100

 

 

 

 

Di fronte a lui, sulla scrivania, c’erano le lettere rosa. Sembrava fossero state attese con ansia, come si trattasse di posta mai arrivata a destinazione, erano macchiate e avevano i bordi sporchi. Erano tracce lasciate da Astrid Wismer, pensò lui. Tracce fatte di lacrime e di dita che le avevano sfogliate inquiete. Erano state lette più e più volte. Riga per riga. Lettera per lettera, con angoscia crescente.

Un insetto avanzava sulla scrivania, e passò sopra la carta da lettere. Aveva un’ala spezzata. Cato Isasksen si alzò, prese il foglio e si avvicinò alla finestra. Buttò fuori l’insetto da uno spiraglio, poi tornò alla sedia e si riaccomodò. La follia di tutta quell’assurda faccenda stava venendo fuori con inaudita chiarezza.

 

Kristinehamn, 5 settembre 1972

Cara mamma,

ricordi quando da piccola mi svegliavo nel cuore della notte e venivo in camera vostra a dirvi che avevo paura dell’Uomo Nero? Sai una cosa, mamma, per me adesso l’Uomo Nero è lo zio Oluf. Perché non mi lascia tornare a casa? La zia Karin è gentile, ma io voglio andarmene. Perché papà e lo zio Oluf hanno deciso di farmi restare qui?

Ogni domenica andiamo in chiesa. Io prego Dio. Ma a che serve? Non puoi semplicemente venirmi a prendere? Non è colpa mia se sono stata violentata. A me non interessa che Lennart Hoen sia dannato in eterno. Voglio soltanto poter tornare alla mia vita di tutti i giorni. Che venga condannato per violenza carnale o per omicidio, fa lo stesso. Papà ha bisogno di una cura per i suoi disturbi mentali. Uno sbaglio di per sé non è una cosa punibile per legge, no? Non è che, se torno a casa e la polizia scopre che mi sono nascosta in Svezia dagli zii, papà finisce in prigione? È così, mamma? Potremmo finirci tutti e tre?

Lo zio Oluf mi ha trovato un’amica, ma è davvero una tipa molto strana. Siamo andati a fare una passeggiata nel bosco, e lui ci ha scattato una foto. Si chiama Britt Else. Ma io ho paura, mamma. C’è una cosa che non ti ho detto al telefono, perché lo zio Oluf e la zia Karin sentono tutto quello che dico. Sono incinta. Il bambino è di Lennart Hoen. Di notte mi sveglio piangendo. Tu sei l’unica che mi può salvare, adesso. L’unica. Cosa vuoi fare, mamma?

Hanne

 

Kristinehamn, 15 febbraio 1973

Cara mamma,

sono molto triste che sia morto il nonno. Poverino, mi voleva tanto bene. Britt Else si è trasferita da noi. È strana. Sta sempre stesa sul divano. È molto pallida. Dicono che sia malata. La zia Karin dorme su un materasso per terra accanto a lei affinché non se ne vada in giro per casa di notte. Ho chiesto allo zio Oluf se non debba tornare in ospedale, tra poco. Lui ha detto che il reparto è stato chiuso, e che Dio ha stabilito che sarà lui a prendersi cura di Britt Else.

La zia Karin è buona. Oggi mi ha poggiato una mano sulla pancia e ha sorriso. Le sue guance hanno preso colore e all’improvviso sembrava ringiovanita. Ma qui sono così triste, mamma.

Hanne

 

