13.
fejezet
Énekelj, énekelj, énekelj!
Úgy egy hónappal később Carolyn lesétált a lépcsőn a Könyvtárból a hálótermekbe. Egy jókora kartondobozt cipelt magával, akkorát, hogy nem is látott tőle. Minden lépését a lábujjaival tapogatta ki maga előtt.
A doboz egy popcornos tálat, két palack tömény szeszt és fél karton Marlborót tartalmazott. A piát és a cigit Steve kérte, de a popcorn Carolyn ötlete volt. Nem igazán reménykedett benne, hogy a férfi hálás lesz érte, de bízott benne, hogy legalább tűrhető modorral fogadja.
Gondolt rá, hogy felhívja, hogy segítsen neki, de aztán inkább nem tette. Steve nem szerette a lépcsőt. Zavarta, hogy csak úgy a levegőben lebeg, azt mondta, „kikészíti”.
Carolyn ezen nem lepődött meg. Azon dolgok listája, amelyek kivívták Steve ellenérzését, egyre csak nőtt és nőtt. Közéjük tartozott maga a Könyvtár („Hogy lóghatnak a bútorok csak úgy a mennyezetről? Ez őrület”), a jádepadló („A jádénak nem kellene ragyognia”), a gyógyszerterem („Az meg mi a pöcs? Na, én húztam innen”), a fegyverraktár ( David trófeáitól elhányta magát), a pelapi nyelv („Olyan a hangzása, mintha cicák harcolnának”), Carolyn köntösei („Ezeket a Haláltól kölcsönözted?” Nem tőle kölcsönözte), és persze maga Carolyn.
Csak kérdezd őt meg. Majd ő jóóóóóól megmondja, de meg ám.
– A köntöseim? – motyogta, miközben próbált kikukucskálni a doboz mögül, hogy lássa, hová lép. – Mi a baj a köntöseimmel? Csak köntösök, az ég szerelmére.
Carolyn homályosan még emlékezett rá, milyennek találta eleinte a Könyvtárat – a főcsarnok hatalmas tereire, a furcsa, felfoghatatlan érzésre, hogy mindentől, amit addig ismert, megfosztották. Persze zavarba ejtő élmény. De azt hinnéd, hogy egy hónap elteltével már Steve is kezd alkalmazkodni hozzá.
Csakhogy nem tette. A penthouse ideszállítása macerás volt, de most már örült, hogy időt és energiát szánt rá. Steve ragaszkodott hozzá, hogy ott verjen tábort.
Fiatalabb korában, amikor tervezgetett és felkészült, Carolyn gyakran álmodozott róla, hogy mi mindent csinálnak majd ők ketten, ha végre együtt lesznek – piknikeznek, kis vakációkra mennek, együtt olvasnak a tűz mellett. Ehelyett a férfi folyton berúgott, és videojátékokkal játszott.
Na jó, nem folyton. Néha feljött Nagával, és macskás játékot játszottak a könyvhalmok közt, az árnyékokban rejtőzve, és onnan ugrálva egymásra. Ma pedig épphogy visszatértek egy háromnapos útról a Serengetibe. Steve Carolynt is hívta, de amikor azt mondta, nem ér rá, szinte tapintani lehetett a megkönnyebbülését. Jennifer lágy és szánakozó hangjára gondolt: szénszíve van. És ami még rosszabb: az ilyesmi sosem úgy alakul, ahogy elképzeled.
– Baszódj meg, Jennifer – mondta. – Majd kitalálok valamit. Mint mindig.
A hálótermek folyosójának sima fémfelülete még mindig otthonosnak tűnt az amerikai szőnyegeken és aszfaltokon eltöltött hónapok után. Steve persze ezt is utálta.
A férfi szobaajtajának fényezett faborítása és gondos vonalai idegennek hatottak a folyosó organikus egyenletességéhez képest. Carolyn letette a dobozt, és megnézte a tükörképét az egyik palackban. Az egyik holttal megcsináltatta a haját. Akkor jó ötletnek tűnt, de…
Hát… olyan más. Úgy döntött, az a probléma, hogy nem igazán tudja, hogyan kell kinéznie az ember hajának. De nem rossz, ugye? Mármint… legalább rendezett. Nos, talán. Viszont úgy érezte, valósággal világgá kürtöli a szándékait. És ha ez sem működik, akkor mihez kezdesz, Carolyn? Akkor mi lesz?
