuhinja i staje nalazili su se u zasebnim zgradama. Samo
zdanje nije ostavljala neki naročit utisak: bilo je od drveta,
prekriveno slamnatim krovom, i ne mnogo veće od prosečnog bungalova
u Holgerovom svetu. Imalo je u oblik slova T; levi ogranak
poprečnog dela izdizao se u kulu koju je već ranije primetio.
Pročelje se nalazilo na kraju desnog kraka slova T i bilo je
zatvoreno. Svetlost se probijala kroz zamandaljene kapke na
prozorima; psi su galamili u stajama.
Hjudži priđe vratima ukrašenim
gvozdenim klinovima. "Pravo ovamo je zbris'o taj đavo", objavi
on.
"A porodica mog gospodara sam je!"
Frodoart oproba rezu. "Zamandaljena. Ser Ive! Čuj'te li me? Jeste
l' dobro?"
"Odo, pokrivaj me otpozadi", resko
naredi Holger. "Alijanora, vini se uvis i prijavi svaku
neobičnost." On odjaha do vrata i zakucao balčakom mača. Kovač je u
međuvremenu okupio nekolicinu ljudi i otrčao okolo do stražnjeg
dela; Hjudži krenu za njim. Još ljudi se u međuvremenu slilo na
trg. Pri žućkastom sjaju baklji, Holger među njima prepoznade i
nekolicinu pastira. Raul se progura kroz gomilu da mu se pridruži,
držeći koplje u ruci.
Kucanje je šuplje odzvanjalo. "Nisu
već mrtvi tamo unutri?" zajeca Frodoart. "Srušite to! Jeste l'
ljudi ili psi, stojite tu besposleni kad potrebiti ste za svoj
gospodar?"
"Postoje li neka stražnja vrata?"
upita Holger. Krv mu je tukla u slepoočnicama. Nije se plašio
vukodlaka, kao ni bilo kakve druge neobičnosti. Ovo je bilo ono
pravo: posao za koji je bio rođen.
Hjudži se najzad probi između nogu i
zazveketa uzengijom, ne bi li mu privukao pažnju. "Nema druga
vrata, al' ima dosta prozori, svaki sigurnije zatvoren neg'
prethodan", podnese patuljak izveštaj. "Ali, vuk nije o'šo iz ovu
zgradu. Njušk'o sam svugdi unaokolo. Pošto je mog'o da skoči sa
neku kulu, pregled'o sam i tle gde je mog'o da s' dočeka. Ne, svi
putevi ka napolju su blokirani. U klopku je."
Holger se osvrnu unaokolo. Seljani
behu prestali da se okupljaju; pošto su okružili zdanje, tiskali su
se i stajali potpuno mirno. Svetlost baklje poigravala je preko
bledog lica neke uplašene žene, isticala znojave malje nekog
muškarca, zapanjujući sjaj očnih jabučica u senci. Iznad njih
štrčala su sva moguća oružja - koplja, sekire, kuke, kose, mlatila.
"A šta je sa slugama?" upita on Frodoarta.
"Nema nikog unutri, gospodine",
odgovori štitonoša. "Kućnu poslugu činu ljudi iz grad, al' oni
odlazu kući kad padne mrak, i ostane samo stari Nikolas da s' briga
za porodica. Eno ga tamo, sa konjušari.. Pustite nas unutra!"
"Spreman sam, ako mi date malo
mesta."
Frodoart i Raul raščistiše prolaz s
najboljim namerama, mada s grubom efikasnošću. Holger je milovao
Papijonovu grivu i mrmljao: "Hajde, momče, hajde da vidimo koliko
vredimo." Potom podbode konja, i ovaj se prope i prednjim nogama
udari u daske. Jednom, dvaput, tri put, posle čega se reza odvali i
vrata širom otvoriše.
Holger ujaha u dugačku prostoriju.