Kristinehamn 4 marzo 1973

Cara mamma,

Ho paura. Ieri è morta Britt Else, poco dopo le cinque, sul divano. C’è uno strano odore dolciastro per tutta casa. Non sapevo si potesse sentire il tanfo della morte. Io so che la zia Karin ti ha telefonato per dirtelo. Non avevamo molto in comune, io e Britt Else. Era così silenziosa e strana, non si voleva lavare, né tagliarsi i capelli. Però penso che in silenzio e in qualche modo assurdo fossimo diventate amiche. Eravamo quasi sempre dentro casa. Britt Else è rimasta in salotto per parecchie ore dopo la morte. Lo zio Oluf mi ha pregato di ritirarmi in camera mia. Ha detto che sarebbe venuto a prenderla un carro funebre. Ma io sono stata alla finestra per ore, e non è arrivata nessuna macchina nera. E sai una cosa, mamma? Stanotte lo zio Oluf ha scavato una grossa buca sul retro del giardino, vicino al muro di casa, proprio sotto la finestra del salotto. Sentivo il rumore della pala che affondava nel terreno. Ha dovuto anche spalare un po’ di neve sporca. Io l’ho spiato dalla finestrella del bagno. Credo l’abbia messa lì, mamma. Che abbia sepolto Britt Else. Ora dice che è giunto il momento di sistemare la veranda, eppure io non ne avevo mai sentito parlare prima d’ora. Quando vieni? Per quanto tempo ancora dovrò rimanere qui? Ieri lo zio Oluf ha detto che Dio non odia questo bambino. Soltanto papà lo odia, ma non è mica colpa mia. Perché papà è arrabbiato con me? Ho scelto il nome, si chiamerà Anita o Alexander.

Hanne

 

9 marzo 1973

Cara mamma,

sembravi così triste al telefono. Sono davvero contenta di tornare a casa. La zia Karin è dolce. Oggi abbiamo pulito tutto il bagno. Abbiamo strofinato le piastrelle, non la finivamo più. E poi stiro per lei: tovaglie, asciugamani, camicie e camici dello zio Oluf. Lui mi ha procurato un vitalizio che avrò anche se torno in Norvegia, me l’ha promesso. È una specie di pensione di invalidità. Mi ha detto che da adesso in poi mi chiamerò Britt Else Buberg. Riceverò i soldi perché ho una malattia mentale e non posso lavorare. Mi tingerò volentieri i capelli. Farò qualsiasi cosa pur di tornare a casa. Basta che papà non sia triste e arrabbiato.

Hanne

 

2 aprile 1973

Per la mamma:

La zia Karin dice che avete deciso che si occuperanno loro di Alexander, per il momento. Ma io non voglio. Lo sto allattando. Tu non l’hai ancora visto, è così carino! La zia Karin adora prendersi cura di lui. Ieri lo zio Oluf l’ha preso in braccio. L’ha guardato e gli ha sorriso. Era un sorriso sincero, mamma. Ciò nonostante, mi ha detto che tra poco dovrò smettere di allattarlo. Ho tanta paura.

Quando vieni a prenderci?

