The information contained in this book or books is provided for informational purposes only and includes the book title, author name, and a brief description or abstract. For the full text of the book, please contact the author or publisher.
It started out as an innocent road trip to Carlsbad Caverns to unwind, but now Max, Isabel, Michael, Liz, and Maria are totally regretting their plan. Hundreds of feet underground, in the cavern gift shop, Liz turns and is stunned to see someone she thought she'd never meet again – the man who shot her long ago in the diner. Their eyes meet and Liz bolts.But running won't solve the group's new "problem." Because the shooter has recognized Liz. Now he wants her dead.And nobody knows why.<
2020 The , under the command of Colonel Shaun Christopher, sets off on humanity’s first manned mission to Saturn. But the unexpected presence of a stowaway complicates the mission — as does a startling encounter with an alien probe. But when Colonel Christopher attempts to capture the probe, he suddenly finds himself transported across time and space to a future era of space exploration…
Stardate 7103.4 The responds to an urgent distress call from a mining colony orbiting Klondike VI, a ringed gas giant not unlike Saturn. For unknown reasons, the planet’s rings are coming apart, threatening the safety of the colony and its inhabitants. Searching for a way to avert the disaster, Captain James T. Kirk and his crew investigate a mysterious alien probe that has just entered the system. But when the probe is beamed aboard, Kirk abruptly finds himself floating in space above Saturn, wearing an old-fashioned NASA spacesuit, with the nowhere in sight…
Two missions. Two crews. And a time-twisting crisis that spans the centuries…
<
GUNĀRS CĪRULIS
BEZALGAS ATVAĻINĀJUMS
Darbs ieguvis trešo prēmiju Vissavienības un otro prēmiju republikāniskajā konkursā par Iekšlietu ministrijas iestāžu darbības atspoguļojumu literatūrā.
Recenzents E. STRODS Māksliniece R. KLIECE
«Liesma», 1981
Rītausmā jūras līča viļņos šūpojas vientuļa jahta. Uz tās nav neviena cilvēka. Kas noticis — nelaimes gadījums, nolaidība, noziegums, neizprotama mistifikācija? Sos jautājumus Gunāra Cīru|a jaunajā detektīvromānā risina Inspektors Putriņš,' kurš pats lr pieredzējis burātājs un tāpēc labi pazīst gan negadījuma upuri, gan iespējamos vainīgos. Grāmata sniedz lasītājiem ne tikai interesanti samezglotu kriminālpavedienu, bet arī Ieskatu šai savdabīgajā sporta un jūras braucēju pasaulē.
<
Biedrs mauzeris
Gunārs Cīrulis un Anatols Imermanis
<
GUNĀRS CĪRULIS
MAGNOLIJA CĪRUĻPUTENĪ
Ironisks detektīvstāsts
Rīga «Liesma» 1986
Recenzente LIJA BRIDA KA Mākslinieks JURIS PETRAŠKEVIČS
<
Gunārs Cīrulis
Mīļais nesteidzies
Romāns
Romāna galvenie varoņi ~ milicijas darbinieki — parādīti sarežģīta un neikdienišķa nozieguma atklāšanas procesā.
Noziegumā iejaukta jaunieša Jara Vaivara liktenis neparedzēti un traģiski saistās ar iekšlietu orgānu darbinieku likteņiem. Viņam grib palīdzēt, bet kā to izdarīt? Kā rīkosies viņš pats?
RĪGA «LiESMA» 1982
Recenzenti: Ēvalds Strods un milicijas ģenerālmajors, juridisko zinātņu doktors Anrijs Kavalieris
Daudzi rakstnieki mēdz uzsvērt, ka grāmatā attēlotie notikumi novēroti dzīvē, ka varoņu prototipi (gan ar citiem vārdiem un uzvārdiem) dzīvo un strādā mūsu vidū. Šoreiz autors uzskata par savu pienākumu apliecināt, ka darbības vietu izvēlējies nejauši, sižetu izgudrojis, tāpēc iespējamā adrešu un vārdu sakritība jāuzskata par sagadīšanos, tā nekādā ziņā nav attiecināma ne uz Ventspili, ne uz ventspilniekiem.
