HARMINCADIK FEJEZET
A kapu kinyílt, majd halkan becsukódott. A csend úgy lógott a levegőben, mint a lélegzet párája a fagyban. Aztán éles sikoly és utána kétségbeesett nyöszörgés hallatszott.
Dühtől fojtott férfihang szólalt meg.
– Nem rossz, nem is jó. Próbáld újra!
– Istenem, ez Louis! – szólt a női hang. – Meghalt!
– Lehet, hogy tévedek – mondta a férfi –, de mintha bűzlene.
– Istenem! Meghalt! Alex, tégy valamit, az isten szerelmére! Csinálj valamit!
– Eegen – hallottam Alex Morny fojtott, kemény hangját –, tenni kéne valamit. Az kéne, hogy te is úgy nézz ki. Vérbe fagyva és a többi. Bárcsak te is halott lennél, ilyen hideg és ilyen rohadt, mint ő. Nem, nem is kell semmit tennem. Olyan vagy máris. Pont olyan rohadt. Nyolc hónapja vagy férjnél, és megcsalsz egy ilyen senkivel. Istenem! Mi jutott eszembe, hogy valaha is leadtam magam egy ilyen piti nővel, mint te.
A végén már majdnem üvöltött.
Az asszony megint nyöszörgő hangot adott.
– Ne húzzuk az időt – mondta Morny keserűen. – Mit gondolsz, miért hoztalak ide? Nem fogsz átejteni senkit. Hetek óta figyeltek. Tegnap éjjel itt jártál. Én ma már itt voltam. Láttam, ami látható. A cigarettákon a te rúzsod, a pohárból te ittál. Látlak magam előtt, hogy ennek a széknek a karfáján ülsz, cirógatod a zsíros haját, aztán beléereszted a golyót, miközben még dorombol. Nos?
– Ó, Alex, drágám, ne mondj ilyen szörnyű dolgokat!
– Késő, Lilian Gish – mondta Morny. – Nagyon késő, Lilian Gish. Mellőzd az ájulást. Piha. Tudnom kell, hogyan járjak el. Mit gondolsz, mi a fenéért vagyok itt? Nem adnék én érted még egy fabatkát sem. Már nem. Piha. Már nem, drágalátos kincsem és szőke gyilkosom. De magammal viszont törődöm, meg a hírnevemmel, meg az üzletemmel. A pisztolyt például letörölted?
Csend. Aztán egy ütés hangja. Az asszony jajgat. Megsértették, iszonyúan megsértették. Lelke mélyéig megsértették. Elég jól játszotta.
– Idefigyelj, angyalom! – förmedt rá Morny. – Ne etess engem ilyesmivel. Már voltam moziban. Szakértője vagyok az ilyen jeleneteknek. Mellőzd. El fogod nekem mesélni, hogyan történt, akkor is, ha a hajadnál fogva kell körülvonszolnom téged a szobában. Nos – megtörölted a fegyvert?
Felkacagott. Erőltetett nevetés volt, de tiszta és csengő. Aztán hirtelen elhallgatott.
– Igen – hallottam a nő hangját.
– És a poharat, amiből ittál?
– Igen. – Nagyon csendes, nagyon hűvös volt most.
– És rányomtad az ő ujjlenyomatát a fegyverre?
– Igen.
Gondolkozott a beállott csöndben.
– Valószínűleg nem fogja őket félrevezetni. Majdnem lehetetlen egy halott ujjlenyomatát meggyőző módon egy fegyverre rányomni. De azért… Mit töröltél még le?
– S-semmit. Ó, Alex. Kérlek, ne légy olyan brutális!
– Hagyd abba! Hagyd abba! Mutasd meg, hogy csináltad, hogyan álltál, hogyan fogtad a pisztolyt.
Az asszony nem mozdult.
– Ne törődj az ujjlenyomatokkal – mondta Morny. – Majd ráteszek jobbakat. Sokkal jobbakat.
A nő lassan elhaladt a függöny rése előtt, és én megpillantottam. Halványzöld gabardin nadrágot, őzszínű, bő sportkabátot viselt, skarlát turbánjában arany kígyó. Arcát összevissza kenték a könnyek.
– Emeld fel! – ordított Morny. – Lássuk!
A szőke lehajolt a szék mellett, kezében a fegyverrel közeledett, fogait mutatta. A függöny nyílásán keresztül a szobának az ajtó felőli részére irányította a fegyvert.
Morny nem mozdult, nem szólt.
A szőke nő keze reszketni kezdett, a pisztoly furcsa táncba kezdett a levegőben. Ajka remegett, és karja lehullt.
– Nem tudom megtenni – lehelte. – Le kellene lőnöm téged, de nem vagyok rá képes.
A keze szétnyílt, és a fegyver tompa puffanással leesett a földre.
Morny gyorsan elment a függöny rése előtt, félrelökte a nőt az útból, és lábával visszatolta a pisztolyt oda, ahol azelőtt lehetett.
– Nem voltál rá képes – mondta rekedten. – Nem voltál rá képes. Most idefigyelj.
Előhúzott egy zsebkendőt, és lehajolt, hogy újra felemelje a pisztolyt. Megnyomott valamit, és a tár kinyílt. Jobbjával a zsebébe nyúlt, kezében, ujja hegyét mozgatva a fémen, megforgatott egy töltényt, és belökte a tárba. Még négyszer megismételte a mutatványt, becsattintotta a tárat, aztán kinyitotta és kicsit megforgatta, hogy a megfelelő helyzetbe juttassa. Letette a pisztolyt a földre, visszahúzta a kezét és a zsebkendőt, és felegyenesedett.
