CÀSTIG

A les cartilles de racionament de l’Alemanya nazi no hi figurava el càstig, però a tothom li arribava el torn. Per a alguns va ser morir a la guerra, en un país estranger. Per a d’altres va ser la misèria i la culpabilitat un cop acabada la guerra, quan arreu d’Europa es van fer sis milions de troballes. Molta gent es va veure a venir el càstig, però només un percentatge molt petit el va rebre amb els braços oberts. Un d’ells va ser en Hans Hubermann.

No pots ajudar jueus pel carrer.

No n’hauries d’amagar cap al soterrani de casa teva.

Primer, el càstig va ser la mala consciència. El turmentava haver deixat en Max Vandenburg desemparat. La Liesel ho veia quan seia al costat del plat que en Hans no havia ni tocat o quan li feia companyia sobre el pont del riu Amper. Ja no tocava l’acordió. El seu optimisme d’ulls d’argent estava malferit i paralitzat. Això ja era prou dur, però era només el principi.

El càstig de debò li va arribar a la bústia un dimecres de començaments de novembre. Aparentment semblaven bones notícies.

UN PAPER A LA CUINA

«Ens plau informar-lo que la seva

sol·licitud per ingressar al NSDAP

ha estat finalment aprovada…».

—El Partit Nazi? —va preguntar la Rosa—. Em pensava que no t’hi volien.

—I no m’hi volien.

El Papa es va asseure i va tornar a llegir la carta.

No se l’enduien acusat de traïció, ni per haver ajudat un jueu ni res per l’estil. Hans Hubermann havia estat recompensat, almenys segons el parer de determinades persones. Com era possible?

—Hi ha d’haver alguna cosa més.

Efectivament.

El divendres va arribar un comunicat informant que Hans Hubermann s’havia d’enrolar a l’exèrcit alemany. Acabava dient que un membre del Partit s’alegraria de poder participar en els esforços de la guerra. Si no ho feia, allò tindria conseqüències.

La Liesel acabava de tornar de llegir a Frau Holtzapfel.

La cuina estava afeixugada pel baf de la sopa i per les cares absents d’en Hans i de la Rosa Hubermann. El Papa seia. La Mama s’estava dreta al seu costat i la sopa començava a agafar-se.

—Si us plau, Déu meu, no m’enviïs a Rússia —va dir el Papa.

—Mama, la sopa s’està recremant.

—Què?

La Liesel es va afanyar a enretirar-la del fogó.

—La sopa.

Després de rescatar-la es va tombar i es va mirar les cares dels seus pares d’acollida. Cares com pobles fantasma.

—Papa, què passa?

En Hans li va allargar la carta i les mans de la Liesel van començar a tremolar mentre estirava el braç per agafar-la. Les paraules havien estat gravades amb violència al paper.

EL CONTINGUT DE LA IMAGINACIÓ

DE LA LIESEL MEMINGER

A la cuina traumatitzada per la guerra, prop del

fogó, hi ha la imatge d’un mecanògraf solitari i superat

per la feina. Seu en una cambra remota, gairebé buida.

Les tecles estan desgastades i un full en blanc, vertical, espera pacientment. Voleia lleument

per la brisa que entra per la finestra. Gairebé s’ha acabat

la pausa per esmorzar. Una pila de papers de l’alçada

d’una persona descansa indolent al costat de la porta.

Fins i tot podria estar fumant.

En realitat, la Liesel no va veure la màquina d’escriure fins més tard, quan es va posar a escriure. Es va preguntar quantes d’aquelles cartes s’havien enviat com a càstig als Hans Hubermann i als Alex Steiner d’Alemanya. Als qui havien defensat els indefensos, als qui s’havien negat a lliurar els seus fills.

Era un símptoma que l’exèrcit alemany estava cada cop més desesperat.

Estaven perdent a Rússia.

Les seves ciutats eren bombardejades.

Calien més homes, i més maneres de reclutar-los, i en la majoria dels casos les pitjors feines eren assignades a les pitjors persones.

Mentre els seus ulls escanejaven el paper, la Liesel veia la taula de fusta a través dels forats de les lletres perforades. Al paper hi havia trepades paraules com ara obligatòriament i deure. Va començar a segregar saliva. Tenia ganes de vomitar.

—Què és això?

La resposta del Papa va ser molt reposada.

—Em pensava que t’havia ensenyat a llegir, reina.

No ho va dir ni enfadat ni amb sarcasme. Ho va dir en un to absent, a joc amb la seva cara.

Llavors la Liesel es va mirar la Mama.