Prljavi pod bio je zastrt rogozovinom. Iznad ugrađenih klupa duž
zidova visili su oružje i trofeji iz lova. Između krovnih greda
lepršali su prašnjavi bojni barjaci. Sveće u svećnjacima prilično
su dobro osvetljavale mesto, pokazujući da je prazno sve tamo do
vrata na drugom kraju. S druge strane mora da se nalazila poprečna
šipka slova T - privatne odaje ser Iva i njegove porodice. Uzvik se
ote ljudima koji su se ugurali unutra posle Holgera. Jer, ta vrata
zaklanjalo je obličje koje se metalasto presijavalo pri sjaju
sveća.
"Ko ste vi?" Čovek izmahnu mačem
iznad štita. "Kak'a je ovo drskost?"
"Ser Ive!" uzviknu Frodoart. "Vuk
nije vas povredio?"
"Kaki vuk? Šta ste to, do đavola,
naumili? A vi, sire, kaki izgovor imate za svoj upad ovdi? Jeste l'
vi moj krvni neprijatelj? Ako niste, smrti mi bogova, mogu odma' d'
učinim da to postanete!"
Holger sjaha i priđe mu bliže. Ser Iv
od Lurvila bio je visok, prilično mršav čovek sa melanholičnim
konjskim licem i opuštenim sedim brkovima, Imao je ukrašeniji štit
od Danca, kacigu sa vizirom, oklop za prsa, trake oko ruku,
štitnike za laktove, štitnike za potkolenice, i uz sve to i pancir
od veriga. Na štitu su mu stajali prebrisana vučja glava i šest
crnih pruga na crvenom i srebrnom, što se Holgeru učini
upečatljivim na neki jezovit način. Ako je neki daleki predak bio
pravi pravcati loup-garou, tu su činjenicu kasnija pokolenja možda
zataškala, ali su se njeni tragovi mogli zadržati na tradicionalnom
grbu...
"Zovu me Holger od Danske. Vukodlak
se pojavio preda mnom, kao i pred mnogim drugima. Samo smo Božjom
milošću uspeli da spasemo bebu koju je ukrao. Pratili smo ga
dovde."
"Aha", upade Hjudži. "Trag vodi tačno
da vas samog."
Uzdah prostruja među priprostim
narodom, nalik na prvi dašak vetra pred oluju.
"Lažeš, patuljku! Sedio sam ovdi svo
vreme. Nikaka zver nije ušla ovamo." Ser Iv uperi mač prema
Holgeru. "Ovdi nema nikog osim moja gospa, koja je bolesna, i moje
dvoje dece. Ako tvrdite drugojačije, morate to dokaz'ti na mom
telu."
Glas mu pri tom zatreperi. Nije bio
naročito dobar galamdžija. Prvi zareža Raul. "Ako stvari su kako vi
kažeš, ser Ive, ondak neko od vaši' mora biti ta rugoba."
"Ovog puta ti praštam", gotovo
mahnito odbrusi ser Iv. "Znam da si pod prevelik pritisak. Ali,
sledeći koji rekne nešto slično ima da visi na vešala."
Frodoartu niz obraze potekoše suze.
"Patuljak, patuljak, kako mo'š biti sasvim siguran?" zastenja
on.
Ser Iv se odmah uhvati za pruženu
priliku. "Aha, kom ćete da poverujete... ovom iskrivljenom
čovečuljku i ovom vitezu-grubijanu, il' svom gospodaru koji vas je
čuv'o sve ove godine?"
Iza njega se pojavi dečak od
otprilike četrnaest godina, vitak i plav. U očiglednoj žurbi bio je
stavio kacigu i zgrabio mač i štit, a pored toga je na sebi imao i
šarenu tuniku i crevo koje je ovde služilo kao zamena za belu
kravatu. Razume se, pomisli uzgred Holger, i u krajnjim zabitima
civilizacije aristokrate su se presvlačile za večeru.
"Evo me, otac", dahtao je mladac.
