CAPÍTULO 17
[1] En la jerga británica empleada en la India, «wallah» equivale a «servidor, subalterno». (N. del T.).[<<]
[2] Siguiendo las instrucciones del autor, se corrige el nombre «J. B. Colvin» (así en Messenger, 1988) por el correcto «F. B. Colvin». (N. del T.).[<<]
[3] Informe de Wilkinson a Gubbins, 29 de mayo de 1941.[<<]
[4] Wilkinson, conversación, 20.2.90.[<<]
[5] Waugh, The Diaries of Evelyn Waugh, p. 494.[<<]
[6] Waugh, p. 488.[<<]
[7] Waugh, p. 491.[<<]
[8] Waugh, p. 495.[<<]
[9] Informe de Laycock, PRO DEFE 2/699 XC/A/60340.[<<]
[10] Waugh, p. 498.[<<]
[11] Graham, Cretan Crazy Week, archivo del Grupo de investigaciones históricas del comando de Oriente Medio (MECHRG).[<<]
[12] Informe de Laycock.[<<]
[13] Freyberg tenía medios de transporte estupendos. Pese a lo imponente de su figura, iba de copiloto del subteniente M. B. Payne, de los húsares de Northumberland, un aficionado a las exhibiciones de motocicletas que había actuado en el pabellón Olympia de Londres.[<<]
[14] Ibid.[<<]
[15] Bevan, conversación, 19.5.90.[<<]
[16] Heydte, p. 146.[<<]
[17] Waugh, p. 500.[<<]
[18] Waugh, p. 501.[<<]
[19] Tanner, que se pintaba como el «portador de cojines» de Waugh, puesto que llevó su almohada durante toda la campaña, encontraba a Waugh sumamente amable. Al parecer, los oficiales del ejército regular, desconcertados por el sentido de la ironía de Waugh, no disimularon que les provocaba una fuerte animadversión. Tanner, conversación, 2.12.90.[<<]
[20] Graham, Cretan Crazy Week.[<<]