ELSŐ FEJEZET
A nagy, komoly, rideg épület a Dresden Avenue-n állt, Pasadena Oak Knoll nevű negyedében. Falait vörösborszínű téglákból rakták, a teteje terrakotta színű volt, kőszegélye fehér. Lent az utcai ablakok színes üvegből voltak, ólomba rakva. Az emeleti, vidékies stílusú ablakok cifra kőszegélye rokokó utánzat.
Az elülső falat szegélyező virágzó bokroktól az utcáig vezető lejtőn vagy félholdnyi szép, zöld pázsit húzódott: az úton hatalmas cédrus, körülötte úgy hullámzott a fű, mint valami hűvös, zöld áradat a szikla körül. A járda és a kerti út egyaránt nagyon széles, az allé három akáca látványosságszámba ment. A nyár nehéz illata szállt a reggeli légben, szét sem lebbent a növényzet, a teljes mozdulatlanság bénította meg; arrafelé ezt szép, hűvös napnak nevezik.
A ház lakóiról csak annyit tudtam, hogy ott lakott Mrs. Elisabeth Bright Murdock és családja, és hogy az asszony olyan magándetektívet akart fogadni, aki nem hamuz a földre, és nem hord magánál egynél több revolvert. Aztán megtudtam, hogy őnagysága egy Jasper Murdock nevű, öreg, pofaszakállas pasas özvegye, aki a köznek adott kölcsönökön meggazdagodott, és akinek a fényképét halála és születésnapja évfordulóján mindig betették a pasadenai lapba. A kép alatt születésének és halálának éve meg a szöveg: „Életével Szolgált.”
Kocsimat kint hagytam az utcán, végiglépegettem a zöld gyepen ülő köveken, és a tornyos téglabelépőben megnyomtam a csengőt. A ház előtt alacsony, vörös téglafal húzódott a kaputól a kocsibehajtóig vezető rövid szakaszon. Az út végén beton talpazaton kis festett néger állt, fehér lovaglónadrágban, zöld kabátban, piros sapkával a fején. A kezében ostor. A lábánál a talapzatba épített vaskarika. Szomorú képet vágott, mint aki már régen vár, és lassan elkedvetlenedett. Amíg az ajtónyitásra vártam, odamentem hozzá, és megsimogattam a fejét.
Egy idő múlva megjelent egy középkorú nő, szobalányruhában, vagy nyolc hüvelyknyire kinyitotta az ajtót, és mérges szemmel rám meredt.
– Philip Marlowe a nevem – mondtam. – Mrs. Murdockot keresem. Vár engem.
A középkorú banya fogát csikorgatta, szemét lehunyta, megint kinyitotta, majd megszólalt a vadnyugat meghódítóira emlékeztető, érdes-éles hangon.
– Melyiket?
– Mi?
– Melyik Mrs. Murdockot? – majdnem visított.
– Mrs. Elisabeth Bright Murdockot – mondtam. – Nem tudtam, hogy több is van.
– Pedig van – förmedt rám. – Névjegye van?
Még mindig csak nyolc hüvelyknyire tartotta nyitva az ajtót. A résen csak orra hegyét és sovány, izmos kezét nyújtotta ki. Elővettem a tárcámat, abból egy olyan névjegyet, amin csak a nevem van, és azt a kezébe nyomtam. A kéz és az orr visszahúzódtak, az ajtó meg az arcomba csapódott.
Gondoltam, talán a hátsó ajtóhoz kellett volna mennem. Odaléptem a kis négerhez, és újra megsimogattam a fejét.
– Testvér – mondtam –, itt állunk hát mind a ketten.
Telt-múlt az idő, nem is kevés idő. A számba dugtam egy cigarettát, de nem gyújtottam rá. Kék-fehér színű kis kocsiján arra jött a verklis, és a „Pulyka a szalmában”kezdetű dalt játszotta. Nagy fekete-arany pillangó úszott felém a levegőben, leszállt egy hortenziabokorra, szinte a könyököm mellett, néhány percig lassú mozdulatokkal emelgette szárnyát, majd nehézkesen nekiindult, és tovaszállt a mozdulatlan, forró, illatos légben.
A kapu ismét kinyílt. A banya imigyen szólt:
– Tessék.
Beléptem. A helyiség nagy, négyzet alakú és hűvös volt, temetői kápolnák nyugalma – és illata – terjengett benne. A fehér, töredező stukkó falakon kárpit, a dombra néző ablakokon erkélyt imitáló vasrács. A plüssülésű, hímzett támlájú, súlyos, faragott székekről kopott, aranyozott rojt lógott. Háttérben a színes üvegablak körülbelül akkora, mint egy teniszpálya. Alatta elfüggönyözött ajtók, öreg, régimódi, dohos, tiszta és keserű szoba. Nem úgy festett, mintha valaki is üldögélt volna itt vagy kedve kerekednék hozzá. Márvány tetejű, görbe lábú asztalok, aranyozott órák, apró szobrok, kétféle színű márványból. Egy csomó lom, amiről egy hétig lehetne a port törölgetni. Mennyi kárba veszett pénz feküdt itt. Harminc évvel ezelőtt, az akkori Pasadenában, a jómódú, csendes vidéki városban imponáló szoba lehetett.
Kiléptünk innen, és végigmentünk egy folyosón. Egy idő múlva a banya kinyitott egy ajtót, és intett, hogy menjek be.
– Mr. Marlowe – mondta undok hangon, majd fogát csikorgatva távozott.