18. USUDOV PRIBEG
Troj smesta skoči u uspravan
položaj da se suoči sa suncem.
Drugovi su stajali sa njim u napetoj
tišini, kao da nameravaju da podele s njim ono što bude video. Ali
znao je da čak ni krvna garda ne može da se nosi sa njegovim
mentalnim vidom. Nije obraćao pažnju na njih. Sva svest bila mu je
obuzeta postepenim razotkrivanje zore.
Najpre je video samo sve slabiju sivu
i ljubičastu tminu. Ali onda direktni zraci sunca zahvatiše
platformu i njegova okolina poče da diže glavu iz izmaglice. Nad
dugačkim ponorom senke on primi prvi vizualni osećaj širokog,
otvorenog vazduha u kome je Kevinov Vidikovac stajao kao na vrhu
mračnog prsta što optužuje nebesa. Na zapadu, preko rastojanja
previše velikog za ma koji vid izuzev njegovog, on vide kako
sunčeva svetlost dira tanke snežne vrhove na planinskom vencu koji
je razdvajao Južne Zaravni od Garotinog Čestara. A dok se sunce
pelo sve više, razaznavao je dugačku krivu vrhova koji su išli
najpre ka jugu, a zatim prema zapadu iz doline kamendola Mithil ka
Usudovom Pribegu.
Onda svetlost doseže bregove koji su
obrazovali istočnu granicu Zaravni između Kevinovog Vidikovca i
Andelejna. Sada je mogao da sledi čitav tok reke Mithil prema
sverozapadu i zatim severu, sve do mesta gde se pridruživala Crnoj
Reci. Osećao se neobično uzvišeno i moćno. Pogled mu nikada ranije
nije razabirao toliko toga i on shvati kako mora da se osećao
vrhovni poglavar Kevin. Stajati na Vidikovcu bilo je kao boravak na
vrhuncu Zemlje.
Ali sunce se i dalje dizalo. Poput
plime svetlosti, preplavljalo je Zaravni, spiralo mu poslednje
ostatke slepila.
Od onoga što ugleda zatetura se tamo
gde je stajao. Užas mu ispuni oči poput naleta lavine. Bilo je gore
od svega što je zamišljao.
Najpre je razaznao ratovniju. Vojska
tek što mu je počela da maršira; potezala se prema jugu duž
planinskog venca. Jedva da je video išta više od mrlje u podnožju
bregova, ali mogao je da joj proceni brzinu. I dalje je bila dva
dana od Usudovog Pribega.
Snage balčaklije Kvana bile su bliže
njemu, a dalje od Pribega. Ali konjanici su se kretali brže.
Nagonski, trenutno im proceni broj; smesta je znao da su
desetkovani. Nestalo je preko trećine od dve stotine krvnih
gardista, a od dvanaest Kvanovih eovojni preostalo je manje od
polovine. Hitali su nepravilno, gotovo u samrtnom begu.
Za petama im je mahnitala divovska
horda kreša - najmanje deset hiljada divljih žutih vukova.
Najmoćniji među njima, najsilnijih dve hiljade, nosili su crne
jahače - pragrdane. Osedlani kreši trčali su u zbijenim klinovima,
a pragrdanski meštri znanstva sa vrhova klinova vitlali su bujice
mračne sile na svakog jahača koji bi im dopao na dohvat.
U naporu da kontroliše brzinu, da se
uzdrži od najčistijeg bega, poneki eovod okretao bi se u pravilnim
razmacima. Dvadeset ili četrdeset ratnika bacili bi se na žuti zid
da uspore nalet kreša. Troj je video bleske plavog ognja u tim
poduhvatima; Kalindril i Verement bili su živi. Ali dva poglavara
nisu bila dovoljna. Ratnici su brojčano bili beznadežno slabiji. A
već su bili poprilično iza reke Mithil u trci prema Usudovom
Pribegu. Čak i ako ne budu trčali brže, stići će do Pribega pre
nastupajuće ratovnije.
Kvan nije bio u stanju da dobije
poslednji dan koji je bio neophodan učesnicima marša.
Pa ipak, čak ni to nije bilo
najbolniji prizor. Iza vukova stizala je glavnina Kletnikove
armije. Ta glavnina bila je bliža Kevinovom Vidikovcu od ostalih i
Troj ju je video sa jezivom jasnoćom.
Džin koji im je stupao na čelu bio je
najmanji od njenih užasa. Za džinovim leđima marširale su
nepregledne kolone jamnika - najmanje dvadeset hiljada snažnih,
nezgrapnih žitelja stenjaka. Iza njih hitao je jednak broj
pragrdana, grabio na sve četiri radi veće brzine. Kroz njihove
redove, stotine zastrašujućih, lavovima nalik grifona naizmenično
su trčale i letele. A za demonijskim sojem stizala je uzavrela,
mračna vojska tako ogromna da Troj nije mogao čak ni da joj nasluti
broj: ljudi, vukovi, putnimi, šumske zveri, stvorenja iz Ravnice,
svi su zračili bezdanom krvožednošću koja ih je prikupila -
mirijade izvitoperenih, pobesnelih stvorenja, izopačenih
rukotvorina poglavara Kletnika i Kamena Zlozemlja.
Veći deo te ogromne vojske već je
prešao Mithil goneći balčakliju Kvana i njegove ratnike. Kretao se
takvom grozničavom brzinom da jedva da se nalazio na tri dana od
Usudovog Pribega. A bio je tako moćan da se nijedna zaseda, koliko
god dobro smišljena, nije mogla nadati da će im nauditi.
Ali zasede neće ni biti. Ratovnija
nije znala u kakvoj je opasnosti i neće stići do Pribega na
vreme.
Poput nazubljenih komada stene, te
činjenice tukle su vrhovnika Troja dok ga nisu oborile na kolena.
"Blagi Bože!" zaječa on očajno. "Šta sam to učinio?" Lavina otkrića
obori ga. "Blagi Bože. Blagi Bože. Šta sam to učinio?"
Iza njega, poglavar Mhoram pitao ga
je sa sve većom hitnjom: "Šta je to? Šta vidiš? Vrhovniče, šta
vidiš?" Ali Troj nije mogao da odgovori. Svet se vrteo oko njega.
Kroz vrtoglavicu sopstvenih čula, bespomoćni um bio mu je u stanju
da obuhvati samo jednu misao: bila je to njegova greška, sve je to
bilo njegova greška. Zaludnost Korikovog pohoda, kraj džinova,
neizbežni pokolj ratovnije - za sve je to on bio kriv. On je
zapovedao. A kada mu se propast zapovedništva okonča, Domaja će
biti bez odbrane. Služio je Opakog od samog početka, a da to nije
ni znao, a ono za šta je Atiaran, družbenica Trelova, dala život
bilo je gore od ničega.
"Gore", zaječa on. Osudio je svoje
ratnike na smrt. A oni su bili samo početak naplate koju će
poglavar Kletnik izvući zbog njegove pogrešne procene. "Blagi
Bože." Požele da urliče, ali grudi su mu bile previše pune užasa;
nije bilo prostora za krike.
Nije shvatao kako vojska Opakog može
biti toliko velika. Prevazilazila je najužasnije noćne more.
Divlje se digao na noge. Grabio je
rukama grudi, pokušavao da iščupa dovoljno vazduha iz svog
neizrecivog promašaja za makar jedan krik. Ali ga nije mogao
dobiti; pluća su mu bila zagušena ruševinama. Nagla, bučna navala
bespomoćnosti urlala mu je u ušima i on posrnu napred.
Nije shvatio da je pokušao da skoči
dok ga Terel i Ruel ne uhvatiše za noge i povukoše nazad preko
ograde.
Onda oseti kako mu obrazi gore.
Poglavar Mhoram ga je šamarao. Kada se trgao, poglavar ga privuče
bliže sebi i povika mu u bezoko lice: "Vrhovniče! Haile Troju!
Počuj me! Shvatam - vojska Opakog je ogromna. A ratovnija neće
stići do Usudovog Pribega na vreme. Mogu da pomognem!"
Ošamućeno, nagonski, Troj pokuša da
ispravi sunčane naočari na licu i otkri da su nestale. Izgubio ih
je preko ivice Kevinovog Vidikovca.
"Slušaj me!" viknu Mhoram. "Mogu da
pošaljem poruku. Ukoliko su Kalindril ili Verement u životu, mogu
me čuti. Oni mogu upozoriti Amorin." On dograbi Troja za ramena i
prsti mu se zabiše u njih u pokušaju da dohvate Trojeve kosti.
"Slušaj me! U stanju sam da to učinim. Ali moram imati razloga,
nade. Ne mogu - ukoliko je beskorisno. Odgovaraj!" zahtevao je kroz
stegnute zube. "Ti si vrhovnik. Nađi nadu! Ne ostavljaj ratnike da
umru!"
"Ne", prošapta Troj. On pokuša da se
iščupa iz Mhoramovog stiska, ali poglavarovi prsti bili su prejaki.
"Nema načina. Kletnikova vojska je prevelika."
Požele da se zaplače, ali ga Mhoram
nije puštao. "Otkrij način!" besneo je poglavar. "Biće pobijeni!
Moraš ih spasti!"
"Ne mogu!" povika Troj u naglom besu.
Oštra nemogućnost Mhoramovog zahteva dirnu skriveni izvor u njemu i
on povika: "Kletnikova vojska previše je prokleto velika! Naše
snage stići će tamo prekasno! Jedini način da bar još malo prežive
jeste da pojure pravo kroz Pribeg i da nastave sve dok ne popadaju!
Tamo ničeg nema - samo Pustare, Pustinja, hrpe ruševina i...!"
Iznenada mu se srce zgrči. Činilo mu
se da se Kevinov Vidikovac ljulja pod njim i on dograbi Mhorama za
članke da bi se zadržao. "Slatki Isuse!" prošapta on. "Postoji
jedna mogućnost!"
"Reci je!"
"Postoji jedna mogućnost", ponovo
Troj zapanjenim tonom. "Isuse." Uz napor, on prisili pažnju da mu
se usredsredi na Mhorama. "Ali to ćeš morati ti da uradiš."
"Onda ću to uraditi. Reci mi šta mora
biti učinjeno."
Jedan dugi trenutak osećaj odlaganja
pogubljenja zapanjivao je Troja, nadmašivao potrebu za delanjem,
gotovo ga ošamućivao. "Biće gadno", promrmlja on za sebe. "Bože!
