16. Februar, Irland,
Shannon, 08.34 Uhr

Wespennest. Das fiel Sia ein, als Justine vorlas, was die Zeitungen über die Vorfälle schrieben, die sich in den vergangenen Tagen ereignet hatten.

Was für die Polizei und die meisten Iren nach Bandenkriegen aussah, war etwas anderes. Persönliches. Sie hatten zu dritt ein Versteck der Sídhe nach dem anderen hochgehen lassen, und das im wahrsten Sinne des Wortes: mit dem Plastiksprengstoff, den die irischen Vampire selbst geliefert hatten, wurden zwei, drei weitere Verstecke in die Luft gejagt. Sie waren hineingestürmt, hatten die Päckchen deponiert und so schnell gezündet, dass sie niemand finden oder gar entschärfen konnte.

Lange muss ich nicht mehr warten. Es ging nicht darum, dabei Sídhe zu töten. Es ging darum, ihnen alle Verstecke zu nehmen und sie an einem letzten Ort zu bündeln, um den entscheidenden Schlag zu führen. Für Emma bin ich bereit, meinen alten Kampfnamen wieder anzunehmen. Passender war er niemals. Damals, als sie ein Teil ihres Einkommens noch mit illegalen CageFights verdient hatte, trug sie für die Zuschauer den Namen Hel. Göttin des Todes, sowohl für die Lebenden als auch die Untoten.

»Die Polizei«, sagte Justine mit Belustigung in der Stimme, »geht weiterhin von einem Bandenkrieg aus. Glaubt man Insider-Informationen, kämpft die IRA angeblich gegen die Vorherrschaft einer Balkanbande um Drogen, Prostituierte und Glücksspiel.« Sie sah zu Sia. »Alors, la Vampirella kann man schon als Balkantruppe bezeichnen.«

»Kann man.« Sia hatte gelernt, die Sticheleien der Französin zu überhören. Dass Justine mitmachte und an ihrer Seite stritt, hatte ihre Toleranzgrenze erweitert.

Eric lud die Waffen der Reihe nach, begutachtete ihren Vorrat an Silberrohrbomben und Plastiksprengstoff. »Für einen Durchgang reicht unser Arsenal mit Sicherheit noch. Danach …«

»Haushaltsreiniger, Zeugs aus Apotheken, aus dem Baumarkt«, sagte Sia. »Ich weiß, wie man sich nette Bomben aus allem Möglichen basteln kann. Das gute alte Terrorist Handbook.« Sie schaute auf das Telefon. Noch hatte sie Wilson nicht angerufen. Die Angst, dass Elena nach ihrer Mutter fragen könnte, war einfach zu groß. Was sage ich dann? Sie wird eine Lüge sofort erkennen.

Auf dem Sims neben dem Fenster stand die unscheinbare Pappschachtel, in er sich Emmas Überreste befanden: Asche und Knochenstückchen.

Sie ist nicht zur Vampirin geworden. Ihren Peinigern hätte ich es gewünscht. Sia nahm das Telefon und wählte in Zeitlupentempo Wilsons Nummer. Jetzt übernehme ich ihre Rache.

»Hello?«, sagte er vorsichtig.

»Hier ist Sia. Können Sie reden?« Das bedeutete so viel wie: Die Kleine soll nichts von unserem Gespräch mitbekommen.

»Ja. Sie schläft, Frau Sarkowitz.«

»Wir … sie ist tot.« Es brach aus Sia einfach heraus. Es, es tut … weh, das Endgültige auszusprechen. »Die Sídhe haben sie sterben lassen und weggeworfen!« Ihre Fänge wuchsen, und sie wünschte sich einen Hals der irischen Vampire zwischen die Zähne. Sie würde sie auseinanderreißen!

»Das … mein aufrichtiges Beileid«, erwiderte Wilson betroffen.

»Sagen Sie es ihr nicht. Elena wird es von mir erfahren.« Gott, das wird … schrecklich. So schrecklich! Sie fürchtete sich vor dem Augenblick.

»Sicher, Frau Sarkowitz.«

Sia räusperte sich. »Gibt es bei Ihnen etwas Neues?«

»Nein. Alles ist ruhig. Wir sind gerade in Oslo, und es gefällt Ihrer Nichte sehr gut hier. Morgen geht es weiter nach Kopenhagen.« Wilson schien sich etwas zu trinken einzuschenken. »Ich habe eine Sache gehört, die Sie interessieren könnte, Frau Sarkowitz. Wie Sie wissen, ist das Hauen und Stechen um die kriminelle Nachfolge von Harm Byrne losgegangen. Ich hatte mich umgehört, weil jemand ein Kopfgeld auf mich ausgesetzt hat, um mich aus dem Rennen der potenziellen Könige zu entfernen. Dass ich keinerlei Ambitionen habe, das interessiert niemanden.«

»Oh, là, là«, warf Justine halblaut ein. »Eine freie Position als Königin der Unterwelt? Hmm … cela semble intéressant. Sieht Monsieur Wilson gut aus?«

»Sagen Sie der Dame im Hintergrund, ich bin nicht an Frauen interessiert«, sagte er entspannt. »Aber Sie können ihr ausrichten, dass sie gerne ihr Strumpfband in den Ring werfen kann.«