Njegove zelene oči suziše se kada ugleda Holgera. "Ja sam Gui, sin
Iva od Lurvila, i mada još nisam post'o vitez, kažem vam u lice da
ste lažnjak i izazivljem vas na borbu." Sve to zvučalo bi mnogo
upečatljivije da nije mutirao, ali svejedno je bilo dirljivo.
Svakako, zašto da ne? Likantrop je
savršeno pristojna osoba, osim pošto ga obuzme bes kada promeni
ćud.
Holger uzdahnu i vrati mač u korice.
"Ne želim da se borim", reče on. "Ako mi ne verujete, otići
ću."
Pučani se uzmuvaše, oboriše poglede,
a zatim ih opet upraviše na Holgera i Iva. Frodoart kradomice udari
Hjudžija, koji se odmah izmaknu. A onda se na vratima pojavi Odo
kovač i napravi prolaz Alijanori. "Saće vam se obrati
labud-devojka", objavi on. "Labud-devojka koja je spasila Luzijanu.
Začep'te, vi tamo, glupanderi, il' ću vas tresnuti."
Polako su se umirili, tako da se na
kraju moglo čuti i zavijanje pasa spolja. Holger primeti da su
Raulu pobeleli zglavci od silnog stezanja koplja. Jedan čovečuljak
u svešteničkoj odori pade na kolena, držeći krst u ruci. Gui opusti
golobradu vilicu. Ser Iv se skupi, kao da je ranjen. Svi su gledali
u Alijanoru. Stajala je onako vitka i uspravna, dok joj je svetlost
sveća odbljeskivala u bakarnosmeđoj kosi.
"Neki od vas moraju znati moje ime",
poče ona, "ja koja boravim pored jezera Aroj. Ne volem da se
hvalim, al' oni koji žive na mestima bližim mojem domu, k'o što su
Tarnberg i Kromdi, mogu vam reći kol'ko sam zalutale dece vratila
iz šume i kako sam naterala samu Meb da skine kletvu koju je
poslala Filipu, mlinaru. Ja celi svoj život poznajem Hjudži i
jamčim za njeg'. Niko od nas nema koristi od klevetanje. Imate
sreću što je najbolji vitez koji je ikada živeo naiš'o na vreme da
vas oslobodi od đavola koji ovdi uzimlje ljudski život. Saslušajte
ga zato, kažem ja!"
Istupi potom jedan starac.
Zažmirkavši onako poluslep, on naruši tišinu rekavši: "'Oćeš da
kažeš da si ti Branilac?"
"O čemu to pričaš?" upita Holger
pomalo pometen.
"Branilac... Onaj koj' će se vrne
kadena nam je najpotrebito... Legenda, prič'o mi moj predak, ne
kazuje njegovo ime, ali jesi l' ti on, gospodaru viteže, jesi l' ti
on?"
"Ne..." Holgerov odbijanje zagluši
žamor nalik na nadolazeću plimu. Raul skoči napred, uperivši
koplje.
"Nebesa mu, moj gospodar nije oni
koj' krade decu!" zaurla seljak. Frodoart izmahnu na njega mačem,
ali slabo, i ovaj odbi udarac kopljem. Trenutak kasnije, četvorica
oboriše štitonošu na pod.
Ser Iv skoči na Holgera. Danac izvuče
mač, u poslednji čas, da odbije njegov udarac, i uzvrati takvom
jačinom da napadaču prsnu štit po ivici. Iv posrnu. Holger mu izbi
mač iz ruke. Dva seljaka ščepaše gospodara za ruke. Gui pokuša da
napadne, ali mu neko uperi vile u grudi i natera da se povuče do
zida.
"Umirite ove ljude, Odo, Raule!"
zadahta Holger. "Ne dozvolite da ikoga povrede. Ti, ti i ti." On
odabra nekoliko krupnih, žustrih mladića. "Čuvajte ova vrata. Ne
dajte nikome da prođe. Alijanora, Hjudži, pođite za mnom."
