Vigyázat! Cselekményleírást tartalmaz.
Ő a legfélelmetesebb és legsikeresebb fejvadász az egész galaxisban. A Boba Fett nevet még a legkeményebb bűnözői is rettegik. Ám most eljött az ő életében is a legválságosabb időszak – totális háborút kell megvívnia a legelszántabb ellenségeivel. Miközben a Lázadók erőt gyűjtenek, Xizor herceg fortélyos tervet javasol a Császárnak és Darth Vadernek: zúzzák szét a Fejvadászok Ligáját azáltal, hogy egymásra uszítják a tagjait. Csupán a legjobbak és a legkíméletlenebbek maradnak életben, őket pedig felhasználhatnák a Lázadók ellen. Ezt a feladatot épp a független Boba Fettnek találták ki, aki azonnal lecsap a lehetőségre, hogy elpusztíthatja a riválisait. Azonban Fett hamarosan rádöbben, hogy ez egy csalárd játék, mivel ő maga is gyilkos merényletek, sötét összeesküvések célpontjává válik. Boba Fett azonban mindig elsőként lép. Ám ebben a játszmában a vesztes sorsa: halál.

<

Ny Axxter, az állandó pénzzavarokkal küszködő graffexművész, aki képeket tervez jelentéktelen kis bandák és törzsek számára, úgy dönt, hogy elhagyja a több mérföld magas Henger vízszintes világát, és végül a külső fal függőleges életmódját választja. Unta is már a vízszintes egyhangúságot, a fáradtságos és rosszul jövedelmező munkát, s mivel kedveli a kalandot, a veszélyes helyzeteket, itt kívül próbál szerencsét. Megbízást kap a Henger legfelső szintjén élő második legerősebb törzstől, hogy készítsen számára jelképet. Axxter hamarosan rádöbben, hogy becsapták, a feje fölött dúló ádáz hatalmi harc áldozata lesz, ha nem vigyáz. Megpróbál a saját szakállára dolgozni, egyáltalában életben maradni és nem utolsósorban sok pénzt keresni, miközben megbízói és még ki tudja hányan, dühödten üldözik a függőleges fal mentén. Az angyali tündér, a levegő áttetszően könnyed lénye a legjobbkor érkezik, s megmenti a férfit, igaz, korábban az mentette meg őt. Axxter a Henger távoli, ismeretlen vidékére kerül. Itt kell megtudnia, hogy a két legerősebb barbár törzs még mindig fenekedik rá, bár az igazi veszélyt az információt birtokló és manipuláló hírügynökség jelenti. A szokatlan kalandokban, bizarr megoldásokban, meglepő fordulatokban bővelkedő fantasy és horrorisztikus elemeket is felhasználó sci-fi valódi fejtörést ígér az olvasónak.

Ny Axxter, az állandó pénzzavarokkal küszködő graffexművész, aki képeket tervez jelentéktelen kis bandák és törzsek számára, úgy dönt, hogy elhagyja a több mérföld magas Henger vízszintes világát, és végül a külső fal függőleges életmódját választja. Unta is már a vízszintes egyhangúságot, a fáradtságos és rosszul jövedelmező munkát, s mivel kedveli a kalandot, a veszélyes helyzeteket, itt kívül próbál szerencsét. Megbízást kap a Henger legfelső szintjén élő második legerősebb törzstől, hogy készítsen számára jelképet. Axxter hamarosan rádöbben, hogy becsapták, a feje fölött dúló ádáz hatalmi harc áldozata lesz, ha nem vigyáz. Megpróbál a saját szakállára dolgozni, egyáltalában életben maradni és nem utolsósorban sok pénzt keresni, miközben megbízói és még ki tudja hányan, dühödten üldözik a függőleges fal mentén. Az angyali tündér, a levegő áttetszően könnyed lénye a legjobbkor érkezik, s megmenti a férfit, igaz, korábban az mentette meg őt. Axxter a Henger távoli, ismeretlen vidékére kerül. Itt kell megtudnia, hogy a két legerősebb barbár törzs még mindig fenekedik rá, bár az igazi veszélyt az információt birtokló és manipuláló hírügynökség jelenti. A szokatlan kalandokban, bizarr megoldásokban, meglepő fordulatokban bővelkedő fantasy és horrorisztikus elemeket is felhasználó sci-fi valódi fejtörést ígér az olvasónak.

<

A tenctoni rabszolgák megvalósították száz éve dédelgetett álmukat: sikerült megszökniük a Hajóról. Így kezdődött az Idegen fajta földi története. Háromszázezer tenctoni a kaliforniai Mojave-sivatagban. És körös-körül a Sötét horizont.