Sia sah zur Französin und konnte sich gut vorstellen, dass die Werwölfin eine exzellente Nachfolgerin für das Monstrum Byrne sein würde. Hart genug wäre sie. »Das werde ich, Mister Wilson. Aber ich weiß nicht, ob ich Ihnen damit einen Gefallen tue. Und jetzt gehört meine Aufmerksamkeit ganz Ihnen.«

»Es verhält sich so. Es sind vor ein paar Wochen neben den traditionellen Anwärtern ein paar neue hinzugekommen, die sich mit sehr viel Brutalität ihre Claims sichern wollten. In einer Schießerei hat es zwei von ihnen erwischt, und meine Informanten haben Fotos von den Leichen geschickt. Aus dem Polizeibericht. Und zwei davon hatten ähnliche Tätowierungen wie die Herrschaften, die ich im Hotel in Leipzig erledigt habe. Daraus schließe ich, dass die Verantwortlichen, die hinter Elena und Emma her waren, auch die Macht über die kriminellen Strukturen in England … sagen wir, in Großbritannien erlangen wollten.«

Das passt zu den Sídhe. Sie hörte, dass Wilson noch nicht am Ende war. »Aber?«

»Nun, es macht den Anschein, als hätte etwas diese neuen Herrschaften erschreckt. Sie haben sich so schnell zurückgezogen, wie sie aufgetaucht sind. Das lag nicht daran, dass sie besonders viel Gegenwehr erhalten hätten.«

Sia konnte sich denken, warum die Nachtkelten die Unternehmung in England unterbrochen hatten: Sie wollen sich auf mich und ihr Stammterritorium Irland konzentrieren. Bevor sie etwas dazu sagen konnte, redete Wilson weiter.

»Ich war so frei, mich zu erkundigen, und hatte die Überwachung der Leute von Anfang an angeordnet.« Papier raschelte. »Es hat sich herausgestellt, dass viele Anrufe in ein Gebäude in Maghera gehen. Laut meinen Erkenntnissen …«

»Der TeaRoom!« Sia schaute zuerst Justine, dann Eric an. Er stand nicht auf der beschissenen Liste! Dabei lag es auf der Hand.

»Ganz genau, Frau Sarkowitz«, wunderte sich Wilson. »Dann muss ich Ihnen auch nicht sagen, dass sich darin ein schönes Café und ein Gentlemen’s Club befinden?«

»Sie sind mehr wert als jedes Edelmetall auf der Erde! Sonst noch was?«

»Ich habe die Adresse des Inhabers und die Baupläne, falls Sie das interessiert? Es sind zwar keine Keller eingezeichnet, aber das muss nichts heißen, würde ich sagen.«

»Immer her damit, Mister Wilson! Das ist ausgezeichnet.« Sia fühlte eine Vorfreude, die einherging mit unbeschreiblicher Erleichterung. Das Ende der Sídhe rückt näher. Hel kommt über euch. »Senden Sie es mir bitte als Mail.«

»Sie bekommen es im Verlauf der nächsten Minuten. Wenn ich Ihnen noch irgendwie weiterhelfen kann, dann …«

Der Kontakt zu ihm brach abrupt ab.

»Mister Wilson?« Sia wählte die Nummer sofort wieder, doch sie bekam nur den Hinweis, dass der Teilnehmer nicht erreichbar sei. Elena!

* * *
Judastöchter
cover.html
haupttitel.html
navigation.html
chapter1.html
chapter2.html
chapter3.html
chapter4.html
chapter5.html
chapter6.html
chapter7.html
chapter8.html
chapter9.html
chapter10.html
chapter11.html
chapter12.html
chapter13.html
chapter14.html
chapter15.html
chapter16.html
chapter17.html
chapter18.html
chapter19.html
chapter20.html
chapter21.html
chapter22.html
chapter23.html
chapter24.html
chapter25.html
chapter26.html
chapter27.html
chapter28.html
chapter29.html
chapter30.html
chapter31.html
chapter32.html
chapter33.html
chapter34.html
chapter35.html
chapter36.html
chapter37.html
chapter38.html
chapter39.html
chapter40.html
chapter41.html
chapter42.html
chapter43.html
chapter44.html
chapter45.html
chapter46.html
chapter47.html
chapter48.html
chapter49.html
chapter50.html
chapter51.html
chapter52.html
chapter53.html
chapter54.html
chapter55.html
chapter56.html
chapter57.html
chapter58.html
chapter59.html
chapter60.html
chapter61.html
chapter62.html
chapter63.html
chapter64.html
chapter65.html
chapter66.html
chapter67.html
chapter68.html
chapter69.html
chapter70.html
chapter71.html
chapter72.html
chapter73.html
chapter74.html
chapter75.html
chapter76.html
chapter77.html
chapter78.html
chapter79.html
chapter80.html
chapter81.html
chapter82.html
chapter83.html
chapter84.html
chapter85.html
chapter86.html
chapter87.html
chapter88.html
chapter89.html
chapter90.html
chapter91.html
chapter92.html
chapter93.html
chapter94.html
chapter95.html
chapter96.html
chapter97.html
chapter98.html
chapter99.html
chapter100.html
info_autor.html
info_buch.html
impressum.html
hinweise.html