On ponovo vrati mač u korice i požuri
kroz vrata. Poprečno je vodio hodnik obložen izrezbarenim drvetom,
sve do glavne odaje, sa vratima na oba kraja i jednima u sredini.
Holger pokuša da upravo njih otvori. Vodila su u odaju ukrašenu
kožama i tapiserijom, sa puno moljčanih rupa. Svetlost voštane
sveće padala je na ženu koja je ležala u krevetu sa baldahinom.
Lepo rumeno lice uokviravala joj je neuvijena kosa, koja je
počinjala da sedi; šmrkala je i kijala u maramicu. Gadan slučaj
gripa, zaključi Holger. Devojka koja je sedela pored kreveta i koja
je na njihov ulazak ustala, bila je već zanimljivija... Imala je
tek oko šesnaest godina... Sa prijatnim stasom, dugačkih plavih
uvojaka, plavih očiju, prćastog nosa i privlačnih usta. Na sebi je
imala jednostavnu haljinu-pulover, prikupljenu u struku kaišem sa
zlatnom kopčom.
Holger se nakloni. "Oprostite na
smetnji, gospođo, gospođice. Nužda nas je naterala."
"Znam", odvrati nesigurno devojka.
"Čula sam."
"Gospojica Reimberg, to ste vi, zar
ne?"
"Da, ja sam 'ćer ser Iva. Moja majka,
Blanšvor." Dama u pitanju izduva nos i zagleda se u Holgera
uplašenim i jadnim pogledom. Reimberg je kršila svoje sitne ruke.
"Ne mogu verujem da to ozbiljno mislite, gospodine. Da neko od
nas... ta stvar..." Trudila se svim silama da ne zaplače; bila je
viteška kći.
"Miris vodi dovle", javi se
Hjudži.
"Da li je neka od vas možda video
zver kako ulazi?" upita Holger.
Blanšfor odmahnu glavom, a Reimberg
objasni: "Svak je bio u svojoj odaji, Gui u svojoj, ja u mojoj, i
spremali smo za večeru se... Moja gospođa majka spavala je ovdi.
Vrata su bila nam zatvorena. Otac je bio u glavnoj dvorani, i kad
čula sam buku, po'itala sam d' umirim majku."
"Onda vuk mora biti lično Iv",
primeti Alijanora.
"Ne, nije moj otac!" prošapta
Reimberg. Blanšflor pokri lice. Holger se obazre oko sebe. "Hajde
da malo pogledamo unaokolo", reče on.
Guijeva soba nalazila se u podnožju
kule, do čijeg vrha je vodilo stepenište. Bila je pretrpana
dečačkim suvenirima. Reimbergina soba nalazila se na suprotnom
kraju hodnika; u njoj se nalazila škrinja puna opreme za nevestu,
preslica, i sve što je priličilo mladoj devojci siromašnog porekla.
Sve tri stražnje sobe imale su prozore, i Hjudži nije bio u stanju
da precizno sledi miris. Rekao je samo da se oseća posvuda; vuk je,
nema sumnje, pohodio ovaj deo kuće iz noći u noć. Niko nije morao
da ga vidi. Mogao je da iziđe i vrati se kroz prozor, dok su svi
ostali spavali.
"Jedno od troje" izusti Alijanora.
Glas joj je bio tužan.
"Troje? Hjudži izvi obrve. "A što
misliš da gospa ne more bit' zverka? Zar ne bi mogla da povrati
svoj zdravlje čim postane vuk?"
"Da li bi? Ne znajem. Vukodlaci nisu
tol'ko česti, tako da nisam čula priče šta biva kad se neki
razboli... Četvoro, onda. Jedno od njih četvoro."
Holger se zlovoljno vrati u odaju za
svetkovine. Raul i Odo bili su u međuvremenu uspostavili neku vrstu
reda. Muškarci su stajali unaokolo duž zidova, Papijon kod glavnih
vrata. Iv i Gui sedeli su na visokom sedištu svezanih ruku i nogu.
