32

Henry se figea, bouche bée. Ses yeux papillotaient énergiquement tandis qu’il essayait de déterminer quelle chose il avait aperçue dans la gueule de Hodge. Une petite silhouette ailée. Les ailes elles-mêmes ressemblaient à des ailes de papillon ; en revanche, la silhouette, elle…

Henry n’en revenait pas. La chose qu’il était en train d’examiner était une fée. Tout simplement. Enfin, pas si simplement que ça : les fées n’existaient pas.

D’accord, M. Fogarty croyait aux fées, comme il croyait aux fantômes et aux soucoupes volantes. M. Fogarty croyait aussi que le monde était gouverné par une conspiration secrète de banquiers suisses. Mais ce n’est pas parce que M. Fogarty croyait en quelque chose que cette chose existait.

— Hodge ! cria le garçon. Lâche ça, imbécile !

Il se jeta sur le gros matou et le prit par la peau du cou, comme font les chattes avec leurs chatons. Hodge protesta en miaulant et relâcha le… la… Bref, Hodge relâcha ce qu’il avait dans la bouche. Alors, Henry libéra à son tour le matou. L’animal le fixa d’un air accusateur et s’éloigna de deux pas avant de s’asseoir. Henry enferma la fée dans ses mains en coupe en prenant garde de ne pas froisser ses ailes.

Il écarta légèrement les doigts pour jeter un autre petit coup d’œil. La créature était un jeune homme de taille minuscule, pourvu d’ailes, qui devait être à peine plus vieux que Henry. Il portait une veste et un pantalon – non, des hauts-de-chausse vert bouteille tirant sur le marron. Ses ailes étaient grisâtres.

— Qui es-tu ? demanda le garçon.

La fée – c’était forcément une fée, une fée mâle mais une fée quand même – plaqua ses mains contre ses oreilles et essaya de s’échapper. Henry se dépêcha de placer ses pouces de manière à bloquer la sortie. Puis il redemanda, moins fort :

— Qui es-tu ?

Il se rendit compte que sa question montrait qu’il avait accepté beaucoup de présupposés.

1) Il avait admis que, comme dans les livres, la fée pouvait parler.

2) Il avait aussi admis que les fées existaient ; or, qu’est-ce que c’était, une fée ? Peut-être juste un petit insecte. Enfin, juste un petit insecte très rare.

3) Pourtant, en s’adressant à une fée en anglais, Henry avait également admis qu’une fée était peut-être intelligente (plus qu’un insecte en tout cas)… et susceptible de comprendre l’anglais.

Il ne distinguait pas très bien ce que fabriquait la fée dans ses mains ; il crut cependant voir bouger sa bouche. Aucun son n’en sortit.

— Je ne veux pas te faire de mal, dit Henry. Sans moi, le chat t’aurait mangé. Hoche la tête si tu me comprends.

La fée acquiesça. Le garçon l’emmena dans la remise et chercha du regard un bocal vide. Il en dénicha un, y déposa la créature avec précaution, puis le reboucha soigneusement. La fée porta les mains à sa gorge, comme si elle suffoquait déjà.

— D’accord, d’accord, pousse-toi…, grommela le garçon.

Il n’avait pas l’intention d’ôter le couvercle ; mais, avec son couteau de poche, il y pratiqua quelques ouvertures pour laisser passer l’air. La fée s’était installée au fond du pot tandis que Henry trouait le couvercle. À l’évidence, elle n’était pas idiote.

Bon, et maintenant, qu’allait-il en faire ? Qu’était-on censé faire quand on avait attrapé une fée ?

Il eut une idée. Il essaya de l’oublier, mais elle revenait, insistante. Il finit par céder et, conscient de sa naïveté, il chuchota :

— Est-ce que tu exauces trois souhaits ?

La fée indiqua qu’elle n’avait pas entendu. Henry s’humecta les lèvres et reprit, un peu plus fort :

— Est-ce que tu exauces trois souhaits ?

