CHAPTER XLVIII
Domestic
I LABOURED HARD AT MY BOOK, WITHOUT
ALLOWING IT TO interfere with the punctual discharge of my
newspaper duties, and it came out and was very successful. I was
not stunned by the praise which sounded in my ears, notwithstanding
that I was keenly alive to it, and thought better of my own
performance, I have little doubt, than anybody else did. It has
always been in my observation of human nature that a man who has
any good reason to believe in himself never flourishes himself
before the faces of other people in order that they may believe in
him. For this reason, I retained my modesty in very self-respect,
and the more praise I got, the more I tried to deserve.
It is not my purpose, in this record, though in all
other essentials it is my written memory, to pursue the history of
my own fictions. They express themselves, and I leave them to
themselves. When I refer to them, incidentally, it is only as a
part of my progress.
Having some foundation for believing, by this time,
that nature and accident had made me an author, I pursued my
vocation with confidence. Without such assurance I should certainly
have left it alone, and bestowed my energy on some other endeavour.
I should have tried to find out what nature and accident really had
made me, and to be that, and nothing else.
I had been writing, in the newspaper and elsewhere,
so prosperously, that when my new success was achieved, I
considered myself reasonably entitled to escape from the dreary
debates. One joyful night, therefore, I noted down the music of the
parliamentary bagpipes for the last time, and I have never heard it
since, though I still recognize the old drone in the newspapers,
without any substantial variation (except, perhaps, that there is
more of it) all the livelong session.
I now write of the time when I had been married, I
suppose, about a year and a half. After several varieties of
experiment, we had given up the housekeeping as a bad job. The
house kept itself, and we kept a page. The principal function of
this retainer was to quarrel with the cook, in which respect he was
a perfect Whittington, without his cat, or the remotest chance of
being made Lord Mayor.
He appears to me to have lived in a hail of
saucepan-lids. His whole existence was a scuffle. He would shriek
for help on the most improper occasions—as when we had a little
dinner-party, or a few friends in the evening—and would come
tumbling out of the kitchen, with iron missiles flying after him.
We wanted to get rid of him, but he was very much attached to us,
and wouldn’t go. He was a tearful boy, and broke into such
deplorable lamentations, when a cessation of our connexion was
hinted at, that we were obliged to keep him. He had no mother—no
anything in the way of a relative, that I could discover, except a
sister, who fled to America the moment we had taken him off her
hands—and he became quartered on us like a horrible young
changeling. He had a lively perception of his own unfortunate
state, and was always rubbing his eyes with the sleeve of his
jacket, or stooping to blow his nose on the extreme comer of a
little pocket-handkerchief, which he never would take completely
out of his pocket, but always economized and secreted.
This unlucky page, engaged in an evil hour at six
pounds ten per annum, was a source of continual trouble to me. I
watched him as he grew—and he grew like scarlet beans—with painful
apprehensions of the time when he would begin to shave, even of the
days when he would be bald or grey. I saw no prospect of ever
getting rid of him, and, projecting myself into the future, used to
think what an inconvenience he would be when he was an old
man.
I never expected anything less than this
unfortunate’s manner of getting me out of my difficulty. He stole
Dora’s watch, which, like everything else belonging to us, had no
particular place of its own, and, converting it into money, spent
the produce (he was always a weak-minded boy) in incessantly riding
up and down between London and Uxbridge outside the coach. He was
taken to Bow Street, as well as I remember, on the completion of
his fifteenth journey, when four-and-sixpence, and a second-hand
fife which he couldn’t play, were found upon his person.
The surprise and its consequences would have been
much less disagreeable to me if he had not been penitent. But he
was very penitent indeed, and in a peculiar way—not in the lump,
but by instalments. For example, the day after that on which I was
obliged to appear against him, he made certain revelations touching
a hamper in the cellar, which we believed to be full of wine, but
which had nothing in it except bottles and corks. We supposed he
had now eased his mind, and told the worst he knew of the cook,
but, a day or two afterwards, his conscience sustained a new
twinge, and he disclosed how she had a little girl, who, early
every morning, took away our bread, and also how he himself had
been suborned to maintain the milkman in coals. In two or three
days more, I was informed by the authorities of his having led to
the discovery of sirloins of beef among the kitchen-stuff, and
sheets in the rag-bag. A little while afterwards, he broke out in
an entirely new direction, and confessed to a knowledge of
burglarious intentions as to our premises, on the part of the
pot-boy, who was immediately taken up. I got to be so ashamed of
being such a victim, that I would have given him any money to hold
his tongue, or would have offered a round bribe for his being
permitted to run away. It was an aggravating circumstance in the
case that he had no idea of this, but conceived that he was making
me amends in every new discovery, not to say, heaping obligations
on my head.