– Nem tudtál lelőni – förmedt a nejére –, mert nem volt a fegyverben semmi, csak egy üres töltény. Most újra meg van töltve. A hengerek a megfelelő helyen vannak. Egy lövést elsütöttek. És az ujjlenyomatod rajta van a fegyveren.
A szőke asszony nagyon csendes volt, merev szemmel nézte a férfit.
– Elfelejtettem neked megmondani – mondta a férfi lágyan –, én töröltem le a pisztolyt. Azt gondoltam, sokkal szebb lenne, ha biztos lehetnék benne, hogy az ujjlenyomatod rajta van. Persze, biztos voltam benne – de úgy éreztem, jobban szeretnék egészen biztos lenni. Érted?
– Fel akarsz jelenteni? – kérdezte a nő csendesen.
A férfi háttal állt nekem. Sötét ruha. Filc kalap, mélyen behúzva. Az arcát tehát nem láthattam. De a vigyorát még láttam, amellyel azt mondta:
– Igen, angyalom, fel foglak jelenteni.
– Értem – felelt a nő, és mereven nézte a férfit. Egyszerre csak méltóságteljes komolyság jelent meg kóristalány benyomását keltő arcán.
– Fel foglak jelenteni, angyalom – ismételte Morny lassan, tagolva a szavakat, mintha élvezné a jelenetet. – Egyesek sajnálni fognak, mások kinevetnek. De az üzletemnek nem fog ártani. Egyáltalán nem. Ez az én üzletágam egyik szépsége. Egy kis rosszhír egyáltalán nem árt neki.
– Tehát most már csak reklámértékem van számodra – mondta az asszony. – Eltekintve, persze, attól a veszélytől, hogy te magad is gyanússá válhatsz.
– Pontosan. Pontosan.
– És miért tettem volna? – kérdezte a nő, még mindig nyugodtan, merev tekintettel, de olyan mély megvetéssel, hogy Morny fel sem fogta az értelmét.
– Nem tudom – mondta. – Nem törődöm vele. Valami volt köztetek. Eddie követett a városon át egy utcába, a Bunker Hillen, ahol találkoztál egy barna ruhás, szőke pasassal. Valamit odaadtál neki. Eddie futni hagyott téged, és követte a pasast egy környékbeli bérházba. Próbálta őt tovább is követni, de gyanította, hogy a pali észrevette, és abba kellett hagynia. Nem tudom, mire ment a játék. Egy dolgot azonban tudok. Abban a bérházban tegnap lelőttek egy Phillips nevű fiatalembert. Tudnál erről valamit mondani, édesem?
– Semmit sem tudnék róla mondani – felelt a szőke nő. – Nem ismerek senkit, akit Phillipsnek hívnak, és bármilyen furcsán hangzik, nem szaladtam oda, hogy valakit gyermeki mulatságból lelőjek.
– De Vannier-t lelőtted, drágám – mondta Morny majdnem kedvesen.
– Ó, igen – hangzott a vontatott válasz. – Persze. Azon gondolkodtunk épp, mi is volt az indítékom? Kigondoltad már?
– Ezt bedumálhatod a hekusoknak – mordult föl a férfi. – Nevezzük szerelmi vitának. Nevezd, aminek akarod.
– Talán. Amikor berúgott, egy kicsit rád hasonlított. Talán ez volt az indítékom.
– Ó! – mondta Morny, és visszafojtotta a lélegzetét.
– Csinosabb volt, fiatalabb, kisebb pocakkal. De ugyanaz az átkozott, önelégült rohadék.
– Ó! – mondta Morny, és szenvedő arcot vágott.
– Így megfelel? – kérdezte a nő csendesen.
Előrelépett, és az ökle kilendült. Az ütés a nőt arca oldalán érte, összecsuklott, és a földre ült, egyik hosszú lábát maga elé nyújtva, fél keze az állkapcsán. Nagyon kék szemével felnézett Mornyra.
– Ezt talán nem kellett volna tenned – mondta. – Lehet, hogy így nem megyek bele a játékba.
– Bele fogsz menni. Nem lesz más választásod. Könnyen megúszod. Istenemre, ezt jól tudom. A te kinézéseddel. De bele fogsz menni, angyalom. Az ujjlenyomatod rajta van a pisztolyon.
Lassan felállt, keze még mindig az állán. Aztán elmosolyodott.
– Tudtam, hogy meghalt. Ez az én kulcsom a zárban. Hajlandó vagyok bemenni a városba, és kijelenteni, hogy én lőttem le. De ne érj többet hozzám sima, fehér mancsoddal – ha igényt tartasz a mesémre. Igen. Hajlandó vagyok elmenni a rendőrségre. Sokkal nagyobb biztonságban érzem magam náluk, mint nálad.
Morny megfordult, és láttam arcán a sápadt grimaszt meg a rángatózó forradást. Elhaladt a függöny rése előtt. Megint kinyílt a bejáróajtó. A szőke nő egy pillanatig csendben állt, a válla fölött visszanézett a tetemre, kicsit megrázkódott, és eltűnt a látókörömből.
Az ajtó becsukódott. Lépések az úton. A kocsiajtó kinyílt és becsukódott. A motor felbúgott, és a kocsi elment.