La fée opina vigoureusement, puis demanda par gestes au garçon d’ouvrir le bocal.

— Non, non, non, dit Henry sans hésiter.

Il avait l’impression de s’être laissé aller. Il n’y avait que les petits enfants pour s’imaginer que les fées exauçaient trois vœux, non ? Mais il n’y avait aussi que les petits enfants pour s’imaginer que les fées existaient… Henry était perplexe.

Peut-être M. Fogarty saurait-il le conseiller. M. Fogarty avait un avantage de taille sur Henry : il croyait à l’existence des fées, lui. Ce qui signifiait probablement qu’il les avait étudiées. Qu’il les connaissait. Même s’il n’en avait jamais vu, il avait pu lire un livre où on expliquait la marche à suivre. Avant même d’avoir balayé ses dernières objections, Henry avait glissé le bocal dans sa poche et était parti à la recherche du vieil homme.

La guerre des fées
titlepage.xhtml
book_0000.xhtml
book_0001.xhtml
book_0002.xhtml
book_0003.xhtml
book_0004.xhtml
book_0005.xhtml
book_0006.xhtml
book_0007.xhtml
book_0008.xhtml
book_0009.xhtml
book_0010.xhtml
book_0011.xhtml
book_0012.xhtml
book_0013.xhtml
book_0014.xhtml
book_0015.xhtml
book_0016.xhtml
book_0017.xhtml
book_0018.xhtml
book_0019.xhtml
book_0020.xhtml
book_0021.xhtml
book_0022.xhtml
book_0023.xhtml
book_0024.xhtml
book_0025.xhtml
book_0026.xhtml
book_0027.xhtml
book_0028.xhtml
book_0029.xhtml
book_0030.xhtml
book_0031.xhtml
book_0032.xhtml
book_0033.xhtml
book_0034.xhtml
book_0035.xhtml
book_0036.xhtml
book_0037.xhtml
book_0038.xhtml
book_0039.xhtml
book_0040.xhtml
book_0041.xhtml
book_0042.xhtml
book_0043.xhtml
book_0044.xhtml
book_0045.xhtml
book_0046.xhtml
book_0047.xhtml
book_0048.xhtml
book_0049.xhtml
book_0050.xhtml
book_0051.xhtml
book_0052.xhtml
book_0053.xhtml
book_0054.xhtml
book_0055.xhtml
book_0056.xhtml
book_0057.xhtml
book_0058.xhtml
book_0059.xhtml
book_0060.xhtml
book_0061.xhtml
book_0062.xhtml
book_0063.xhtml
book_0064.xhtml
book_0065.xhtml
book_0066.xhtml
book_0067.xhtml
book_0068.xhtml
book_0069.xhtml
book_0070.xhtml
book_0071.xhtml
book_0072.xhtml
book_0073.xhtml
book_0074.xhtml
book_0075.xhtml
book_0076.xhtml
book_0077.xhtml
book_0078.xhtml
book_0079.xhtml
book_0080.xhtml
book_0081.xhtml
book_0082.xhtml
book_0083.xhtml
book_0084.xhtml
book_0085.xhtml
book_0086.xhtml
book_0087.xhtml
book_0088.xhtml
book_0089.xhtml
book_0090.xhtml
book_0091.xhtml
book_0092.xhtml
book_0093.xhtml
book_0094.xhtml
book_0095.xhtml
book_0096.xhtml
book_0097.xhtml
book_0098.xhtml
book_0099.xhtml
book_0100.xhtml
book_0101.xhtml
book_0102.xhtml
book_0103.xhtml
book_0104.xhtml
book_0105.xhtml
book_0106.xhtml
book_0107.xhtml
book_0108.xhtml
book_0109.xhtml
book_0110.xhtml
book_0111.xhtml
book_0112.xhtml
book_0113.xhtml
book_0114.xhtml
book_0115.xhtml
book_0116.xhtml
book_0117.xhtml
book_0118.xhtml
book_0119.xhtml