A tengeribeteg bálna
Ez a „tengeribeteg bálna” is csak Kishon fejében születhetett meg! És
akár Tel-Avivban él, akár a svájci Appenzell faluban, szó- és
szólásfacsarásait, üde nyelvi nyegleségeit, bohó történeteit mintha a
Nagymező utcában csevegné – még mint Kishont Ferenc –, immáron
többtucatnyi könyvével, filmjével, színdarabjával a háta mögött.
Képtelen szóképek és tótágast álló történetek követik egymást, gazdag
ismereteket nyújtva az olvasónak: hány pillangó található Rodosz
szigetén a Millió Pillangó völgyében? Van-e lovas szobor minden olasz
háztartásban? Lehet-e viccet mesélni egy svájcinak? Mulatságos kalandok
adják a válaszokat. A hollandok fájdalmasan félreértik, amikor a
„legősibb foglalkozás” képviselőit keresi: „A Földművelésügyi Múzeum
zárva van” – mondja a gyógyszerész…
„Megzenésíti” egy-egy országról kialakult közhelyeinket, kiegészítve
megfigyeléseivel. De miközben egymás mellé kötözi a pellengérhez a
fecsegő olaszt, a fontoskodó svájcit, a ledér franciát – s a furfangos
izraelit –, nem szeretetlenül ítél, jut egy-egy simogatás is
mondannyiuknak. Ám a pellengér az pellengér, igaz lehet, amit
befejezésül ír: „…. a szerző utolsó ilyen tárgyú munkája, mivel ha
elolvassák, egyetlen valamirevaló ország sem ad neki többé vízumot…”
Hacsak föl nem mentik őt, mert bűneit hallatlanul mulatságos, jóízű,
vidám és színes könyvben követte el.