Azzal, hogy a Földre menekültek, a tenctoniak sorsa még nem oldódott meg. A Hajó gyűlölt felvigyázói ugyan az űr és az idő végtelen bugyraiba vesztek, ám egy vészjelző szerkezet épségben maradt…

Abban a percben, amint a jeladó működni kezd, máris elkezdődik az egykori rakomány visszaszerzésére indított akció.

Eközben a Földön emberek egy csoportja minden eszközzel harcol a tenctoniak ellen. Nem tudják, hogy a felvigyázók nem csak a tenctoniakat akarják magukkal vinni.

Matt Sikes nyomozó és George Francisco, a volt rab azonban tudja. És megkezdődik a harc…

<

Pozemská osidlovací výprava nouzově přistála a zůstala uvězněna na cizí, chladné planetě, která má uplně jinou faunu a flóru, než jakou známe na zemi. Jednou za čtyři pozemské roky — za jeden oběh planety — nastává čas léta, kdy je možné dostat se k vesmírnému korábu a pokusit se opravit dálkový vysílač. Lidé v nehostiných podmínkách živoří už 16 let a jejich první děti jsou jejich nadějí…<

Rick Deckard, a megfáradt replikánsvadász, azt hitte, új életet kezdhet a gyönyörű androidlány, Rachael oldalán. Öröme azonban nem tart soká: szerelméről kiderül, hogy minden replikáns, ős is csak négy évig élhet, ráadásul rábukkannak a Tyrell-cég ügynökei is, azzal a megbízással, hogy térjen vissza Los Angelesbe, megkeresni azt az androidot, amit nem kapott el utolsó vadászata során. A városban pedig még rosszabb hír várja. Pris, az egyik általa kiiktatott replikáns valójában ember volt, márpedig e gépekkel benépesített XXI. századi árnyékvilágban a legsúlyosabb büntetés az emberölésért jár.<

In the silent caves of deepest France, young archaeologist Julia Kerrigan unearths an ancient skull, with a hole bored through the forehead. After she reveals her discovery, her colleague is killed in suspicious circumstances. Meanwhile, in the jungles of south-east Asia photographer Jake Thurby is offered a curious assignment by a beautiful and determined Cambodian lawyer who is investigating finds at the mysterious 2000-year-old Plain of Jars. Finds which the authorities have gone to great lengths to keep secret. No one knows why. Back in England, an aged professor has been brutally and elaborately murdered. The murder remains unsolved. As the archaeologist, lawyer and photographer pursue their separate quests to discover the truth, an underlying pattern begins to emerge, which connects these far-flung events in the most terrifying and unimaginable way. And it soon becomes clear that those who seek to unlock the compelling puzzle will be risking very much more than their lives.<

Öt nő és egy férfi havonta egyszer találkoznak, hogy Jane Austen regényeit megvitassák. Ez idő alatt nem csak a regények különböző aspektusai elevenednek fel, hanem a résztvevők vágyai és törekvései is felszínre kerülnek. Az a közös bennük, hogy se nem boldogok, de nem is boldogtalanok, valami bántja őket és egy kicsit össze vannak zavarodva, ami a szerelmet illeti. Amíg a klub keretében találkoznak, házasságokat vizsgálnak, gyengéd szálak szövődnek és tragédiákkal kell megküzdeniük. A könyvekből és egymásból merítenek vigaszt, erőt és bölcsességet, és rájönnek, hogyha szerelemről van szó, elég feltenniük a következő kérdést: Mit tenne Jane?
Elegáns, kedves, humoros könyv.