Frodoart se beše sklupčao ispod njih, razoružan, ali inače
nepovređen. Sveštenik se molio.
"I?" Raul se žustro okrenu ka
pridošlicama. "Ko je proklet od nji'?"
"Ne znamo", odvrati Alijanora.
Gui pljunu prema Holgeru. "Kad sam
vas prvi put vid'o bez kacige, nisam ni pomislio da ste vitez",
rugao se dečak. "Sada, kad sam vid'o kako provaljujete kod
bespomoćni' žena, siguran sam da niste."
Reimberg uđe posle Hjudžija, pa ode
do oca i poljubi ga u obraz. Prešavši pogledom preko dvorane, ona
uzviknu: "Gori ste od zveri, vi koji s' okrećete protiv svog
gospodara!"
Odo zavrte glavom. "Ne, gospoj'ce",
odvrati on. "Gospodar koji izneveri svoj narod ne mož' imati
poštovanje. Imam sitnu decu, i neću da stra'ujem da bidnu živa
pojedena."
Raul držaljem svog koplja udari po
drvenoj oplati. "Tišina, tamo!" graknu on. "Vuk noćas mora d' umre.
Imenujte ga, ser 'Olger. Ili nju. Rec'te nam ko je vuk."
"Ja..." Holger odjednom oseti
mučninu, i nesvesno ovlaži usne.
"Ne možemo vam kaz'ti", upade
Hjudži.
"Tako, znači." Raul se namršti na
okupljene, smrknuute seljane. "Tog sam se i plašio. Pa dobro, 'oće
l' zver sama da prizna? Pogubiću je brzo, sa srebrni nož pravac u
srce."
"I gvožđe će valjati, dok je u
ljudskom obliku", upade Odo. "'Ajde, javi se. Ne bi' vol'o da te
stavljam na muke."
Frodoart se uzmuva. "Pre neg' što to
učiniš", reče on, "moraćeš da skineš moje šake sa svog grla." Ali,
niko na njega ne obrati pažnju.
"Ako niko neće da prizna", nastavi
Raul, "ondak će najbolje da bidne da svi poumru. Imamo ovdi i
sveštenika da i' ispovedi."
Gui se jedva uzdrža da ne zajeca.
Reimberg se sva ukoči. Čuli su Blanšflor kako kašlje u mračnom delu
kuće.
Iv kao da se beše smanjio. "Pa
dobro", zausti on ravnodušno. "Ja sam vuk."
"Ne!" vrisnu Gui. "Ja sam!"
Reimberg sačeka trenutak ili dva, a
onda joj na usnama zaigra tvrd osmeh. "Obojica plemenito lažu",
reče ona. "Ali, ona koja menja kožu ja sam, dobri puk. I, ne morate
da pogubite me; samo me čuvajte dok ne dođe vreme da pođem za
venčanje u Vijenu. Tamo, daleko od Vilinzemlje, biću izvan šape
sila koje me teradu da se menjam."
"Ne verujte njoj", uzviknu Gui. Iv
snažno zavrte glavom. Promukli uzvik iz daljine možda je poticao od
Blanšflor, koja je krivicu primala na sebe.
"Ovo nas nigdi ne vodi", primeti
Raul. "Ne mož'mo rizikovati da pustimo loup-garou da slobodan ode.
Oče Valdabrun, 'oćete l' da dajete poslednju pomast za ovoj
porodici?"
Holger izvuče mač i skoči pred visoku
stolicu. "Dok sam ja živ, nećete ubijati nevine", izreče on glasom
i voljom koje i sam sa zaprepašćenjem prepoznade kao svoje.
Kovač Odo stisnu pesnice. "Gnusno je
meni da vam bidnem protivan, ser 'Olger", reče on, "al' ako moram
zbog zarad svoju decu, ondak moram."
"Ako si Branilac", dodade Raul, "kaži
nam ondak ko je neprijatelj."