Ima da bude gadno." Ali uporni Mhoramov stisak i dalje ga je držao.
Govoreći polako da bi pomogao sebi da se sabere, on reče: "To ćeš
morati ti da izvedeš. Nema drugog načina. Ali prvo moraš da se
probiješ do Kalindrila ili Verementa."
Probojni Mhoramov pogled ispitivao je
Troja. Onda Mhoram pomože vrhovniku da se digne na noge. Poglavar
tiho upita: "Da li su Kalindril i Verement u životu?"
"Da. Video sam im oganj. Možeš li
doći do njih? Oni nemaju ono vrhovno drvo."
Mhoram se mrgodno nasmeši. "Koju
poruku da im prenesem?"
Sada Troj poče da proučava Mhorama.
Osećao se čudno ranjiv bez sunčanih naočara, kao da je izložen
zameranju, čak i gnušanju, ali je oštro video Mhorama. Ono što je
ugledao vrati mu pouzdanje. Poglavarove oči blistale su opasnom
sposobnošću, a kosti lobanje imale su mu prisenak nepokornosti.
Kontrast sa sopstvenom slabošću postide Troja. On se okrete da
ponovo pogleda preko zaravni. Teški pokreti hordi poglavara
Kletnika nastavljali su se kao ranije i pred tim prizorom on oseti
ponovnu navalu panike. Ali držao ju je pod sopstvenom silom
zapovesti, stezao ju je da bi zaustavio stid. Onda konačno reče: "U
redu. Krenimo. Tule, ti bolje kreni nazad do kamendola. Neka
Ranihini pođu putem prema nama što je bliže moguće. Očekuje nas
dalek trk."
"Da, vrhovniče." Tul bez glasa
napusti Vidikovac.
"A sada, Mhorame. Imao si ispravnu
zamisao. Amorin mora biti upozorena. Mora da stigne do Pribega pre
Kvana." Na pamet mu pade da Kvan možda više nije živ, ali on
potisnu taj strah. "Nije me briga kako će to izvesti. Mora da ima
spremnu zasedu kada jahači stignu. Ukoliko ne..." Morao je da
stegne čeljust da bi sprečio glas da mu ne zadrhti. "Možeš li to
preneti?" Uzdrhtao je na pomisao o mukama ratnika. Posle dvadeset
petodnevnog marša moraće da trče poslednjih pedeset milja - samo da
otkriju da kušnjama nije došao kraj. Okrenuvši se da se suoči sa
Mhoramom, on upita: "Dakle?"
Mhoram je već izvadio štap od
lomilialora iz odore i sada ga je vezivao preko žezla uzicom od
prijanjka. Kada je pričvrstio štap, on reče: "Prijatelju moj, treba
da napustiš Vidikovac. Bićeš bezbedniji dole."
Troj se pokori bez pitanja. Još
jednom je pogledao vojske da bi bio siguran da im je pravilno
procenio brzine, zatim požele sreću poglavaru Mhoramu i poče da se
spušta. Stepenište mu je pod rukama i nogama bilo klizavo, ali ga
je smirivalo Ruelovo prisustvo odmah ispod njega. Uskoro je stajao
na ispustu u podnožju Vidikovca i gledao naviše ka plavom nebu
prema poglavaru Mhoramu.
Posle stanke koja se Troju, zbog sve
tegobnije hitnje, činila nedopustivo duga, on začu delove pesme sa
vrha stuba. Pesma je rasla u vazduhu, a zatim naglo zamukla.
Odjednom oganj izbi oko poglavara Mhorama, progutavši čitavu
platformu Vidikovca i ispunivši vazduh utiskom drhtaja, kao da lice
litice odjekuje rastegnutim i nečujnim vriskom. Od bezvučnog
lelekanja Trojeve uši zaplamteše; on požele da ih pokrije i da
sakrije glavu, ali se prisili da izdrži. Nije skidao pogled sa
Vidikovca.
Jeka je bila milosrdno kratka.
Nekoliko trenutaka pošto je njen poslednji titraj zamro, Terel pođe
niz stepenište, napola noseći poglavara Mhorama.
Troj se plašio da se poglavar
povredio. Ali Mhoram je samo bio naglo iscrpljen - bila je to cena
njegovog napora. Svi pokreti bili su mu slabašni, nesigurni, a znoj
mu se slivao sa lica, ali je uspeo da se bledo nasmeši Troju. "Ne
bih voleo da sam Kalindrilov neprijatelj", reče on bledo. "Jak je.
Šalje ratnike Amorini."
"Dobro." Trojev glas bio je ogrubeo
od ljubavi i olakšanja. "Ali ukoliko ne stignemo do Usudovog
Pribega pre popodneva sutrašnjeg dana, sve će biti uzalud."
Mhoram klimnu. On se osloni o
Terelovo rame i poče da se tetura niz ispust sa Trojem i Ruelom iza
sebe.
Najpre su sporo napredovali zbog
Mhoramove iscrpljenosti, ali nedugo potom stigoše do male doline
uokvirene borovima i obilato zarasle u alianthu. Doručak od
blagovnjača preporodi poglavara Mhorama i posle toga bio je u
stanju da se kreće brže.
Iza Mhorama i Terela, sa Ruelom za
leđima, Troj je putovao sa vetrom hitnje, pritiskom za što veću
brzinu, koji je pretio da se pretvori u buru. Jedva je čekao da
stigne do Ranihina. Kada sretoše Tula i ostale krvne gardiste na
putu uz stazu, on smesta uzjaha Merila i potera Ranihina hitrim
kasom nazad prema kamendolu Mithil.
Nameravao je da projaše pravo pored
naselja na putu prema Zaravnima, gde su Ranihini mogli da trče.
Međutim, kada se on i njegovi drugovi primakoše kamendolu, ugledaše
kako ih pored staze čeka krug Staraca. Uz oklevanje, on se zaustavi
i pozdravi ih.
"Živeo, vrhovniče Troje", odvrati
Teres, družbenica Slenova. "Živeo, poglavaru Mhorame. Čuli smo neke
od vesti o ratu i znamo da morate žuriti. Ali Triok, sin Tulerov,
želi da prozbori sa vama."
Kada ga je Teres predstavila, Triok
kroči napred.
"Živeli, Starci kamendola Mithil",
odvrati Mhoram. "Primite ponovo našu zahvalnost za gostoljubivost.
Trioče, sine Tulerov, poslušaćemo te. Ali govori hitro - vreme nas
je teško pritislo."
"Nije to velika stvar", reče Triok
žurno. "Želim samo da zatražim izvinjenje zbog svog ranijeg
ponašanja. Imam razloga za muku, kao što znate. Ali održao sam
zavet mira na zahtev Atiaran, družbenice Trelove, u vreme kada sam
silno želeo da ga prekršim. Ne želim da joj sada ukaljam
hrabrost.
Nadao sam se da će oblučar Trel
ostati sa vrhovnom poglavarkom - da je zaštiti." Rekao je to
prkosno, kao da očekuje da mu Mhoram zameri. "Sada on nije sa njom
- a ni ja nisam sa njom. Srce mu se plaši toga. Ali kada bi to bilo
moguće, povukao bih oštrinu prema vama."
"Nema potrebe za izvinjenjem",
odgovori Mhoram. "Moja sopstvena nedovoljna vera te je izazvala.
Ali moram ti reći da verujem da je Tomas Kovenant prijatelj Domaje.
Breme njegovog zločina boli ga. Verujem da će tražiti iskupljenje
na strani vrhovne poglavarke."
Zastao je, a Triok se nakloni na
način koji je govorio da prihvata poglavareve reči, iako nije
uveren. Onda Mhoram produži: "Trioče, sine Tulerov, molim te
prihvati moj dar - u ime vrhovne poglavarke, koju voli čitava
Domaja." On poseže u odoru i izvadi štap od lomilialora. "Ovo je
vrhovno drvo, Trioče. Bio si u Znanstvigoru i znaćeš neke načine da
se ono upotrebi. Ja ga više neću koristiti." Rekao je to sa
odlučnošću koja iznenadi Troja. "A tebi će biti potreban. Nazivaju
me prorokom i vidovnjakom - govorim zato što znam, iako je sama
svrha toga zatvorena za mene. Molim te da ga prihvatiš - zarad
ljubavi koju delimo - i kao iskupljenje za moju sumnju."
Triokove oči se razrogačiše, a grč
lica nakratko mu popusti. Troj na trenutak vide kako bi Troj
izgledao da mu život nije bio uništen. On nemo primi štap iz
Mhoramovih ruku. Ali kada uze vrhovno drvo, stara gorčina dograbi
mu crte i on oporo reče: "Možda ću mu pronaći namenu koja će te
zaprepastiti." Onda se naklonio, a ostali Starci nakloniše se sa
njim i oslobodiše put Mhoramu i Troju.
Troj im salutira i iskoristi priliku.
Nije imao vremena za Mhoramov neobični poklon i Triokova mračna
obećanja. Umesto toga podbode Merila petama i galopom povede
drugove iz doline kamendola Mithil.
Za kratko vreme zaobišli su zapadni
obod planina i prebacili se u Zaravni. Dok je Troj prelazio
pogledom svoje pratioce, iznenadio se kada je video da Tulov at
može da održi korak sa ostalima. Taj Ranihin jahan je proteklih
osam dana kroz opasnost surovim brzinama i napor mu je naudio
koraku. Ali bio je to Ranihin; glava mu je bila dignuta, oči
ponosite, a zamršena griva na vratu poput zastave koja se plemenito
napinje da se razmota. Na trenutak, Troj shvati zbog čega Ranjani
ne jašu. Ali nije činio ustupke Ranihinovoj iscrpljenosti. Tokom
čitavog dana trkom je predvodio družinu prema zapadu, nalik hitroj
grmljavini.
Žudeo je da se pridruži svojim
ratnicima, da podeli sa njima borbu i očaj, da im pokaže način na
koji se može ukrasti pobeda iz zuba vojske poglavara Kletnika. Samo
ga nužda za snom natera da se zaustavi tokom dela noći.
Ruel ga probudi pre zore i on ponovo
pojaha po osnovici Venca Južnika. Kada mu dnevna svetlost vrati
vid, ugledao je pred sobom litice u blizini Usudovog Pribega. Sada
će ga pravi put prema Pribegu hitro voditi pod uglom sve bliže
predstražama vojske poglavara Kletnika. Ali nastavljao je napred. U
blizini te horde kreša i pragrdana naći će ono što je preostalo od
eovojni na konjima.