At last I ran away myself, whenever I saw an
emissary of the police approaching with some new intelligence, and
lived a stealthy life until he was tried and ordered to be
transported. Even then he couldn’t be quiet, but was always writing
us letters, and wanted so much to see Dora before he went away,
that Dora went to visit him, and fainted when she found herself
inside the iron bars. In short, I had no peace of my life until he
was expatriated, and made (as I afterwards heard) a shepherd of “up
the country” somewhere, I have no geographical idea where.
All this led me into some serious reflections, and
presented our mistakes in a new aspect, as I could not help
communicating to Dora one evening, in spite of my tenderness for
her.
“My love,” said I, “it is very painful to me to
think that our want of system and management involves not only
ourselves (which we have got used to), but other people.”
“You have been silent for a long time, and now you
are going to be cross!” said Dora.
“No, my dear, indeed! Let me explain to you what I
mean.”
“I think I don’t want to know,” said Dora.
“But I want you to know, my love. Put Jip
down.”
Dora put his nose to mine, and said “Boh!” to drive
my seriousness away, but, not succeeding, ordered him into his
Pagoda, and sat looking at me, with her hands folded, and a most
resigned little expression of countenance.
“The fact is, my dear,” I began, “there is
contagion in us. We infect everyone about us.”
I might have gone on in this figurative manner, if
Dora’s face had not admonished me that she was wondering with all
her might whether I was going to propose any new kind of
vaccination, or other medical remedy, for this unwholesome state of
ours. Therefore I checked myself, and made my meaning
plainer.
“It is not merely, my pet,” said I, “that we lose
money and comfort, and even temper sometimes, by not learning to be
more careful, but that we incur the serious responsibility of
spoiling everyone who comes into our service, or has any dealings
with us. I begin to be afraid that the fault is not entirely on one
side, but that these people all turn out ill because we don’t turn
out very well ourselves.”
“Oh, what an accusation,” exclaimed Dora, opening
her eyes wide, “to say that you ever saw me take gold watches!
Oh!”
“My dearest,” I remonstrated, “don’t talk
preposterous nonsense! Who has made the least allusion to gold
watches?”
“You did,” returned Dora. “You know you did. You
said I hadn’t turned out well, and compared me to him.”
“To whom?” I asked.
“To the page,” sobbed Dora. “Oh, you cruel fellow,
to compare your affectionate wife to a transported page! Why didn’t
you tell me your opinion of me before we were married? Why didn’t
you say, you hard-hearted thing, that you were convinced I was
worse than a transported page? Oh, what a dreadful opinion to have
of me! Oh, my goodnessl”
“Now, Dora, my love,” I returned, gently trying to
remove the handkerchief she pressed to her eyes, “this is not only
very ridiculous of you, but very wrong. In the first place, it’s
not true.”
“You always said he was a story-teller,” sobbed
Dora. “And now you say the same of me! Oh, what shall I do! What
shall I do!”
“My darling girl,” I retorted, “I really must
entreat you to be reasonable, and listen to what I did say, and do
say. My dear Dora, unless we learn to do our duty to those whom we
employ, they will never learn to do their duty to us. I am afraid
we present opportunities to people to do wrong, that never ought to
be presented. Even if we were as lax as we are, in all our
arrangements, by choice—which we are not—even if we liked it, and
found it agreeable to be so—which we don‘t—I am persuaded we should
have no right to go on in this way. We are positively corrupting
people. We are bound to think of that. I can’t help thinking of it,
Dora. It is a reflection I am unable to dismiss, and it sometimes
makes me very uneasy. There, dear, that’s all. Come now. Don’t be
foolish!”
Dora would not allow me, for a long time, to remove
the handkerchief. She sat sobbing and murmuring behind it, that, if
I was uneasy, why had I ever been married? Why hadn’t I said, even
the day before we went to church, that I knew I should be uneasy,
and I would rather not? If I couldn’t bear her, why didn’t I send
her away to her aunts at Putney, or to Julia Mills in India? Julia
would be glad to see her, and would not call her a transported
page, Julia never had called her anything of the sort. In short,
Dora was so afflicted, and so afflicted me by being in that
condition, that I felt it was of no use repeating this kind of
effort, though never so mildly, and I must take some other
course.