Situacija se ponovo zategla, i samo
što nije puklo. Holger oseti na sebi tri para očiju, čiji su mu
pogledi pržili leđa: brižni Iv, usplamteli Gui, i Reimberg puna
nade. Čuo je teško disanje bolesne žene. Oh Isuse, koji teraš
demone, pomozi mi sada. Tek je kasnije shvatio da, oš od
detinjstva, beše izgovorio svoju prvu svesnu molitvu.
Na um mu, međutim, pade nešto drugo -
uobičajeni pristup jednog inženjera. Nije više nepokolebljivo
verovao da su svi problemi u životu praktične prirode. Ali, ovaj to
jeste bio. U pitanju je bila racionalna analiza. Nije on bio
nikakav detektiv, ali nije ni vuk bio profesionalni kriminalac.
Mora postojati...
A onda mu sinu. "Krsta mu, da!"
povika on.
"Šta? Šta? Šta?" Ljudi skočiše na
noge. Holger izmahnu mačem, i reči pokuljaše iz njega. Uopšte nije
znao šta će reći u narednom trenutku; glasno je razmišljao u svoj u
toj buci, ali su ga oni u čudu slušali.
"Čujte, onaj za kojim tragamo po
rođenju je snažne građe. Nije mu potrebna nikakva magična koža, kao
ovde prisutnoj labud-devojci. Ali, zato se njegova odeća ne može
menjati zajedno s njim, je li tako? I zato mora da bude nag.
Frodoart mi je rekao, trenutak pre no što se vuk pojavio, da upravo
dolazi od svog gospodara, koga je ostavio pod punom ratnom spremom
u dvorani. I to samog. Čak ni uz nečiju pomoć ser Iv se nije mogao
iskobeljati iz tog oklopa i posle se vratiti u njega, tokom onih
nekoliko minuta koje bi imao na raspolaganju. Znači, on nije
vuk.
Gui je takođe pokušao da krivicu
primi na sebe, ne bi li spasao nekog drugog - ko god to mogao biti.
Ali, već se odao. Pomenuo je da me je video bez kacige. To je
tačno, bio sam je na tren skinuo, kada sam zastao da se raspitam za
put koji vodi ovamo. Vratio sam kacigu na glavu kada je počela
gužva. Vuk to nije mogao da vidi. On... ne, ona... ona je bila u
kući. Provalila je kroz stražnja vrata i pobegla kroz prozor na
prednjem delu, koji je bio zatvoren kapcima. Jedino mesto sa koga
je Gui mogao, pri svetlosti baklji, da me vidi gologlavog, jeste
ono na vrhu kule, iznad njegove sobe. Primetio sam da kula štrči
iznad krovova. Mora da se bio popeo da posmatra uterivanje stada. I
tako, ni on se nije mogao nalaziti u blizini mesta gde smo videli
vuka.
Gospa Blanšflor..." On zastade. Kako,
za ime sveta, svih mu Zemalja, da objasni virusnu teoriju bolesti?
"Gospa Blanšflor je bolesna; snašla ju je bolest koja ne napada
pseći rod. Ako joj ne bi bilo bolje kada se pretvori u vuka, bila
bi suviše slaba da jurca unaokolo kao što sam video da ta životinja
čini. A ako bi zahvaljujući promeni ozdravila, ono što, ovaj,
izaziva bolest ne bi moglo da opstane u njenom životinjskom telu.
Prema tome, ona u ovom trenutku ne bi imala groznicu i ne bi joj
curio nos, je li tako? U svakom slučaju, i nju moramo izuzeti."
Reimberg se priljubila uza zid. Njen
snuždeni otac pokuša da je dosegne svojim sputanim rukama. "Ne, ne,
ne", zajadikova on. Žamor nalik na zavijanje vuka dopre iz skupine
okupljenih seljana, i oni se stadoše primicati - masa ruku i
oružja.
Devojka se sruči na pod i lice joj se
stade nabirati i menjati - bilo je strašno za gledanje. "Reimberg!"
zaurla Holger. "Nemoj! Neću im dozvoliti.." Raulovo koplje krenu ka
njoj, ali ga Holger odgurnu u stranu i preseče mačem.