Opazio je Kvanove snage pre nego što
je očekivao. Balčaklija mora da je poveo jahače južnom krivinom
prema Pribegu da bi zadržao gonioce što je dalje moguće od
marševskog pravca ratovnije. Ubrzo posle podneva, Troj i drugovi
izbiše na vrh visokog pobrđa što mu omogući da pogleda na nešto
veće rastojanje severno prema Zaravnima. A tamo, na samo milju
daljine, ugleda desetkovane ostatke Kvanovih snaga u begu.
Troj najpre oseti zadovoljstvo
olakšanja. Ugledao je balčakliju Kvana kako jaše pored svog
stegonoše među ratnicima. Najmanje šest dvadesetina krvnih gardista
galopiralo je sa eovojnom. A plave odore Kalindrila i Verementa
behu jasno vidljive kroz mračnu navalu begunaca.
Ali onda Troj opazi kako se jahači
kreću. Bili su gotovo potpuno poraženi. U zbijenoj masi, poput
poteza panike na Zaravnima, gurali su i tiskali jedan drugoga,
unezvereno se osvrtali na način koji im je dovodio konje u
neravnotežu, praskali od besa i prestrašenih krika. Neki su
bičevali konje.
Iza njih, kreši su trčali poput žute
bure isprugane crnilom.
Pa ipak, rastojanje između ratnika i
vukova ostajalo je isto. Trenutak kasnije, Troj shvati. Kvanova
eovojna upinjala se da uspostavi brzinu koja tačno odgovara
lovačkom koraku kreša. Sami vuci nisu mogli da održe čisti trk.
Težina jahača i velika daljina potere silila ih je da idu hitrim,
kaskavim korakom lovačkog čopora. A Kvanovi ratnici upinjali su se
da održe beg gotovo pravo ispred njuški vukova. Na taj način mamili
su kreše napred. Sa tako bliskom lovinom, vukovi nisu mogli ni da
se odmore, niti da se okrenu u stranu.
Kvanova strategija bila je prepredena
- prepredena i kobna. Ni ratnici se nisu mogli odmoriti. Bili su
ranjivi na svaki nalet brzine kreša. A svaki ratnik koji bi iz bilo
kog razloga ispao iz sedla smesta je bio rastrgnut u komade. Druga
eovojna već je izgubljena na taj način. Ali ukoliko Kvan održi tu
taktiku, eovojna u maršu moraće da zauzme položaj u Usudovom
Pribegu do kasnog popodneva.
Vrhovnik se nije mučio da proračunava
verovatnoću. Poterao je Merila napred. Ranihin potrča svom snagom
da se pridruži Kvanu.
Kada ugledaše Troja i poglavara
Mhorama, ratnici ispustiše hrapavi, suvi poklič. Kvan, Kalindril i
Verement pohitaše prema vrhovniku. Ali bilo je malo radosti u
ponovnom susretu. Kada im se primakao, Troj vide da većina konja
bukvalno spada sa nogu; samo ih je još strah od vukova držao
uspravne i u trku. A ni ratnici nisu bili u boljem stanju. Jahali
su danima bez valjane hrane ili sna. Nije bilo nijednog bez
povreda. Prašina Zaravni bila im je prilepljena za lica i skorena
na ranama, od čega su posekotine i razderotine izgledale kao
prerano sazreli ožiljci. Troj je morao da otrgne bolni pogled sa
njih da bi pozdravio balčakliju.
Kroz grmljavinu kopita Kvan povika:
"Živeo, vrhovniče! Da valjanog susreta!" Kada Troj skrenu Merila na
mesto pokraj njega, on dodade: "Neće biti osam dana, bojim se!"
"Jesi li poslao vest Amorini?" viknu
Troj.
"Da!"
"Onda je sve u redu! Sedam će biti
dovoljno!" On pljesnu balčakliju po ramenu, a zatim uspori Merila i
pomeša se među ratnike.
Prašina, strah i napetost smesta se
zakovitlaše oko njega poput vrelog daha kreša. Sada je mogao da
čuje borbeno režanje vukova i lavež pragrdana. Osećao im je
prisustvo kao da je reč o njegovoj greški - kao da ih je stvorila
njegova ludost. Pa ipak se silio da se smeši ratnicima, da viče
ohrabrenja kroz halabuku. Nije mogao dopustiti sebi
samooptuživanje. Breme spasavanja ratovnije sada je počivalo na
njegovim plećima.
Nekoliko trenutaka potom nadođe
navala kevtavih zapovesti pragrdana. Troj nasluti da će
progonitelji okušati novi nalet.
Hitro je bacio pogled napred, prema
okomitim liticama Usudovog Pribega. Nisu bile dalje od dve milje.
Tamo je zapadni kraj Venca Južnika skretao prema severu da bi se
sukobio sa jugoistočnim uglom planinskog lanca koji je razdvajao
Južne Zaravni od Garotinog Čestara, a između ta dva venca bio je
procep Usudovog Pribega. Uski kanjon pružao se poput posekotine u
stenju, a njegova nepravilna dužina predstavljala je jedini pristup
Domaje Pustarama i Sivoj Pustinji.
Trojev pogled skoči prema ulazu u
kanjon.
Poslednje eovojne u maršu još su
pristizale u Pribeg.
Ukoliko ne budu imali vremena, kreši
će ih stići izvan kanjona. Zaseda će propasti.
Vrhovnik se prebrzo kretao da bi
oklevao. Kada je bio siguran da je ratovnija videla Kvanove jahače,
on potera Merila napred, dalje od kreša i mahanjem ruke skrenu
pažnju balčaklije. Onda dade Kvanu signal rukom kojim je naredio
eovojni da se okrene i napadne.
Kvan nije oklevao; shvatio je
neophodnost naredbe. I pored osakaćenog stanja svojih snaga, on
odasla oštri, probojni zvižduk koji privuče na njega oči oficira.
Signalima ruku, on dade uputstva stožernicima i bojnim
stožernicima.
Jahači gotovo smesta odgovoriše.
Spoljašnji krajevi eovojne napraviše krug, a ratnici u središtu
pokušaše da se okrenu tamo gde su se zatekli. Mahnito su se borili
da okrenu konje i suoče se sa vucima.
Katastrofa smesta zadesi manevar. Čim
su ratnici prestali da beže, kreši uleteše među njih. Čitava
prednja ivica Kvanovih snaga pade pod naletom; pragrdanski meštri
znanstva vitlali su gvozdenim buzdovanima i raspomamljeno sipali
silu u obliku kiseline preko palih ljudi i konja. Njiska konja diže
se kroz halabuku urlika i jauka. Široki potez sivo-zelene paprati u
trenutku postade krvavo crven.
Ali naglo mnoštvo leševa prekide
napad kreša. Njegovi predvodnici zaustaviše se da ubijaju, razdiru
i proždiru, a to unese pometnju među vukove koji su ih sledili.
Samo su pragrdanski klinovi terali pravo napred u uskomešano srce
eovojne.
Krvni gardisti pohitaše da pomognu
ratnicima. Tri poglavara i sami se baciše na najbliže pragrdane.
Ostali ratnici pregrupisali su se i udarali. A kroz središte borbe
vrhovnik Troj napadao je poput ludaka, kasapio sve vukove koji mu
dođu nadomak.
Izvesno vreme kreši behu zadržani.
Ratnici su se borili očajničkim besom, a hladni krvni gardisti
razbijali su vukove u svim pravcima. Poglavari su zajedno razbijali
jedan po jedan pragrdanski klin. Ali to je bilo dovoljno samo za
desetinu pragrdana koji su jahali. Ostali se pregrupisaše, počeše
nanovo da uspostavljaju red, koordinaciju među krešima. Neki konji
gubili su oslonac na klizavom tlu. Ostali bi izgubili kontrolu od
straha, zbacivali jahače i gubili se sami u zaludnom bacanju među
vukovima.
Troj vide da će morati uskoro da beže
ukoliko žele da makar neko od ratnika preživi borbu.
Probijao se prema poglavarima. Ali
iznenada se čitav čopor kreša zakovitla oko njega. Meril se
okretao, izbegavao očnjake i ritao se. Troj se borio najbolje što
je mogao, ali od Merilovog bacakanja gubio je ravnotežu. Dvaput je
gotovo ispao iz sedla. Vuk skoči na njega, a on se jedva spase tako
što mu je zabio mač u trbuh.
Onda mu Ruel dovede druge krvne
gardiste u pomoć. Usredsređenim napadom njih desetorica udari po
čoporu, razbi ga. Troj se ispravi, beskorisno pokuša da ispravi
nepostojeće sunčane naočari, zatim opsova sebe i ponovo potera
Merila prema poglavarima.
Dok je išao, on ošinu pogledom
Pribeg. Poslednji učesnici marša upravo su nestajali niz
kanjon.
"Učini nešto!" zaurla on kada se
našao blizu Mhorama. "Ovo je pokolj!"
Mhoram se okrete i dozva povikom
Kalindrila i Verementa, zatim se vrati vrhovniku. "Na moj znak!"
povika on kroz halabuku. "Bežite na moj znak!" Ne čekajući odgovor,
on potera Ranihina galopom i pohita prema Pribegu sa ostalim
poglavarima.
Posle stotinu jardi, oni se
razdvojiše. Verement stade tačno između poprišta okršaja i Pribega,
dok je Mhoram jurio pravo na sever, a Kalindril prema jugu. Kada su
zauzeli položaje, obrazovali su dugački red preko prilaza Usudovom
Pribegu.
Zatim sjahaše. Poglavar Verement diže
uspravno žezlo u sredini dok su Mhoram i Kalindril okretali žezla i
vikali neobične čini kroz buku borbe. Dok su se pripremali, Troj se
probi do Kvana i saopšti mu šta je Mhoram rekao. Balčaklija primi
vest bez zastajkivanja. Oni se razdvojiše, počeše da se probijaju
prema bokovima okršaja i da šire zapovest.
Troj se plašio da će Mhoramov povik
doći prekasno. Sila devedeset dvadesetina pragrdana žustro je
sređivala uskomešane kreše. Dok se eovojna prikupljala za beg,
pragrdani odvojiše kreše od razdiranja trupla, ponovo ih prikupiše
u borbene klinove i poteraše na ratnike.