Gunārs Cīrulis
Rīgā 1974. gada vasarā
<
„Tobago" maina kursu
Gunārs Cīrulis Anatols Imermanis
LATVIJAS VALSTS IZDEVNIECĪBA RĪGĀ - 1961
<
El sol de nuestro sistema es el Castor C, una estrella enana roja de sistema binario, de la que ya conocemos bastante, y otra estrella destellante, que forma pareja con la anterior (para que haya más variación). Medea es un satélite, básicamente igual que la Tierra, de astro superjupiteriano inventado por mí. La rotación cerrada hace que una cara sea calentada por Argo, el superjupiteriano, y otra cara sea calentada alternativamente por los soles Castor C. Una órbita inclinada genera zonas permanentes y alternantes de luz y oscuridad, como las regiones ártica y antártica de la Tierra.<
Tenebra, die Welt der Extreme, hatte sie eingefangen und ließ sie nicht mehr los. Nur der irdische Robotlehrer — eine Maschine konnte den Versuch zur Rettung der beiden Sternenkinder aus der Hölle von Tenebra unternehmen. Eine Temperatur von über 180 Grad, und ein Luftdruck von 800 Atmosphären und eine planetare Oberfläche, die täglich tiefgreifenden Veränderungen unterworfen war, machten der Maschine nichts aus.
Der Autor hat seit Jahren in den Kreisen der SFAnhänger einen ausgezeichneten Ruf, weil er es wie kaum ein anderer versteht, die Reaktionen von Lebewesen in einer fremden Umgebung lebensecht zu schildern.
<
Oculto por las eternas tinieblas de su espesa atmósfera. Tenebra era un planeta hostil, un lugar con una gravedad aplastante, con 370 grados de temperatura, con una corteza en perpetuo cambio sobre la que flotaban gigantes gotas de lluvia.
A pesar de ello… allí había vida, vida inteligente.
Durante más de veinte años, científicos terrestres estudiaron a sus habitantes desde un laboratorio en órbita... y habían encontrado un medio de entrenar y educar a un grupo de ellos.
¡Luego ocurrió lo inesperado! Una joven terrestre y el hijo de un poderoso e iracundo diplomático extraterrestre quedaron encerrados en un batiscafo que flotaba hacia la mortal superficie del planeta.
¡Solo los primitivos tenebritas podían rescatarlos!
<
Shrouded in eternal gloom by its own thick atmosphere, Tenebra was a hostile planet: a place of crushing gravity, 370-degree temperatures, a constantly shifting crust and giant drifting raindrops. Uncompromising—yet there was life, intelligent life on Tenebra. For more than twenty years, Earth scientists had studied the natives from an orbiting laboratory and had even found a way to train and educate a few of them.<
Hekla – an ice-age planet in (short story, July 1946).<
Stranded on an alien planet, light years from home, wandering from blistering heat to searing cold, Nils Kruger was not a happy man. So when he met another being — even though it wasn’t human — things seemed to be looking up. The alien might be helpless, or it might be dangerous, but one thing was for sure — they stood a better chance for survival if they worked together. But as the two creatures overcame their mutual suspicion, as they worked together, as the language barrier was broken down, Nils came to a terrifying conclusion — this alien was more intelligent than a human. And to it, Nils was the alien…<
Er ist ein Allen, und er ist ein Jäger. Sein Körper besteht aus einem vier Pfund schweren Gallertklumpen aus einer äußerst feinstrukturierten Sustanz, die in jede andere Materie eindringen und mit dieser eine Symbiose eingehen kann.
Seit über sieben Jahren lebt der Jäger auf der Erde im Körper des 22-jährigen Bob. Die ganze Zeit über hat er seinen „Gastgeber“ vor Infektionen bewahrt und seine Verletzungen geheilt Trotzdem wird Bobs Körper von Tag zu Tag schwächer; der Jäger ist machtlos. Er weiß nur einen Ausweg: Spezialisten seiner Spezies müssen Bob behandeln. Nach der College-Ausbildung in den USA kehren Bob und der Jäger auf Bobs Heimatinsel im Pazifik zurück. Sie beginnen nach dem gesunkenen Raumschiff des Verbrechers zu suchen, auf dessen Spur der Jäger einst auf die Erde gekommen war.
Vielleicht könnte der Jäger über das Wrack Kontakt mit seinen Leuten aufnehmen. Doch Bob und seinen Freunden passieren die merkwürdigsten Unfälle.
Befindet sich ein Forschungsteam der Jäger-Spezies schon auf der Erde?
Oder hat der Verbrecher überlebt und treibt weiter sein Unwesen?
We use cookies to understand how you use our site, to personalize content and to improve your experience. By continuing to use our site, you accept our use of cookies and you agree with Privacy Policy and Terms of Use