What other course was left to take? To “form her
mind”? This was a common phrase of words which had a fair and
promising sound, and I resolved to form Dora’s mind.
I began immediately. When Dora was very childish,
and I would have infinitely preferred to humour her, I tried to be
grave—and disconcerted her, and myself too. I talked to her on the
subjects which occupied my thoughts, and I read Shakespeare to
her—and fatigued her to the last degree. I accustomed myself to
giving her, as it were quite casually, little scraps of useful
information, or sound opinion—and she started from them when I let
them off, as if they had been crackers. No matter how incidentally
or naturally I endeavoured to form my little wife’s mind, I could
not help seeing that she always had an instinctive perception of
what I was about, and became a prey to the keenest apprehensions.
In particular, it was clear to me that she thought Shakespeare a
terrible fellow. The formation went on very slowly.
I pressed Traddles into the service without his
knowledge, and whenever he came to see us, exploded my mines upon
him for the edification of Dora at second-hand. The amount of
practical wisdom I bestowed upon Traddles in this manner was
immense, and of the best quality, but it had no other effect upon
Dora than to depress her spirits, and make her always nervous with
the dread that it would be her turn next. I found myself in the
condition of a schoolmaster, a trap, a pitfall, of always playing
spider to Dora’s fly, and always pouncing out of my hole to her
infinite disturbance.
Still, looking forward through this intermediate
stage, to the time when there should be a perfect sympathy between
Dora and me, and when I should have “formed her mind” to my entire
satisfaction, I persevered, even for months. Finding at last,
however, that, although I had been all this time a very porcupine
or hedgehog, bristling all over with determination, I had effected
nothing, it began to occur to me that perhaps Dora’s mind was
already formed.
On further consideration this appeared so likely
that I abandoned my scheme, which had had a more promising
appearance in words than in action, resolving henceforth to be
satisfied with my child-wife, and to try to change her into nothing
else by any process. I was heartily tired of being sagacious and
prudent by myself, and of seeing my darling under restraint, so, I
bought a pretty pair of ear-rings for her, and a collar for Jip,
and went home one day to make myself agreeable.
Dora was delighted with the little presents, and
kissed me joyfully, but there was a shadow between us, however
slight, and I had made up my mind that it should not be there. If
there must be such a shadow anywhere, I would keep it for the
future in my own breast.
I sat down by my wife on the sofa, and put the
ear-rings in her ears, and then I told her that I feared we had not
been quite as good company lately, as we used to be, and that the
fault was mine. Which I sincerely felt, and which indeed it
was.
“The truth is, Dora, my life,” I said, “I have been
trying to be wise.”
“And to make me wise too,” said Dora, timidly.
“Haven’t you, Doady?”
I nodded assent to the pretty inquiry of the raised
eyebrows, and kissed the parted lips.
“It’s of not a bit of use,” said Dora, shaking her
head, until the ear-rings rang again. “You know what a little thing
I am, and what I wanted you to call me from the first. If you can’t
do so, I am afraid you’ll never like me. Are you sure you don’t
think, sometimes, it would have been better to have—”
“Done what, my dear?” For she made no effort to
proceed.
“Nothing!” said Dora.
“Nothing?” I repeated.
She put her arms round my neck, and laughed, and
called herself by her favourite name of a goose, and hid her face
on my shoulder in such a profusion of curls that it was quite a
task to clear them away and see it.
“Don’t I think it would have been better to have
done nothing, than to have tried to form my little wife’s mind?”
said I, laughing at myself. “Is that the question? Yes, indeed, I
do.”
“Is that what you have been trying?” cried Dora.
“Oh, what a shocking boy!”
“But I shall never try any more,” said I. “For I
love her dearly as she is.”
“Without a story—really?” inquired Dora, creeping
closer to me.
“Why should I seek to change,” said I, “what has
been so precious to me for so long? You never can show better than
as your own natural self, my sweet Dora, and we’ll try no conceited
experiments, but go back to our old way, and be happy.”
“And be happy!” returned Dora. “Yes! All day! And
you won’t mind things going a tiny morsel wrong, sometimes?”
“No, no,” said I. “We must do the best we
can.”