U tom trenutku poglavar Mhoram dade
signal žezlom.
Jahači poteraše konje trkom pravo
prema Usudovom Pribegu. Činilo se da izleću ispod prikupljene
opruge sačinjene od kreša. Prednji ratnici ponovo padoše pod
masivnim talasom kreša. Ali ovog puta preostali ratnici nisu
uzvratili borbom. Dali su oduška strahu konja i utekli.
Nenadanost njihovog bega otvori
procep između njih i vukova, a procep se lagano povećavao kako su
konji najzad nalazili oduška za sav prikupljeni užas. U nekoliko
trenutaka Troj i Kvan sa poslednja tri eovoda i nešto više od
stotinu krvnih gardista suknuše sa obe strane poglavara Verementa.
Dok su prolazili kraj njega, on diže žezlo sa mesta na kome ga je
zabio u zemlju u liniji između Mhorama i Kalindrila, uhvati ga po
jednom rukom za svaki kraj i diže iza glave.
Onda poslednji jahač pređe
liniju.
Verement zamahnu žezlom i svom snagom
udari u tlo linije.
U trenutku, titravi zid sile izbi
između Mhorama i Kalindrila. Kada prvi kreši naleteše na njega,
ovaj blesnu blistavim, plavim plamenom i baci ih nazad.
Videvši da je zid izdržao, poglavar
Mhoram skoči na Ranihina i pojuri za ratnicima. Poglavar Verement
sledio ga je svom brzinom koju je mogao da mu pruži snažni mustang.
Kada se primakoše Troju i Kvanu, Mhoram povika: "Žurno! Odbojnica
ne može dugo da drži. Pragrdani će je probiti! Bežite!"
Ratnicima nije bilo potrebno
požurivanje, a Kvan pojuri za njima, poče da ih goni povicima prema
Pribegu. Troj pođe sa njim. Na trenutak, Mhoram i Verement bili su
odmah iza njega. Ali poglavari iznenada stadoše. Istovremeno, svi
krvni gardisti okretoše Ranihine i galopom se uputiše nazad prema
odbojnici.
Preneraženo psujući, Troj se okrete
da vidi šta se dogodilo.
Poglavar Kalindril bio je na tlu u
blizini zida. Nekoliko teško ranjenih ratnika palo je sa konja na
par jardi od plavog ognja, a Kalindril je pokušavao da im pomogne.
Brzo im je cepao odeću u trake i pravio zavoje i bandaže.
Nije dizao pogled da vidi
opasnost.
Pragrdani su se već spremali da
napadnu zid. Poslali su najveći deo kreša bez jahača trkom oko
krajeva vatre. Tri klina pragrdana krenu napred da napadne. Ostatak
se nakratko povuče i poče pregrupisanje u jedan jedini divovski
klin.
Troj obode Merila u galop i pridruži
se krvnoj gardi koja je sledila Mhorama i Verementa.
Poglavar Mhoram bio je na dvadeset
jardi ispred Troja, ali nije mogao da stigne do Kalindrila na
vreme. Tri klina pragrdana napadoše. Nisu pokušavali da probiju zid
poglavara. Umesto toga, meštri znanstva usresrediše svu silu na
jedno mesto. Uz oštro zvečanje, oni udariše gvozdenim buzdovanima
jednim o drugi. Ogromni nalet tečne sile pokulja iz udara, pljesnu
u vatru odbojnice i prođe kroz nju.
U crnom, palećem brizganju,
nagrizajuća tečnost pljusnu prema Kalindrilu. Pala je prekratko,
nije ga dohvatila. Ali udarila je u tlo takvom silinom da je i
njega i povređene ratnike bacila u vazduh poput mlitavih vreća.
Kada ponovo padoše, ostaše
nepokretni.
Tri klina smesta požuriše u stranu, a
novi, zasebni, nakupljeni klin zalete se prema zidu.
Istovremeno, prvi kreši obiđoše oba
kraja vatre.
Sledećeg trenutka, poglavar Mhoram
baci se sa leđa Ranihina i sruči blizu Kalindrila. Hitri pogled
rekao mu je da su ratnici mrtvi; silina udara ih je pobila.
Usredsredio se na Kalindrila. Dodirujući poglavara sa obe ruke, on
potvrdi ono što su mu oči rekle: život je i dalje titrao u
Kalindrilu, ali mu srce nije kucalo.
Onda Troj stiže do Mhorama, a krvni
gardisti se postaviše da brane poglavare. Iz sedla, Verement je
radio na zidu odbojnice, ojačavao ga pred napadom klina. Ali nije
se mogao suprotstaviti petnaestini stotina pragrdana. Klin se
kretao lagano, ali jedva da je bio na dvadeset jardi od vatre. A
kreši su sada kuljali sa obe strane zida, jurili prema krvnim
gardistima i poglavarima. Krvni gardisti krenuše da dočekaju
vukove, ali stotinu krvnih gardista nije moglo dugo zadržavati pet
hiljada vukova.
"Bežite!" kriknu Mhoram. "Odlazite!
Spasavajte se! Ne smemo svi izginuti ovde!"
Ali nije čekao da primeti da ga niko
nije poslušao. Umesto toga, ponovo se nagao nad palog poglavara.
Držeći donju usnu među zubima, masirao je Kalindrilove grudi, u
nadi da će mu povratiti bilo. Ali ovome je srce ostajalo
nepokretno.
Mhoram naglo duboko uvuče dah, diže
pesnicu i još jednom udari svom snagom po Kalindrilovim
grudima.
Udarac trže poglavarevo srce. Ono
zadrhta, posrnu, zatim pređe u tegobno kucanje.
Mhoram povikom dozva Morila. Krvni
gardista smesta skoči sa Ranihina, uze Kalindrila u ruke i ponovo
skoči. Kada to vide, poglavar Verement se odvoji od zida odbojnice
i pođe prema Usudovom Pribegu. Mhoram i Troj uzjahaše, pojuriše od
zida za njim. Krvna garda ih je sledila u zaštitnom prstenu oko
poglavara.
Nekoliko trenutaka potom nakupljeni
pragrdanski klin udari u zid i rascepi ga. Mračna, tečna sila
kidala je plavi oganj, trgala ga u komade i rasipala. U trenutku,
ostatak kreša pokulja za Ranihinima u begu. A vuci koji su
zapljuskivali ivice zida izmeniše pravac da presretnu jahače.
Ali Ranihini su povećavali
rastojanje. Veliki konji sa Ra promicali su kraj Verementa i grmeli
prema Usudovom Pribegu.
Pred njima, pod pozno popodnevnim
senkama litice, balčaklija Kvan gonio je poslednje ratnike u
kanjon.
Pomahnitali zbog bega tako
mnogobrojne lovine, kreši počeše da zavijaju od besa i okrenuše se
da se sruče na poglavara Verementa.
Mustang mu je trčao oštro i hrabro.
Ali već je bio iscrpljen; kreši su ga lagano pristizali. Pre nego
što je prešao polovinu rastojanja do Pribega, Troj vide da će
izgubiti trku.
On pozva pomoć, ali krvna garda nije
odgovarala. Zaostao je samo Tomin, krvni gardista direktno
odgovoran za Verementa. Razjaren, Troj se okrete da se sam vrati,
ali ga Mhoram zaustavi povikom: "Nema potrebe!"
Tomin je čekao do poslednjeg mogućeg
trenutka - sve dok kreši nisu počeli da besne za petama mustanga.
Onda povuče poglavara na sopstvenog Ranihina i ponese ga prema
Pribegu. Gotovo smesta, mustang uz njisku pade pod lavinom
vukova.
Na trenutak, izmaglica senke litice u
Trojevim očima postade jezivo crvena. Ali onda ga Merilov uporni
trk iznese van domašaja krika, ponese pravo prema procepu u litici.
Jurio je u sve dublju tminu procepa. Izuzev pukotine svetlosti pred
sobom, nije video ništa. Grmljavina kopita tukla ga je sa litica, a
kroz jeku dopiralo je oštro, graktavo podsmevanje gavranova. On
oseti kako mu se vode tmine zatvaraju nad glavom. Kada je izbio na
drugi kraj Pribega i na nejasno, kasno svetlo dana, olakšanje ga
gotovo zaslepi.
Pošto je prošao, prva stožernica
Amorin ispusti prodorni zvižduk i hiljade ratnika pojuri sa litica
na obe strane procepa. I pored duge iscrpljenosti koja ih je
slamala, trčali su skladno, zauzimali mesta, obrazovali luk nad
krajem kanjona, zatvarali klopku.
Nekoliko trenutaka kasnije prvi kreši
uz zavijanje izleteše iz Pribega i skočiše na njih. Ali Amorina je
pripremila osamnaest eovojni za dočekivanje naleta. Luk se izvi,
ali se ne prekide.
Uz napor, Troj uspostavi kontrolu nad
sobom. Sa jedne strane čuo je kako poglavar Verement kevće: "Puštaj
me! Jesam li dete da moraš da me nosiš?" Troj se mrgodno nasmeši, a
zatim potera Merila iza luka tako da može da pomogne ratnicima
ukoliko ih vuci nadvladaju. Žudeo je da vidi ishod zamke, ali tama
Pribega kvarila mu je vidno polje.
Međutim, ubrzo je mogao da čuje kako
zvuci borbe odjekuju iz tesnaca. Kroz galamu borbenog luka on
razazna naglo, oštro zavijanje kada je kreše iz Pribega napala
dvadesetina eovojni skrivenih po zidinama kanjona. Najpre je
zavijanje sadržavalo iznenađenje i bes, ali ne i strah; vuci nisu
shvatali u kakvoj su se opasnosti našli.
Pragrdani su bili mudriji. Zapovesti
su im se oštro usecale u bes vukova. A urlanje se uskoro izmeni. Na
svoju preneraženost, kreši počeše da shvataju radost gavranova. A
kevtanje pragrdana postade silovitije, više očajničko. U uskom
procepu, nisu mogli delotvorno upotrebiti borbene klinove, a bez
tog fokusa moći bili su ranjivi na strele, koplja i bačeno stenje.
Zarobljeni u uzavreloj, zbunjenoj gomili vukova, klinovi počeše da
padaju.