La Rosa tenia un petit estrip a sota de l’ull dret, i al cap d’un minut la seva cara de cartró es va trencar. No pel mig, sinó per la part de la dreta. Se li havia fet una clivella que li travessava tota la galta formant un arc i s’acabava a la barbeta.

VINT MINUTS MÉS TARD: UNA NENA AL

CARRER HIMMEL

Mira enlaire. Parla en un murmuri.

—Avui el cel és suau, Max. Els núvols

són tan suaus i tristos, i… —Aparta

la mirada i encreua els braços. Pensa

en el seu papa, que se’n va a la guerra,

i s’arrapa la jaqueta al cos.—

I fa fred. Max. Fa tant de fred…

Cinc dies més tard, quan va intentar mirar el cel, com feia sempre, la Liesel no el va poder veure.

A la casa del costat, la Barbra Steiner seia al graó de l’entrada tota repentinada. Fumava un cigarret i tremolava. Mentre s’hi acostava, a la Liesel la va sorprendre l’aparició d’en Kurt. Acabava de sortir i s’havia assegut amb la seva mare. Quan va veure que la nena s’aturava, la va cridar.

—Vine, Liesel. En Rudy sortirà aviat.

Després d’una petita pausa, la Liesel va continuar caminant cap al graó.

La Barbra fumava.

Una arruga de cendra feia tentines a la punta del cigarret. En Kurt l’hi va agafar, va espolsar la cendra, va fer una pipada i l’hi va tornar.

Quan el cigarret es va consumir, la mare d’en Rudy va alçar la vista. Es va passar la mà per aquells cabells tan ben endreçats.

—El nostre pare també hi va —va dir en Kurt.

Quietud.

Més amunt, prop de la botiga de Frau Diller, uns nens jugaven a pilota.

—Es veu que quan vénen i et demanen un dels teus fills —va explicar la Barbra a ningú en particular— els has de dir que sí.

La lladre de llibres
coberta.xhtml
sinopsi.xhtml
titol.xhtml
info.xhtml
dedicatoria.xhtml
Section0001.xhtml
Section0002.xhtml
Section0003.xhtml
Section0004.xhtml
Section0005.xhtml
Section0006.xhtml
Section0007.xhtml
Section0008.xhtml
Section0009.xhtml
Section0010.xhtml
Section0011.xhtml
Section0012.xhtml
Section0013.xhtml
Section0014.xhtml
Section0015.xhtml
Section0016.xhtml
Section0017.xhtml
Section0018.xhtml
Section0019.xhtml
Section0020.xhtml
Section0021.xhtml
Section0022.xhtml
Section0023.xhtml
Section0024.xhtml
Section0025.xhtml
Section0026.xhtml
Section0027.xhtml
Section0028.xhtml
Section0029.xhtml
Section0030.xhtml
Section0031.xhtml
Section0032.xhtml
Section0033.xhtml
Section0034.xhtml
Section0035.xhtml
Section0036.xhtml
Section0037.xhtml
Section0038.xhtml
Section0039.xhtml
Section0040.xhtml
Section0041.xhtml
Section0042.xhtml
Section0043.xhtml
Section0044.xhtml
Section0045.xhtml
Section0046.xhtml
Section0047.xhtml
Section0048.xhtml
Section0049.xhtml
Section0050.xhtml
Section0051.xhtml
Section0052.xhtml
Section0053.xhtml
Section0054.xhtml
Section0055.xhtml
Section0056.xhtml
Section0057.xhtml
Section0058.xhtml
Section0059.xhtml
Section0060.xhtml
Section0061.xhtml
Section0062.xhtml
Section0063.xhtml
Section0064.xhtml
Section0065.xhtml
Section0066.xhtml
Section0067.xhtml
Section0068.xhtml
Section0069.xhtml
Section0070.xhtml
Section0071.xhtml
Section0072.xhtml
Section0073.xhtml
Section0074.xhtml
Section0075.xhtml
Section0076.xhtml
Section0077.xhtml
Section0078.xhtml
Section0079.xhtml
Section0080.xhtml
Section0081.xhtml
Section0082.xhtml
Section0083.xhtml
Section0084.xhtml
Section0085.xhtml
Section0086.xhtml
Section0087.xhtml
Section0088.xhtml
Section0089.xhtml
Section0090.xhtml
Section0091.xhtml
Section0092.xhtml
Section0093.xhtml
Section0094.xhtml
Section0095.xhtml
Section0096.xhtml
Section0097.xhtml
Section0098.xhtml
Section0099.xhtml
Section0100.xhtml
Section0101.xhtml
Section0102.xhtml
Section0103.xhtml
Section0104.xhtml
Section0105.xhtml
Section0106.xhtml
Section0107.xhtml
Section0108.xhtml
autor.xhtml