Hanne

L’ultima casa a sinistra
titlepage.xhtml
OEBPS_Text_cover.xhtml
OEBPS_2013000541042866.html
OEBPS_Text_logo.xhtml
OEBPS_Text_colophon.xhtml
OEBPS_Text_frontespizio.xhtml
OEBPS_Text_Section0001.xhtml
OEBPS_Text_Section0002.xhtml
OEBPS_Text_Section0003.xhtml
OEBPS_Text_Section0004.xhtml
OEBPS_Text_Section0005.xhtml
OEBPS_Text_Section0006.xhtml
OEBPS_Text_Section0007.xhtml
OEBPS_Text_Section0008.xhtml
OEBPS_Text_Section0009.xhtml
OEBPS_Text_Section0010.xhtml
OEBPS_Text_Section0011.xhtml
OEBPS_Text_Section0012.xhtml
OEBPS_Text_Section0013.xhtml
OEBPS_Text_Section0014.xhtml
OEBPS_Text_Section0015.xhtml
OEBPS_Text_Section0016.xhtml
OEBPS_Text_Section0017.xhtml
OEBPS_Text_Section0018.xhtml
OEBPS_Text_Section0019.xhtml
OEBPS_Text_Section0020.xhtml
OEBPS_Text_Section0021.xhtml
OEBPS_Text_Section0022.xhtml
OEBPS_Text_Section0023.xhtml
OEBPS_Text_Section0024.xhtml
OEBPS_Text_Section0025.xhtml
OEBPS_Text_Section0026.xhtml
OEBPS_Text_Section0027.xhtml
OEBPS_Text_Section0028.xhtml
OEBPS_Text_Section0029.xhtml
OEBPS_Text_Section0030.xhtml
OEBPS_Text_Section0031.xhtml
OEBPS_Text_Section0032.xhtml
OEBPS_Text_Section0033.xhtml
OEBPS_Text_Section0034.xhtml
OEBPS_Text_Section0035.xhtml
OEBPS_Text_Section0036.xhtml
OEBPS_Text_Section0037.xhtml
OEBPS_Text_Section0038.xhtml
OEBPS_Text_Section0039.xhtml
OEBPS_Text_Section0040.xhtml
OEBPS_Text_Section0041.xhtml
OEBPS_Text_Section0042.xhtml
OEBPS_Text_Section0043.xhtml
OEBPS_Text_Section0044.xhtml
OEBPS_Text_Section0045.xhtml
OEBPS_Text_Section0046.xhtml
OEBPS_Text_Section0047.xhtml
OEBPS_Text_Section0113.xhtml
OEBPS_Text_Section0048.xhtml
OEBPS_Text_Section0049.xhtml
OEBPS_Text_Section0050.xhtml
OEBPS_Text_Section0051.xhtml
OEBPS_Text_Section0052.xhtml
OEBPS_Text_Section0053.xhtml
OEBPS_Text_Section0054.xhtml
OEBPS_Text_Section0055.xhtml
OEBPS_Text_Section0056.xhtml
OEBPS_Text_Section0057.xhtml
OEBPS_Text_Section0058.xhtml
OEBPS_Text_Section0114.xhtml
OEBPS_Text_Section0059.xhtml
OEBPS_Text_Section0060.xhtml
OEBPS_Text_Section0061.xhtml
OEBPS_Text_Section0062.xhtml
OEBPS_Text_Section0063.xhtml
OEBPS_Text_Section0064.xhtml
OEBPS_Text_Section0065.xhtml
OEBPS_Text_Section0066.xhtml
OEBPS_Text_Section0067.xhtml
OEBPS_Text_Section0068.xhtml
OEBPS_Text_Section0069.xhtml
OEBPS_Text_Section0070.xhtml
OEBPS_Text_Section0071.xhtml
OEBPS_Text_Section0072.xhtml
OEBPS_Text_Section0073.xhtml
OEBPS_Text_Section0074.xhtml
OEBPS_Text_Section0075.xhtml
OEBPS_Text_Section0076.xhtml
OEBPS_Text_Section0077.xhtml
OEBPS_Text_Section0078.xhtml
OEBPS_Text_Section0079.xhtml
OEBPS_Text_Section0080.xhtml
OEBPS_Text_Section0081.xhtml
OEBPS_Text_Section0082.xhtml
OEBPS_Text_Section0083.xhtml
OEBPS_Text_Section0115.xhtml
OEBPS_Text_Section0084.xhtml
OEBPS_Text_Section0116.xhtml
OEBPS_Text_Section0117.xhtml
OEBPS_Text_Section0118.xhtml
OEBPS_Text_Section0085.xhtml
OEBPS_Text_Section0086.xhtml
OEBPS_Text_Section0087.xhtml
OEBPS_Text_Section0088.xhtml
OEBPS_Text_Section0089.xhtml
OEBPS_Text_Section0090.xhtml
OEBPS_Text_Section0091.xhtml
OEBPS_Text_Section0092.xhtml
OEBPS_Text_Section0093.xhtml
OEBPS_Text_Section0094.xhtml
OEBPS_Text_Section0095.xhtml
OEBPS_Text_Section0096.xhtml
OEBPS_Text_Section0097.xhtml
OEBPS_Text_Section0098.xhtml
OEBPS_Text_Section0099.xhtml
OEBPS_Text_Section0100.xhtml
OEBPS_Text_Section0101.xhtml
OEBPS_Text_Section0102.xhtml
OEBPS_Text_Section0103.xhtml
OEBPS_Text_Section0104.xhtml
OEBPS_Text_Section0105.xhtml
OEBPS_Text_Section0106.xhtml
OEBPS_Text_Section0107.xhtml
OEBPS_Text_Section0108.xhtml
OEBPS_Text_Section0109.xhtml
OEBPS_Text_Section0110.xhtml
OEBPS_Text_Section0111.xhtml
OEBPS_Text_Section0112.xhtml
OEBPS_Text_01leggi.xhtml
OEBPS_Text_02cover2.xhtml
OEBPS_Text_colophon2.xhtml
OEBPS_Text_Section01.xhtml
OEBPS_Text_Section02.xhtml
OEBPS_Text_Section0002a.xhtml
OEBPS_Text_05continua.xhtml