Kada klinovi popustiše, strah i
nesigurnost prodreše u vučju žeđ za krvlju. U iscepkanim gomilama
kreši se razbiše, pokušaše da pobegnu kroz kanjon. Ali nakupljena
panika njihove brojnosti samo ih je ometala i činila pragrdane
ranjivijim. A smrt je pljuštala po njima kroz veselje gavranova. U
ludom mahnitanju, podivljali od želje da se bore protiv
neprijatelja koga nisu mogli da dohvate, kreši počeše da napadaju
pragrdane.
Nije pobegao nijedan vuk niti
pragrdan. Kada je bitka bila gotova, čitava prethodnica vojske
Ljudoseče ležala je mrtva u Usudovom Pribegu.
Jedan trenutak tišina poleže po
bojnom polju; čak i gavrani zamukoše. Onda hrapavo klicanje poče da
odjekuje po kanjonu. Eovojna koja je zatvarala kraj Pribega glasno
odgovori. A gavranovi počeše da se spuštaju na dno kanjona i da se
goste demonijskim sojem i krešima.
Troj lagano postade svestan da je
prva stožernica Amorin pored njega. Kada joj se okrenuo, osećao je
da se mahnito kliberi, ali nije mario, čak ni bez sunčanih naočara.
"Čestitam, Amorin", reče on. "Dobro si to učinila." Večernja magla
na njegovom vidu već je bila toliko gadna da je morao da je pita za
povređene.
"Izgubili smo samo nekolicinu
ratnika", odvrati ona sa mrgodnim zadovoljstvom. "Borbeni plan ti
je dobar."
Ali njena hvala samo ga podseti na
ostatak vojske poglavara Kletnika i muke koje su tek čekale
ratovniju. On zavrte glavom. "Nije dovoljno dobar." Ali onda,
umesto da joj objašnjava na šta je mislio, on reče: "Prva
stožernice, prenesi moje zahvaljivanje ratnicima. Neka obeduju i
smeste se za noć - danas više neće biti borbe. Kada se budu
sredili, održaćemo veće."
Amorinin pogled pokazivao je da ne
shvata njegovo držanje, ali ga je pozdravila bez pitanja i pošla da
prenese naređenja. Njegova prazna magla smesta je proguta. Tama je
duvala oko njega kao da jaše na vetru povika ratovnije. On pozva
Ruela i zatraži od njega da ga odvede do poglavara Mhorama.
Zatekli su Mhorama pokraj male
logorske vatre u zavetrini zapadnih planina. Lečio je poglavara
Kalindrila. Kalindrilu se vratila svest, ali koža mu je bila bleda
poput alabastera i delovao je slabašno. Mhoram mu je kuvao nekakvu
čorbu na logorskoj vatri i masirao ga dok se čorba grejala.
Poglavar Kalindril slabašno pozdravi
vrhovnika, a Troj mu odgovori sa zadovoljstvom. Bilo mu je drago da
vidi da Kalindril nije smrtno ranjen; poglavar će mu biti
neophodan. Biće mu potrebna sva sila do koje je mogao doći.
Ali morao je da razmotri i druge
stvari pre nego što bude razmišljao o potrebi za pomoći. Kada se
uverio da je Kalindil na putu da se oporavi, on povuče Mhorama u
stranu radi ličnog razgovora.
Čekao je dok se nisu našli van dosega
ušiju onih u logoru ratovnije. Onda je umorno uzdahnuo: "Mhorame,
nismo završili. Ne možemo se zaustaviti ovde." Bez prelaza, kao da
nije promenio temu, on produži: "Šta ćemo da radimo sa poglavarom
Verementom? Jedan od nas mora mu reći - o Šetri. Ja ću, ukoliko
želiš. Verovatno to zaslužujem."
"Ja ću to učiniti", promrmlja Mhoram
kao iz daljine.
"U redu." Troj oseti živo olakšanje
što je oslobođen te odgovornosti. "A sada, šta je sa onim - što nam
je Tul ispričao? Ne dopada mi se zamisao da svima saopštimo... da
je pohod..." Nije mogao da se prisili da izgovori reči: džinovi su
mrtvi. "Ne verujem da će ratnici preživeti ono što ih čeka ako
saznaju šta se dogodilo sa pohodom. To je previše za njih. Dovoljno
je loše što su tri džina obuzeli Besomuci. A ja lično moraću da im
kažem još gore stvari od toga."
Mhoram blago uzdahnu: "Zaslužuju da
znaju istinu."
"Zaslužuju?" Trojev duboki osećaj
krivice pretvori se u bes. "Ono što zaslužuju jeste pobeda. Boga
mu, nemoj meni govoriti šta zaslužuju! Malo je prekasno da počneš
da se brineš o tome šta znaju ili ne znaju. Sve vreme smatrao si da
treba da skrivaš stvari od mene. Bog zna koliko mi još užasa nisi
rekao. Jezik za zube o ovome."
"Tu odluku donelo je Veće. Nijedna
osoba nema pravo da zadržava znanje od druge. Niko nije dovoljno
mudar." Mhoram je govorio kao da se bori sam sa sobom.
"Prekasno je za to. Ukoliko hoćeš da
govoriš o pravima - ti nemaš prava da mi uništiš vojsku."
"Prijatelju moj, jesi li... jesi li
patio... da li te je skrivanje znanja povredilo?"
"Otkud znam? Da si mi rekao istinu...
o Atiaran... možda ne bismo bili ovde. Možda bih se plašio rizika.
Ti mi reci da li je to dobro ili loše." Onda mu se gnev ublaži.
"Mhorame", preklinjao ga je. "Nalaze se na ivici. Već sam ih
doterao do ruba. A nismo završili. Naprosto, želim da ih poštedim
nečega što bi ih toliko povredilo..."
"Vrlo dobro", uzdahnu Mhoram tonom
predaje. "Neću im govoriti o džinovima."
"Hvala", reče Troj vatreno.
Mhoram ga ispitivački pogleda, ali on
kroz tminu nije mogao da pročita poglavarev izraz. Na trenutak se
plašio da se Mhoram sprema da mu kaže nešto, da otkrije poslednje
tajne o Trelu, Eleni i Kovenantu. Nije želeo da čuje takve stvari -
ne sada, kada je već bio toliko preopterećen. Ali konačno se
poglavar nemo okrete i vrati prema Kalindrilu.
Troj ga je sledio. Ali putem zastade
da razgovara sa Terelom, koji je postrojavao krvnu gardu. "Terele,
želim da pošalješ izviđače do Južnih Zaravni. Ne očekujem
Kletnikovu vojsku pre sutrašnjeg podneva, ali ne bi trebalo da
rizikujemo - a ratnici su previše umorni. No, ima jedna stvar.
Ukoliko Kletnik, Ljudoseča ili ko im već zapoveda pošalje izviđače
u ovom smeru, pobrini se da saznaju da smo ovde. Ne želim da imaju
imalo sumnje o tome gde nas mogu naći.
"Da, vrhovniče", reče Terel i udalji
se da organizuje sve što je potrebno. Troj i Mhoram pođoše do
logorske vatre.
Zatekli su poglavara Verementa kako
hrani Kalindrila. Dok je prinosio kašiku sa čorbom Kalindrilovim
usnama, poglavar sokoljeg profila ravnomerno je govorio tihim,
besnim tonom, kao da mu je ponos povređen; ali pokreti su mu bili
blagi i nije prepustio zadatak Mhoramu. Nadnosio se nad Kalindrila
sve dok ovome topla čorba ne vrati boju u blede obraze. Onda se
Verement diže i zareža: "Bio bi manje neoprezan da nemaš Ranihina.
Manji konj naučio bi te granicama sopstvene snage."
To naopako ponavljanje Verementove
stare optužbe prema samom sebi najednom nadvlada Mhorama. Ječanje
mu se probi kroz zube, a oči ispuniše suzama. Tokom tog trenutka
činilo se da ga je snaga izdala i on dođe do Verementa kao da pipa
po slepom bolu. Ali onda se zaustavi i iskrivljeno nasmeši na grubi
izraz iznenađenja i brige na Verementovom licu. "Dođi, brate moj",
promrmlja on. "Moram da razgovaram sa tobom." Zajedno su otišli u
noć i ostavili Troja da pazi na Kalindrila.
Slabašnim glasom, Kalindril upita:
"Šta se dogodilo? Šta to muči Mhorama?"
Uz težak uzdah Troj sede pokraj
poglavara. Bio je prepunjen svim zlom koje je izazvao. Morao je da
proguta nekoliko puta pre nego što je mogao da dođe do glasa i
kaže: "Runik se vratio iz Korikovog pohoda. Poglavarka Šetra
poginula je u Sarangravu."
A onda je bio zahvalan što Kalindril
ništa ne govori. Nije verovao da bi mogao da izdrži prekorevanje u
vidu još bola. Zajedno su sedeli u tišini dok se poglavar Mhoram
nije vratio sam.
Mhoram se bolno kretao, kao da su ga
upravo prebili motkama. Put oko očiju bila mu je crvena i naduta,
puna tuge. Ali same oči nosile su vrelu opasnost, a pogledi su mu
bili poput koplja. Ništa nije rekao o poglavaru Verementu. Reči su
bile nepotrebne; Mhoramov izraz otkrivao je kako je Verement primio
vesti o smrti svoje žene.
Da se primiri, Mhoram se dade na
pripremanje hrane za Troja i sebe. Obrok im prođe prekriven
turobom, ali dok je jeo poglavar Mhoram lagano ovlada sobom,
opuštanjem skide bol sa lica. Da se usaglasi sa njim, vrhovnik Troj
poče da traga za uverljivim tonom koji će mu biti neophodan kada
počne većanje. Nije želeo da pokaže da sumnja; nije želeo da mu
vojska plaća zbog njegovih ličnih dilema i nesposobnosti. Kada se
balčaklija Kvan primače vatri i izjavi da su svi stožernici
spremni, i Troj i Mhoram odgovoriše mu odlučno, smireno.
Poglavar nabaca veliku gomilu drveta
na vatru dok je Kvan dovodio oficire u širok krug oko nje. Ali i
pored blistavog sjaja vatre, stožernici su Troju delovali
magličasto i nematerijalno. Tokom jednog iracionalnog trenutka,
plašio se da će se svi raspasti u priviđenja i nestati kada im bude
rekao šta moraju da učine. Ali se suspregao. Balčaklija Kvan i prva
stožernica Amorin stajali su u blizini sa jedne strane poput
stubova, a poglavar Mhoram gledao ga je sa druge. On se nakašlja i
otvori većanje.