“And you won’t tell me, any more, that we make
other people bad,” coaxed Dora, “will you? Because you know it’s so
dreadfully cross!”
“No, no,” said I.
“It’s better for me to be stupid than
uncomfortable, isn’t it?” said Dora.
“Better to be naturally Dora than anything else in
the world.”
“In the world! Ah Doady, it’s a large place!”
She shook her head, turned her delighted bright
eyes up to mine, kissed me, broke into a merry laugh, and sprang
away to put on Jip’s new collar.
So ended my last attempt to make any change in
Dora. I had been unhappy in trying it, I could not endure my own
solitary wisdom, I could not reconcile it with her former appeal to
me as my child-wife. I resolved to do what I could, in a quiet way,
to improve our proceedings myself, but, I foresaw that my utmost
would be very little, or I must degenerate into the spider again,
and be for ever lying in wait.
And the shadow I have mentioned, that was not to be
between us any more, but was to rest wholly on my own heart. How
did that fall?
The old unhappy feeling pervaded my life. It was
deepened, if it were changed at all, but it was as undefined as
ever, and addressed me like a strain of sorrowful music faintly
heard in the night. I loved my wife dearly, and I was happy, but
the happiness I had vaguely anticipated, once, was not the
happiness I enjoyed, and there was always something wanting.
In fulfilment of the compact I have made with
myself, to reflect my mind on this paper, I again examine it,
closely, and bring its secrets to the light. What I missed, I still
regarded—I always regarded—as something that had been a dream of my
youthful fancy, that was incapable of realization, that I was now
discovering to be so, with some natural pain, as all men did. But,
that it would have been better for me if my wife could have helped
me more, and shared the many thoughts in which I had no partner,
and that this might have been, I knew.
Between these two irreconcilable conclusions: the
one, that what I felt was general and unavoidable, the other, that
it was particular to me, and might have been different, I balanced
curiously, with no distinct sense of their opposition to each
other. When I thought of the airy dreams of youth that are
incapable of realization, I thought of the better state preceding
manhood that I had outgrown. And then the contented days with
Agnes, in the dear old house, arose before me, like spectres of the
dead, that might have some renewal in another world, but never
never more could be reanimated here.
Sometimes, the speculation came into my thoughts,
what might have happened, or what would have happened, if Dora and
I had never known each other? But she was so incorporated with my
existence that it was the idlest of all fancies, and would soon
rise out of my reach and sight, like gossamer floating in the
air.
I always loved her. What I am describing,
slumbered, and half awoke, and slept again, in the innermost
recesses of my mind. There was no evidence of it in me, I know of
no influence it had in anything I said or did. I bore the weight of
all our little cares, and all my projects, Dora held the pens, and
we both felt that our shares were adjusted as the case required.
She was truly fond of me, and proud of me, and when Agnes wrote a
few earnest words in her letters to Dora, of the pride and interest
with which my old friends heard of my growing reputation, and read
my book as if they heard me speaking its contents, Dora read them
out to me with tears of joy in her bright eyes, and said I was a
dear old clever, famous boy.
“The first mistaken impulse of an undisciplined
heart.” Those words of Mrs. Strong’s were constantly recurring to
me, at this time, were almost always present to my mind. I awoke
with them, often, in the night; I remember to have even read them,
in dreams, inscribed upon the walls of houses. For I knew, now,
that my own heart was undisciplined when it first loved Dora, and
that, if it had been disciplined, it never could have felt, when we
were married, what it had felt in its secret experience.
“There can be no disparity in marriage, like
unsuitability of mind and purpose.” Those words I remembered too. I
had endeavoured to adapt Dora to myself, and found it
impracticable. It remained for me to adapt myself to Dora, to share
with her what I could, and be happy, to bear on my own shoulders
what I must, and be still happy. This was the discipline to which I
tried to bring my heart, when I began to think. It made my second
year much happier than my first, and, what was better still, made
Dora’s life all sunshine.
But, as that year wore on, Dora was not strong. I
had hoped that lighter hands than mine would help to mould her
character, and that a baby-smile upon her breast might change my
child-wife to a woman. It was not to be. The spirit fluttered for a
moment on the threshold of its little prison, and, unconscious of
captivity, took wing.
“When I can run about again, as I used to do,
Aunt,” said Dora, “I shall make Jip race. He is getting quite slow
and lazy.”
“I suspect, my dear,” said my aunt, quietly working
by her side, “he has a worse disorder than that. Age, Dora.”