Korrektúra: E-batta

<

KÁRMÁN JÓZSEF
Minél műveltebb valamelyik nép, annál boldogabb. A tudatlanság, a nyomor és az erkölcstelenség szülőanyja.
Kármán József élete magános csúcs, amelynek tetejét nem érte még el a kutató kíváncsi tekintete. Rövid élete ma is a kutatás előterében áll. Huszonhat évet élt, korán távozott, mint Csokonai, Dayka, Ányos, Szentjóbi Szabó László, Reviczky, Komjáthy, Petőfi. Irodalmi munkássága jóformán egy-két évig gyümölcsözött a magyar irodalom számára. Fellépése nemcsak azért jelentős, mert az első magyar világfájdalmas beszélyt, a „Fanni hagyományai"-t megírta, hanem azért is, mert hite szerint a nemzetet a nemzeti irodalom által kell a műveltség és a jólét polcára emelni.
Ezidőben, tehát a 18. század végén, a magyar irodalom újjászületése körül, két kiváló ember munkálkodott: Kazinczy és Kármán. Kazinczy egész könyvtárra valót irt, Kármán alig néhány művet. Mégis egymás mellé helyezte őket az irodalomtörténet. Mindkettő egyet akart, új magyar nemzeti műveltséget, de mindegyik más módszerrel. Kazinczy a külföldi remekművek átültetésében látta a gazdagítás elengedhetetlen feltételeit. Kármán a nemzeti irodalom ápolása mellett tört pálcát. Kazinczy a művelt nemzetek kincseivel akarta a nemzetet elárasztani. Kármán a magyar talajból, a magyar akaratból fakasztott irodalommal kívánta a nemzeti irodalom céljait szolgálni. A magyar - mondotta - a véghetetlen pusztán egészségesebb ítélettel rendelkezik, mint az idegen kevély városaiban. Kármán ismerte a nemzet hibáit, azokat bátran megmutatta.

<

A magyar irodalom változatos történetében talán Katona József és a Bánk bán sorsa a leginkább titokzatos.
Drámát írt Ziska huszita vezérről és Jeruzsálem pusztulásáról, aztán előzmények nélkül, váratlanul születik meg a remekmű. Ügyvédi oklevelének megszerzése után Katona szülővárosában, Kecskeméten telepszik le. Itt írja meg 1814-15-ben a Bánk bán első változatát, az Erdélyi Museum 1815. szeptember 15-iki határidővel kitűzött pályázatára. A most következő események részleteikben máig titokzatosak: a Bánk bán nem nyer pályadíjat, sőt a bizottság jelentésében meg sem említi Katona művét. Talán nem is olvasták, talán meg sem érkezett Erdélybe.
Akárhogy történt, Katona átdolgozta a drámát, és 1820-ban könyvként kiadta. A kritika mondhatni tudomásul sem vette. Katona József viszont tudomásul vette a visszhangtalanságot, és levonta a keserű tanulságot. Még tíz évig él Kecskeméten, előbb alügyész, később főügyész. Több drámát nem ír.
Már nem éri meg, hogy a harmincas évek elejétől különféle városokban játszani kezdik a Bánk bán-t. 1839-ben mutatja be a Nemzeti Színház. Legnevesebb bírálója maga Vörösmarty, ekkor már képzett dramaturg és színkritikus. Elismerése mellett számos fenntartást hangoztat, közülük a leginkább meglepő: "Bánk bán karaktere leggyengébb az egész műben."
Meghökkentő, de nem oktalan állítás. Bánk jellemén máig tűnődik az irodalomtörténet és a színházi kritika.

<

Az ezer mérföldet gyalogló macska (A kert; A földrengés; A tűz) [The Cat Who Walked a Thousand Miles (The Garden; The Earthquake; The Fire)]
A hóasszony [The Snow Wife]
Árboc [Spar]
Nebula Award-nyerte, Hugo Award-jelölt, Locus Award-jelölt
26 majom, no meg a pokol [26 Monkeys, Also The Abyss]
World Fantasy Award-nyertes, Nebula Award-jelölt, Hugo Award-jelölt 
Pónik [Ponies]
Nebula Award-nyertes
A North Park-i kutyák állatmeséinek kialakulása változás után [Evolution of Trickster Stories Among the Dogs Of North Park After the Change]
Nebula Award-jelölt, Hugo Award-jelölt, World Fantasy Award-jelölt
<

A 11. századi Japán. Egy nagybirtok gazdája a fővárosban töltött évek után feleségével és kisfiával visszaköltözik vidéki uradalmára, miután semmilyen tisztséget sem kapott a császári udvarnál az újévi kinevezésekkor. A család első ránézésre unalmasnak tűnik: a férj elpuhult hivatalnok, a feleség kifogástalanul viselkedő udvarhölgy, a fiú átlagos kisgyerek. De távol a főváros nyüzsgésétől, a hósipkás hegyek árnyékában, a lilaakácok ezüst holdfényben fürdő ágai alatt egyre nehezebb elbújni a múlt és az álmok elől. Ahol a varázslat igazi, az istenek élnek, az illúzió valósággá válhat, és a rókáknak lelkük van, bármi megtörténhet – még az is, hogy egy rókalány emberré válik, hogy meghódítsa a szeretett férfi szívét. Crawford-díjas, zseniálisan megírt mese az álmokról és a boldogság kereséséről.<

Fun books

Choose a genre