"Dakle, tu smo. I pored svega,
postigli smo nešto za šta bi svako od nas rekao da je nemoguće. Pre
nego što pređemo na ono što nas čeka, želim da vam se svima
zahvalim za ono što ste učinili. Ponosan sam na vas - više nego što
ću ikada moći da izrazim rečima."
Dok je govorio, morao je da se
odupire iskušenju da sagne glavu, kao da se stidi svoje
razotkrivene bezokosti. Bolno se pitao kako na stožernike deluje to
gledanje na njega. No, prisilio se da drži dignutu glavu dok je
govorio: "Ali moram vam otvoreno reći - nismo se još ni primakli
pobedi u ovom ratu. Dobro smo započeli, ali to je samo početak.
Stvari će biti gore..." Izgubio je glas na trenutak i morao je da
se suspregne da bi ga povratio. "Neće ići onako kako sam planirao.
Balčaklijo Kvane... prva stožernice Amorin... učinili ste sve što
ste mogli - sve što sam tražio. Ali neće ići onako kako sam vam
rekao da hoće.
No, sve svojim redom. Potrebno je da
podnesemo izveštaje. Balčaklijo, hoćeš li ti prvi?"
Kvan se nakloni i kroči napred u
krug. Četvrtasto, sedokoso lice bilo mu je isprugano prljavštinom,
krvlju i premorom, ali otvoreni pogled nije mu zatitrao. Otvorenim,
neizveštačenim jezikom opisao je sve što se dogodilo sa njegovim
trupama otkako je napustio Veselkamen - opisao je putovanje splavom
i odlazak u dolinu Mithila, tamošnju blokadu, napredovanje bitke
kako je Ljudoseča, izopačeni džin o kome je govorila grivenarka
Jadinka, organizovao uzastopne pokušaje da probije položaje
branioca. Pet dana krvna garda, ratnici i dva poglavara izdržavali
su jamnike, kreše, izvitoperena čovekolika stvorenja Kamena
Zlozemlja, pragrdane.
"Ali šestog dana", produži Kvan,
"Ljudoseča lično pođe na nas." Sada mu je glas izražavao zamor
usled duge bitke i izgubljenih ratnika. "Uz silu koju ne imenujem
prizvao je grdnu oluju protiv nas. Grozna stvorenja poput onih o
kojima je govorila grivenarka Jadinka padala su na nas sa neba.
Izazivala su strah među našim atovima i tako smo potisnuti. Onda
Ljudoseča probi odbojnicu i posla kreše i pragrdane da nas gone.
Ponovo i smo se okretali da se borimo, tako da neprijatelj bude
zadržan - i svaki put bili smo nadvladani. Često smo slali jahače
ispred sebe da prenesu upozorenje, ali svaki glasnik bio je
pogubljen - jata divljih kormorana napadala su ih sa neba i sve ih
uništavala, iako su neki od njih bili krvni gardisti.
Ipak smo se borili", zaključi on.
"Najzad, evo nas ovde. Ali polovina krvnih gardista i osam eovojni
su pobijeni. A konji su prešli sve granice snage. Mnogi više nikada
neće nositi jahače, a svima su im neophodni dugi dani odmora.
Preostala bitka mora se voditi peške."
Kada je završio, vratio se na svoje
mesto u krugu. Hrabrost mu je bila očevidna, ali dok je kretao,
isturena ramena kao da su mu već nosila svu težinu koju je mogao
poneti. A zbog toga što Troj nije mogao da nađe reči da izrazi
poštovanje i zahvalnost, nije rekao ništa. On nemo klimnu prvoj
stožernici Amorini.
Ona ukratko opisa poslednjih nekoliko
dana marša ratovnije, a zatim podnese izveštaj o trenutnom stanju
vojske. "Voda i aliantha nisu obilni ovde, sa druge strane Usudovog
Pribega. Ratovnija nosi hranu koja se može rastegnuti na šest dana
- ne više. Sami ratnici su ozbiljno povređeni zbog marširanja. Čak
je i nepovređene onesposobila iscrpljenost. Veliki broj ih ima rane
po stopalima i ramenima - rane koje ne zarastaju. Tri dvadesetine
najslabijih pomrlo je tokom poslednjeg trka prema Pribegu. Još
mnogo će ih pomreti ukoliko se ratovnija sada ne odmori."
Od njenih reči Troj zaječa u sebi;
bile su pune nenamernih zamerki. On je bio vrhovnik. On je ponovo i
ponovo obećavao pobedu ljudima koji su mu verovali. A sada... On
oseti oštru želju da ukori sebe, da kaže stožernicima koliko se
gadno preračunao. Ali pre nego što je mogao da počne, poglavar
Kalindril progovori. Povređenog poglavara držala su dvojica krvnih
gardista, ali bio je u stanju da učini svoj slabi glas dovoljno
čujno.
"Mortam govoriti o sili koju
balčaklija Kvan nije imenovao. I dalje ne razumem kako je Opaki
ovladao džinom - to prevazilazi moje poimanje. Ali Ljudoseča je
zaista džin i posednut je ogromnom silom. Sa sobom nosi odlomak
Kamena Zlozemlja."
Poglavar Mhoram bolno klimnu. "Avaj,
prijatelji moji", reče on, "mračno je ovo doba za Domaju. Opasnost
i smrt opsedaju nas na svakom koraku, a zlo nadvladava sve odbrane.
Znam kako je taj džin - taj Ljudoseča - okrenut protiv nas. To je
postignuto uz udruženu moć Kamena i Besomuka. Nijedno od njih samo
za sebe ne bi bilo dovoljno - džinovi su jaki i sigurni. Ali
zajedno...! Ko bi se u Domaji mogao nadati da će izdržati? Zbog
toga džin nosi odlomak Kamena Zlozemlja, tako da moć Opakog ostane
sa njim, a Besomukova volja poseduje dodatno oružje. Melenkurion
abatha! Silno je to zlo."
Na trenutak je nemo stajao, kao u
očajanju, a jad ispuni stožernike kada su okusili veličinu opisanog
zla. Ali onda se pribrao, a oči mu sevnuše po krugu. "Pa ipak, uvek
je tako sa Opakim. Neka vas poznavanje tog zla ne oslepi niti
oslabi. Poglavar Kletnik pokušava da pretvori sve dobro u Domaji u
zlo i opačiju. Naš zadatak je jasan. Moramo naći snage da
pretvorimo zlo i opačiju u dobro. Iz tog razloga se borimo. Ukoliko
sada posustanemo, postaćemo kao Ljudoseča - neprijatelji Domaje i
protiv sopstvene volje."
Njegove ozbiljne reči primiriše
stožernike, pomogoše im da povrate odlučnost. Međutim, pre nego što
je Troj mogao da nastavi, poglavar Verement oštro reče: "Šta je sa
džinovima, Mhorame? Šta je sa pohodom? Koliko je još duša već
izgubljeno u korist Opakog?"
Verement je ušao u krug sa druge
strane Troja dok je poglavar Kalindril govorio. Oblaci na vidu
sprečili su Troja da vidi Verementov izraz, ali kada poglavar
progovori, glas mu je bio oštar od gorčine. "Odgovori, Mhorame!
Proroče i vidovnjače! Da li je i Hirim mrtav? Da li je ijedan od
džinova u životu?"
Troj primi Verementovu gorčinu kao
napad na ratovniju i upotrebi reči kao bičeve da uzvrati udarac.
"To nije naša briga. Ništa ne možemo preduzeti povodom toga. Ovde
smo zaustavljeni - ovde ćemo živeti ili umreti! Nije bitno šta se
dešava drugde." U srcu je znao da izdaje džinove, ali nije imao
izbora. "Jedino možemo da se borimo. Da li me čuješ?"
"Čujem te." Poglavar Verement zamuče
kao da je shvatio Trojevu silovitopst, a vrhovnik ugrabi priliku da
promeni temu.
"U redu", reče on čitavom krugu.
"Najzad znamo kako stojimo. Sada ću vam reći šta ćemo da učinimo
povodom toga. Imam plan, a uz pomoć poglavara Mhorama ostvariću
ga."
On se nape i otvoreno reče: "Moramo
poći odavde. Ljudosečina vojska verovatno neće doći pre sutrašnjeg
podneva. Do tog vremena, već nas davno neće biti."
Stožernici u trenutku zinuše i
zatreptaše kada shvatiše da im naređuje novi marš. Onda njih
nekolicina naglas zaječa, a ostali se trgoše kao da ih je ošamario.
Čak i Kvan otvoreno zatrepta. Troj je želeo da pohita u
objašnjenja, ali se suzdržao sve dok Amorin nije kročila napred i
pobunila se: "Vrhovniče, zbog čega tvoj raniji plan neće biti
dovoljan? Ratnici su dali sve od sebe da stignu do Usudovog
Pribegha kao što si zapovedio. Zašto moramo da idemo?"
"Zbog toga što je Kletnikova vojska
previše prokleto velika!" Nije želeo da viče, ali na izvesno vreme
nije mogao da se obuzda. "Pobili smo deset hiljada kreša i par
hiljada pragrdana. Ali ostatak vojske i dalje je tamo napolju. Nisu
tri puta veći od nas - ili čak pet puta veći! Ljudoseča je dvadeset
puta brojniji od nas, dvadeset! Video sam." Uz napor, on obuzda
besmisleni bes, potisnu ga. "Moj stari plan bio je dobar dok je
trajao", produži on. "Ali naprosto nije uzimao u obzir da
Kletnikova vojska može da bude toliko velika. Sada se mogu dogoditi
samo dve stvari. Ukoliko taj džin bude slao ovamo vojske od po samo
deset ili dvadeset hiljada odjednom, borba će trajati nedeljama.
Ali mi imamo hrane samo za šest dana - umrećemo ovde od gladi. A
ukoliko krene jednim velikim udarom, uspostaviće kontrolu na oba
kraja Pribega. Onda ćemo biti zarobljeni i moći će da nas pokupi
kada god mu se prohte.
A sada me slušajte!" povika on
preneraženim stožernicima. "Nemam nameru da dozvolim da izginemo
sve dok ima ičega što mogu da učinim da to osujetim - bilo čega! A
ima i još jedna stvar, samo jedna! Imam još jedan trik u ovoj igri
i imam nameru da ga odigram makar morao da nosim svakog od vas na
sopstvenim leđima!"