“Do you think he is old?” said Dora, astonished.
“Oh, how strange it seems that Jip should be old!”
“It’s a complaint we are all liable to, Little One,
as we get on in life,” said my aunt, cheerfully, “I don’t feel more
free from it than I used to be, I assure you.”
“But Jip,” said Dora, looking at him with
compassion, “even little Jip! Oh, poor fellowl”
“I dare say he’ll last a long time yet, Blossom,”
said my aunt, patting Dora on the cheek, as she leaned out of her
couch to look at Jip, who responded by standing on his hind legs,
and baulking himself in various asthmatic attempts to scramble up
by the head and shoulders. “He must have a piece of flannel in his
house this winter, and I shouldn’t wonder if he came out quite
fresh again, with the flowers in the spring. Bless the little dog!”
exclaimed my aunt. “If he had as many lives as a cat, and was on
the point of losing ‘em all, he’d bark at me with his last breath,
I believe!”
Dora had helped him up on the sofa, where he really
was defying my aunt to such a furious extent that he couldn’t keep
straight, but barked himself sideways. The more my aunt looked at
him, the more he reproached her, for she had lately taken to
spectacles, and for some inscrutable reason he considered the
glasses personal.
Dora made him lie down by her, with a good deal of
persuasion, and, when he was quiet, drew one of his long ears
through and through her hand, repeating thoughtfully, “Even little
Jip! Oh, poor fellow!”
“His lungs are good enough,” said my aunt, gaily,
“and his dislikes are not at all feeble. He has a good many years
before him, no doubt. But if you want a dog to race with, Little
Blossom, he has lived too well for that, and I’ll give you
one.”
“Thank you, Aunt,” said Dora, faintly. “But don‘t,
please!”
“No?” said my aunt, taking off her
spectacles.
“I couldn’t have any other dog but Jip,” said Dora.
“It would be so unkind to Jip! Besides, I couldn’t be such friends
with any other dog but Jip, because he wouldn’t have known me
before I was married, and wouldn’t have barked at Doady when he
first came to our house. I couldn’t care for any other dog but Jip,
I am afraid, Aunt.”
“To be sure!” said my aunt, patting her cheek
again. “You are right.”
“You are not offended,” said Dora, “are you?”
“Why, what a sensitive pet it is!” cried my aunt,
bending over her affectionately. “To think that I could be
offended!”
“No, no, I didn’t really think so,” returned Dora,
“but I am a little tired, and it made me silly for a moment—I am
always a silly little thing, you know, but it made me more silly
—to talk about Jip. He has known me in all that has happened to me,
haven’t you, Jip? And I couldn’t bear to slight him, because he was
a little altered—could I, Jip?”
Jip nestled closer to his mistress, and lazily
licked her hand.
“You are not so old, Jip, are you, that you’ll
leave your mistress yet?” said Dora. “We may keep one another
company, a little longer!”
My pretty Dora! When she came down to dinner on the
ensuing Sunday, and was so glad to see old Traddles (who always
dined with us on Sunday), we thought she would be “running about as
she used to do,” in a few days. But they said, wait a few days
more, and then, wait a few days more, and still she neither ran nor
walked. She looked very pretty, and was very merry, but the little
feet that used to be so nimble when they danced round Jip, were
dull and motionless.
I began to carry her downstairs every morning, and
upstairs every night. She would clasp me round the neck and laugh,
the while, as if I did it for a wager. Jip would bark and caper
round us, and go on before, and look back on the landing, breathing
short, to see that we were coming. My aunt, the best and most
cheerful of nurses, would trudge after us, a moving mass of shawls
and pillows. Mr. Dick would not have relinquished his post of
candle-bearer to any one alive. Traddles would be often at the
bottom of the staircase, looking on, and taking charge of sportive
messages from Dora to the dearest girl in the world. We made quite
a gay procession of it, and my child-wife was the gayest
there.
But, sometimes, when I took her up, and felt that
she was lighter in my arms, a dead blank feeling came upon me, as
if I were approaching to some frozen region yet unseen, that numbed
my life. I avoided the recognition of this feeling by any name, or
by any communing with myself, until one night, when it was very
strong upon me, and my aunt had left her with a parting cry of
“Good night, Little Blossom,” I sat down at my desk alone, and
cried to think, Oh what a fatal name it was, and how the blossom
withered in its bloom upon the treel