Reimberg zaurla. Alijanora pade na
kolena i prihvati napola izmenjeno telo u naručje. "Ne", stade je
preklinjati. "Ne, sestro moja, vrati se. On se kune da će te
spasti." Čeljusti škljocnuše prema njoj, ali ona ukrsti podlaktice
i gurnu ih prema čeljustima, primoravajući usne da prekriju očnjake
kako vuk ne bi bio u stanju da ugrize. Borila se sa stvorenjem sve
dok se ono nije primirilo. "Devojko, devojko, želimo ti dobro."
Holger zađe među okupljene i odjednom
nastade pometnja. Ali, pošto je nekolicinu oborio, pesnicom ili
okrenuvši mač pljoštimice, primiriše se. Frktali su i gunđali, ali
im čovek u oklopu od veriga beše uterao strah u kosti.
On se okrenu prema Reimberg. Bila je
povratila svoj ljudski oblik i sada je ležala plačući u
Alijanorinom naručju. "Nisam to želela da budem. Nisam to želela.
Snašlo me... I, i, tol'ko sam se plašila da će da me spale... Je l'
moja duša izgubljena, oče Valdabrune? Mis... mislim da treba već da
sam u paklu. Kako su samo te bebe vrištale..."
Holger izmenja pogled sa sveštenikom.
"Bolesna je", reče Danac. "Nije ona zla svojom voljom. Ona tu ništa
ne može."
Iv je zurio poput slepca. "Palo mi je
na pameti da bi to mogla biti ona", promrmlja on. "Kad je vuk
utrč'o unutra i projurio pored mene, a znao sam gdi se Blanšflor i
Gui nalaze... Zamandalio sam vrata. Nad'o sam se, samo ako ovo
prođe dok ne ode..."
Holger sleže ramenima. "Ne vidim
zašto ne bi", odvrati on. "Ta ideja je savršeno u redu, koliko ja
razumem stvari. Pustite je da ode dovoljno daleko, i uticaj
Srednjeg sveta biće preslab da bi na nju delovao. Do tada, razume
se, moraćete da je obuzdavate. Sada joj je žao, ali ne mislim da će
to potrajati."
"Kad svane 'oće, kad se njena ljucka
duša probudi", reče sveštenik. "Ondak će joj zaista biti potrebit
neko da je uteši."
"E pa", zaključi Holger, "nije se
dogodilo ništa ozbiljno. Njen otac može da plati nadoknadu onima
koji su pretrpeli gubitke, kao i roditeljima čija su deca bila
povređena. Pošaljite je za Vijenu što je pre moguće. Usuđujem se da
kažem da bi stotinu milja bila sasvim bezbedna udaljenost. Niko u
Carstvu ne mora da zna za ovo."
Raul, sa masnicom na oku, baci se
pred noge ser Iva dok je Odo, krvavog nosa, petljao da oslobodi
viteza i njegovog sina. "Gospodaru, oprašćajte nam", molio je
seljak.
Iv se umorno osmehnu. "Bojim se da ja
moradem tražiti od vas oproštaj. A ponajpre od vas, ser
'Olger."
Reimberg podiže svoje vlažno lice.
"Vodite me", promuca ona. "Ja... ja... osećam da se tama vraća.
Zaključajte me negdi do jutra." Ona ispruži ruke kako bi je vezali
konopcima koje su skinuli njenom ocu. "Sutra, ser vitez, ondak ću
moći da iskreno vam se zahvalim... Spasli ste moju dušu od
pakla."
Frodoart obgrli Holgerova kolena.
"Doš'o je Branilac", uzviknu on.
"Oh, gospodine!" pobuni se Danac.
"Manite se tih gluposti. Hoću da kažem - mrzim emocionalne scene, a
i svratio sam ovamo samo da izmolim nešto za jelo. Ali, da li bih
napre mogao da dobijem malo vina?"