Šibao je očima po krugu, pokušavao da
ispuni bezoki pogled autoritetom, zapovedanjem, nekom vrstom moći
koja će naterati ratovniju da ga posluša. "Marširaćemo sutra u
zoru."
Tama mu je obuhvatala vid, ali u
svetlosti vatre video je Kvanovo lice. Stari veteran borio se sa
sobom, upinjao da nađe snage za taj novi zahtev. Nakratko je
zatvorio oči, a svi stožernici čekali su ga kao da im je hrabrost u
njegovim rukama, tako da može da je podrži ili porekne onako kako
on smatra za shodno. Ali glas mu je bio miran.
"Vrhovniče, kuda ćemo marširati?"
"Za sada prema zapadu", odvrati
vrhovnik žustro, "prema starim ruševinama. Neće biti previše gadno.
Ukoliko sredimo stvari kako treba, možemo ići sporije nego što smo
to činili do sada."
"Hoćeš li nam reći svoj plan?"
"Ne." Troj je bio u iskušenju da
kaže: ako vam kažem, toliko ćete se prestraviti da me nikada nećete
slediti. Ali umesto toga je dodao: "Želim to da zadržim za sebe za
izvesno vreme - da sve pripremim. Moraćete da mi verujete." Zvučao
je sebi poput čoveka koji pada sa drveta i dok pada viče ljudima
iznad sebe da će ih stići.
"Vrhovniče", reče Kvan kruto, "znaš
da ću ti uvek verovati. Svi ti verujemo."
"Da, znam", uzdahnu Troj. Preplavi ga
nagli zamor i jedva je mogao da čuje sopstveni glas. Već je duboko
pao otkako je napustio Veselkamen. Pogrešne procene ogolile su mu
sa zamisli svu životnost, lišile ih sve moći da spasu. Pitao se
koliko će mu još stvari biti oteto pre nego što taj rat bude
okončan. Prošao je dugi trenutak pre nego što je mogao da nađe
dovoljno energije da kaže: "Ima još jedna stvar. To mora biti
učinjeno - više nemamo nikakvog izbora. Moramo ostaviti neke ljude
iza sebe. Da pokušaju da drže Pribeg - da nateraju Ljudoseču da
misli da smo i dalje tu - da ga uspore. Biće to samoubistvo i zbog
toga su mi potrebni dobrovoljci. Dve ili tri eovojne treba da budu
dovoljne da stvar upali."
Kvan i Amorin to neosetljivo primiše;
bili su ratnici, srodni sa takvom vrstom razmišljanja. Ali pre nego
što je Troj mogao izreći išta više, poglavr Verement skoči u krug.
"Ne!" zakevta on i udari u tlo žezlom. "Niko neće biti ostavljen.
Zabranjujem!"
Sada je Troj mogao da ga vidi jasno.
Mršavo lice delovalo je oštro kao da je odneto na brusilicu, a i
oči su mu resko plamtele. Trojev vrat iznenada je bio suv poput
kostiju. Uz teškoću, on reče: "Poglavaru Veremente, žao mi je.
Nemam izbora. Marš će pobiti ratnike ukoliko ne budu mogli da idu
laganije. Zbog toga neko mora da im obezbedi vreme."
"Onda ću ja to učiniti!" Verementov
ton bio je oštar. "Ja ću držati Usudov Pribeg. To je mesto koje mi
odgovara."
"Ne možeš", usprotivi se Troj, gotovo
zamucavši. "Ne mogu te pustiti. Bićeš mi potreban." Nemoćan da
podnese silinu Verementovog pogleda, on se okrete poglavaru Mhoramu
za pomoć.
"Vrhovnik Troj govori istinu", reče
Mhoram pažljivo. "Smrt ti neće zalečiti bol. A bićeš silno potreban
u danima koji su pred nama. Moraš poći sa nama."
"Sedmice mu!" kriknu Verement. "Zar
me ne čuješ? Rekao sam da ostajem! Šetra, moja žena, je izgubljena!
Ona koju sam voleo svom silinom, pa ipak je nisam voleo dovoljno.
Melenkurion! Ne govori mi o tome šta ne mogu ili moram! Ostaću.
Nijedan ratnik neće biti ostavljen."
Mhoram se umeša: "Poglavaru
Veremente, veruješ li da si u stanju da poraziš Ljudoseču?"
Ali Verement nije odgovorio na to
pitanje. "Izleči Kalindrila", reče on oštro. "Bićete mi potrebni
obojica. I pozovi krvnu gardu iz Zaravni. Počinjem u zoru." Onda se
okrete i krupnim koracima ode iz kruga u noć.
Njegov odlazak ostavi Troja zbunjenog
i iscrpljenog. Osećao je da mu breme ratovnije već visi na
ramenima, povija mu leđa i tera da se kreće poput olupine. Zbunjeni
premor nije ga činio pogodnim za govore i on naglo otpusti
stožernike. Dok je to činio, osećao je da ih izdaje - da im je
potreban da ih vodi, da im pruži jaku ličnost oko koje će moći da
se okupe. Ali nije imao snage. Otišao je do pokrivača kao da se
nada da će mu san doneti neku vrstu utehe.
Smesta je utonuo u iscrpljenost i
spavao je sve dok mu san ne postade nemoguć - sve dok mu izlazak
sunca ne ispuni mozak oblicima i bojama. Kada se digao, otkrio je
da je prespavao svu buku koju je stvarala ratovnija dok je obarala
logor i otpočinjala marš. Poslednje eovojne već su šepale na putu
iz Usudovog Pribega. Gazili su poput bogalja po sušnoj, od vreline
izbledeloj zemlji Pustara Južnika.
Mračno psujući zbog sopstvene
slabosti, on dohvati par zalogaja hrane koju mu je Ruel ponudio, a
zatim požuri prema Pribegu.
Tamo je zatekao Kalindrila i Mhorama
sa malom grupom krvnih gardista. Poglavari su se popeli sa obe
strane južnog kraja procepa koliko god su mogli više uz obrušenu
parčad kamenja sve do nabacanih gromada nagomilanih uz zidove
kanjona. Sa tih položaja upotrebljavali su žezla na način koji je
bacao izmaglicu po vazduhu između njih.
Iza njih, u samom Usudovom Pribegu,
poglavar Verement teturao je preko stenja i obrušenih komada
kamenja. Dok se kretao, pleo je ognjem svog žezla kao bakljom na
pozadini tmine litica. Samo ga je Tomin pratio.
Troj pogleda pobliže Kalindrila.
Povređeni poglavar delovao je bledo i iscrpljeno, ali je sam stajao
i čvrsto nosio žezlo. Troj ga pozdravi, a zatim se uspe uz kamenje
sa druge strane da se pridruži poglavaru Mhoramu.
Pošto je stigao do Mhorama, sedeo je
i gledao dok se izmaglica micala i uobličavala. Činilo se da se
lagano obrće poput ogromnog točka postavljenog na kraj Pribega.
Okretanje ga je nosilo neposredno iznad obrušenog kamenja i stenja,
tako da je delotvorno zatvarao pod kanjona, a okretao se kao da
visi na osovini između Mhorama i Kalindrila. Iza njega, Troj je
video samo prazni Pribeg - kosti pragrdana i vukova koje su
očistili gavranovi - i samotnog poglavara koji se upinjao gore-dole
po stranama kanjona dok mu je oganj skakutao poput svetlosti
lutalice.
Međutim, ubrzo i Mhoram i Kalindril
okončaše svoj tegobni posao. Zabili su žezla poput kotvi na ivicama
izmaglice i naslonili se o zidove da se odmore. Poglavr Mhoram
umorno pozdravi Troja.
Posle trenutka oklevanja Troj klimnu
prema Verementu. "Šta to radi?"
Mhoram sklopi oči i reče kao da
odgovara Troju: "Napravili smo Reč opomene."
Dok je smišljao kako da drukčije
uobliči pitanje, Troj upita: "A šta to radi?"
"Zatvara Usudov Pribeg."
"Kako će da deluje? Vidim je. Neće
iznenaditi Ljudoseču."
"Tvoj vid je oštar u nekim pogledima.
Ja ne vidim Reč."
Troj nespretno upita: "Ima li tamo
napolju ikoga - izuzev Verementa?"
"Ne. Svi ratnici su otišli. Izviđači
su pozvani nazad. Nijedan sada ne može da prođe tuda a da se ne
sretne sa Reči."
"Znači, izložio je sebe - zarobljen
je tamo."
"Da." Mhoram gnevno ugrize reč.
Troj se vrati prvom pitanju. "Šta
misli time da dobije? To je samoubistvo."
Mhoram otvori oči i Troj oseti silinu
poglavarevog pogleda. "Tako ćemo obezbediti vreme", reče Mhoram.
"Govorio si o potrebi za vremenom." Onda uzdahnu i pogleda niz
kanjon. "A poglavar Verement, družbenik Šetrin, dočekaće kraj
mukama."
Troj je ošamućeno pratio Verementa.
Sokolji poglavar nije delovao poput čoveka u potrazi za olakšanjem.
Kao posednut, bacao se gore i dole po ispreturanim ivicama procepa,
probijao kroz oboreno kamenje, kosti bez mesa i opreznu tišinu
gavranova. Iscrpljivao se. Korak mu je već bio nesiguran i nekoliko
puta je pao. Pa ipak je prekrio manje od trećine Usudovog Pribega
nevidljivim tkanjem ognja. Ali neka moć, neka neumorna čvrstina
volje, i dalje su ga gonili. Tokom čitavog jutra nastavljao je
neobično napredovanje duž kanjona i zaustavljao se samo u retkim
trenucima da primi vodu i blagovnjače od Tomina. Do prepodneva bio
je napola gotov.
Ali sada više nije mogao da održi
korak. Morao je da se oslanja o Tomina dok se teturao uz stenje i
ponovo niz njega, a oganj žezla posustajao mu je i dimio se. Par
gavranova spusti se iz visokih gnezda i poče da jedri oko njega kao
da hoće da vidi koliko još može da izdrži. Ali on je nastavljao;
sila koja je plamtela u njemu nije se pokolebala.
Na kraju je bio prisiljen da ostavi
poslednje jarde Pribega neopletene. Tomin mu pokaza podizanje
prašine Ljudosečinog prilaska. Ubrzo, vodeći talas žutih vukova
izbi na videlo. Poglavar Verement ostavi se posla, ispravi ramena;
dao je Tominu konačnu zapovest. Onda je izišao iz Usudovog Pribega
da sretne vojsku Opakog.
Široki front vukova hitao je prema
njemu, iznenada željan lovine. Ali naposletku oni zastadoše, počeše
da oklevaju. Nepokolebivi izazov njegovog položaja zbunjivao ih je.
Iako su silovito škljocali zubima i režali, nisu napadali. Okružili
su dva čoveka i uz zavijanje trčali oko njih dok se ostatak vojske
približavao.
Ljudosečina vojska marširala je sa
severoistoka dok joj mračna linija ne ispuni obzorje, a trupkanje
mirijada nogu ne poče da trese tlo. Izgledalo je da horde Opakog
prekrivaju čitavu Zaravan, a njihov divovski broj činio je
poglavara Verementa patuljastim, kao da stoji pored okeana. Kada
džin priđe bliže, šutirajući vukove, da se suoči sa poglavarom i
krvnim gardistom, već sama njegova veličina učini da dvojica ljudi
izgledaju jadno i beznačajno.
Ali kada je džin bio na deset jardi
od njih, Verement mu pokretom prepreči put. "Ne prilazi bliže,
Besomuče moksha!" povika on hrapavo. "Znam te, Jehanume Ljudosečo!
Odlazi nazad! Nazad do zla koje te je stvorilo! Poričem ti pravo na
prolaz - ja, Verement, družbenik Šetrin, poglavar Veća Veselkamena!
Ovuda nećeš proći!"
Ljudoseča zastade. "Ah, poglavar",
reče on i zagleda se u Verementa kao da je poglavar previše sićušan
da bi ga lako video. "Zapanjen sam." Lice mu je bilo izvitopereno,
a pogled mu je odavao utisak živog bola, kao da telo ne može da mu
prikrije povređivanje koje mu nanosi mahnito prisustvo unutar
njega. Ali činilo se da mu glas usisava vazduh i pripija se uz
njega poput živog peska. Sadržavao je samo prezir i pohotu kada je
nastavio: "Jesi li došao da poželiš dobrodošlicu mom pokolju tvoje
vojske? Ali, razume se, ti znaš da je premala da bi bila nazvana
vojskom. Borio sam se sa vama i sledio vas od Andelejna, ali
nemojte misliti da ste me nadmudrili. Znam da želite da me sretnete
u Usudovom Pribegu zbog toga što vam je vojska previše slabašna da
bi se borila drugde. Možda si došao da se predaš - da mi se
pridružiš."
"Govoriš kao budala", zakevta
Verement. "Nijedan prijatelj Domaje nikada ti se neće predati niti
pridružiti. Priznaj istinu i odlazi. Odlazi, kažem! Melenkurion
abatha!" On naglo uhvati žezlo obema rukama i zavitla njime iznad
glave. "Duroc minas mil khabaal!" Svim imenima zemne moći,
zapovedam ti! Nema ovde pobede za Opakog!"
Dok je Verement vikao reči, Besomuk
se lecnu. Da se odbrani, on gurnu ruku u kožnu tuniku i izvadi
glatki, zeleni kamen koji mu je ispunjavao pesnicu. Titravi
smaragdni plamen poigravao mu je u dubinama i pušio se poput
uzavrelog leda. On ga steže, natera da se žešće zadimi i uskliknu:
"Veremente, družbeniče Šetrin, stotinu milja gonio sam dva
poglavara pred sobom poput mrava! Zbog čega veruješ da mi sada
možeš pružati otpor?"
"Zbog toga što si ubio Šetru, moju
ženu!" kriknu poglavar u besu. "Zbog toga što je nisam bio vredan
čitavog života! Zbog toga što te se ne plašim, Besomuče! Slobodan
sam od svih ograničenja! Nikakav strah niti ljubav ne omeđuju mi
snagu! Uzvraćam ti mržnjom za mržnju, Besomuče moksha! Melenkurion
abatha!"
Žezlo mu se zavitla oko glave, a
oštro plavi udar sile briznu iz drveta na Ljudoseču. Istovremeno,
Tomin polete napred sa prstima kao kandžama i baci se na džinov
vrat.
Ljudoseča primi napad lako, nemarno.
Uhvatio je Verementov plavi udar Kamenom i zadržao ga tamo da gori
poput plamena u kadionici. Gotovo smesta, plavi plamen postade
duboko, zaslepljujuće zelen, zablista sve više. A drugom rukom,
džin uputi Tominu udarac koji ga prostre iza Verementa.
Ljudoseča stade da potiskuje
vatru.
Poglavarev bes ni ne zatitra.
Izmahnuvši žezlom, on zabi metalni kraj poput koplja u brizganje
vatre. Divlji, pucketavi zvuci dopirali su iz drveta dok se
klobučilo i povijalo - ali je žezlo izdržavalo. Verement je
uzvikivao moćne reči nad plamenom, ponovo ga pokoravao svojoj
volji. Lagano se zeleno na žezlu pretvori u plavo. Kada ovlada
njime, on ga ponovo zavitla na Besomuka.
Ljudoseča poče da se smeje.
Verementov napad, ojačan delom snage samog džina, uhvati se za
Kamen kao da mu je zelena stena fitilj. Onda gladno poče da raste
sve dok stub smaragdne vatre ne poče da doseže visoko u vazduh.
Uz smeh, Besomuk ošinu tom vatrom
Verementa. Ova mu rasparča žezlo, jednim sevom sažeže delove u
ugarke, preplavi ga. Ali zatim mu se plamen oblikova prema telu,
dohvati ga, pripi se i poče da puzi po njemu poput korone. Ruke mu
padoše, glava se spusti napred sve dok mu brada ne dirnu grudi, oči
se zatvoriše; visio je u vatri kao priboden.
Ljudoseča slavobitno kriknu: "A sad,
Veremente, družbeniče Šetrin! Gde ti je sada prkos?" Na trenutak,
prezir mu se zaori, poče da odjekuje između litica. Onda produži:
"Poražen, koliko vidim. Ali počuj me, lutko. Može biti da ću te
ostaviti u životu. Razume se, da zadobiješ život moraš promeniti
stranu. Ponavljaj ove reči: 'Obožavam poglavara Kletnika Opakog. On
je jedina reč istine.'"
Usne poglavara Verementa ostale su
stegnute. Unutar parališućeg ognja vilični mišići napinjali su mu
se dok je stezao čeljust.
"Izgovori to!" zaurla Ljudoseča.
Trzajem Kamena, on steže koronu oko Verementa. Ječanje agonije
rascepi poglavarove usne. On poče da govori:
"Obožavam..."
Nije stigao dalje. Iza njega, Tomin
skoči da obavi poslednju dožnost. Jednim udarcem noge, krvni
gardista slomi kičmu poglavara Verementa. Poglavar u trenutku pade
mrtav.
Tominovo lice bilo je ubitačno
zategnuto kada je ponovo nasrnuo na ljudoseču.
Ovog puta, napad krvnog gardiste bio
je tako brz i silovit da je probio Besomukovu odbranu. On uhvati
Ljudoseču, zabi prste u vrat džina. Na trenutak, džin nije mogao da
ga otrgne. Ovaj mu je zabio prste u debeli vrat sa tolikim besom da
Ljudoseča nije mogao da mu raskine zahvat.
Ali onda Besomuk diže Kamen da se
njime pomogne. Jednim udarom spalio je Tominove kosti u telu i
pretvorio ih u pepeo. Krvni gardista se sruči u hrpu bezobličnog
mesa.
A onda, tokom izvesnog vremena,
činilo se da je Ljudoseča poludeo. Urlajući poput kataklizme skakao
je i gazio Tominovo obličje sve dok okrvavljeni ostaci krvnog
gardiste nisu bili ugaženi u travu. A potom odasla nepregledne
horde vukova uz zavijanje u tesnac Usudovog Pribega. Gonjeni
njegovim besom, ovi slepo pojuriše niz kanjon i uleteše u Reč
opomene.
Prvi vuk koji je dirnuo Reč aktivira
je. U tom trenutku odjednom se učini da je stenje nakupljeno u
zidovima eksplodiralo. Sila koju je tamo postavio Verement baci
padine tesnaca nadole. Smrtonosna kiša gromada i sitnijeg kamenja
obruši se u kanjon i tako hitro zdrobi hiljade vukova da je čopor
imao vremena samo za jedan kevtaj užasa.
Kada se prašina raziđe, Ljudoseča
vide da je Pribeg sada blokiran, pretrpan obronjenim stenjem i
kamenjem. Vojska bi mogla provesti dane u potucanju kroz
ostatke.
Činilo se da ga je taj ishod smirio.
Glad za osvetom nije mu napuštala oči, ali mu je glas bio miran dok
je uzvikivao zapovesti. Pozvao je grifone. Teško leteći sa
pragrdanima na leđima ovi odoše u Pribeg da se bore protiv
Verementove Reči. A za njima Ljudoseča posla jamnike, spretne sa
kamenjem, da raščiste prolaz za ostatak vojske.
Gonjena njegovom moći, stvorenja su
radila sa mahnitim očajem. Mnogi grifoni behu uništeni zbog toga
što su slepo naletali na Reč. Dvadesetine jamnika ubiše jedan
drugoga u mahnitoj želji da počiste krhotine sa dna kanjona. Ali
znanstvu vični pragrdani najzad skinuše Reč opomene. A jamnici
obaviše ogroman posao. Uz dovoljno vremena i u dovoljnom broju
imali su snage i veštine da pomeraju planine. Sada su dizali i
komadali nagomilano kamenje. Radili su tokom čitave noći, a do zore
raščistili su prolaz širok deset jardi kroz središte Pribega.
Visoko držeći Kamen, Ljudoseča povede
vojsku kroz kanjon. Na južnog kraju Pribega otkri da ratovnije
nema. Poslednji njegovi neprijatelji - mala grupa jahača u kojoj su
bila dva poglavara - galopirala je izvan njegovog domašaja. On
zaurla kletve za njima, zakune se da će ih goniti do smrti.
Ali onda njegove prodorne oči džina
razaznaše ratovniju, na sedam ili osam milja ispred jahača. On im
raspozna pravac marša - vide kuda su krenuli. I ponovo poče da se
smeje. Zvon sarkazma i slavobitnosti odjekivao je o prazne litice
Usudovog Pribega.
Ratovnija je marširala prema
Garotinom Čestaru.