– Gondoskodom róla, hogy működjön – mondta ismét.
De nem hangzott valami magabiztosan.
Megszagolta a hónalját – legalább azt rendben találta –, aztán felsóhajtott, és mosolyba rendezte az arcát. Kopp-kopp.
Steve hosszú idő után nyitotta ki az ajtót, és akkor is csak résnyire.
– Helló.
– Helló. Bejöhetek?
– Mi értelme, hogy egyáltalán megkérdezd? – nyakán láthatóan pulzált az ütőér. Carolyn félelem szagát érezte rajta. – Simán bejöhetnél. Úgysem tudnálak megállítani, nem? Senki sem tudna.
– Én… én nem tennék ilyet. Veled nem. – Elnehezedett a szíve. Hát tényleg fél tőlem? Megrázta a fejét. Nem, persze hogy nem. Ez butaság. Hagyta, hogy nyomorúsága kissé megmutatkozzon az arcán.
Steve erre kicsit megenyhült.
– Aha. Jól van. Oké. Gyere be.
Ahogy belépett, elnyomta magában a késztetést, hogy elfintorodjon. A szoba állott füsttől és oroszlánvizelettől bűzlött. Carolyn behozott egy gyerekmedencét és több raklapnyi macskaalmot, de mire rávették Nagát, hogy próbálja ki, a szőnyeg már menthetetlenné vált.
– Foglalj helyet. – Steve lehuppant.
– Kösz. – Carolyn a nagy szófa ellenére közel ült le a férfihoz. Naga aranyszínű vadászszemmel fürkészte őt az árnyékokból.
– Milyen volt Afrika?
– Sötét. Mit gondoltál, milyen lesz?
– Steve, én…
A férfi felemelte az egyik kezét.
– Bocs. Felejtsd el. A lényeg, hogy Naga nagyon jól érezte magát. Találkozott egy nagynénjével, és ettünk egy kis gnút is.
– És az hogy tetszett?
– Naga imádta. Részemről ráfért volna egy kis sütögetés, de nagyon, nagyon friss volt.
– Várj… elvittek téged vadászni?
– Aha. Ami azt illeti, ragaszkodtak hozzá, hogy velük tartsak.
– Ejha.
– Mi az?
– Ez hatalmas megtiszteltetés, Steve. – Michael két évig élt a szavannán, mielőtt tanítványul fogadták… pedig Nobununga közbenjárt az érdekében. – Hatalmas.
– Tényleg? Hát ez remek.
Carolyn várt, de Steve nem részletezte a dolgot. Magában vállat vont. Rendben. A dohányzóasztalon egy nagy, nyitott iratgyűjtő hevert a túltömött hamutálak között.
– Hogy megy a tanulás?
– Haladok. – Steve hátrafordult, és Nagához szólt a vadászat nyelvén:
– Köszönöm, hogy ma sem ettél meg.
Naga válasza a sötétségből:
– Kötődésed nem jelentéktelen számomra, puhány ember. Majd egy másik napon foglak felfalni.
– Nem rossz – bólintott Carolyn. Steve erős akcentussal beszélt, viszont sokkal jobb kiejtéssel, mint amire számított volna. – Azt hiszem, van érzéked hozzá. A macskadialektusok elég trükkösek. – Az iratgyűjtőre nézett. Steve már a felén is túl járt. – Mikor lesz szükséged a következőre?
– Azt hiszem, úgy egy hét múlva.
– Oké. Nekiállok a második kötetnek. Az tetszeni fog, a vadászatról szól. – Michael szövegeinek legalább a fele diagramokból állt, így relatíve könnyen ment a fordításuk. Viszont még ennyi időt se nagyon engedhetett volna meg magának.
– Kösz.
– Szívesen.
Kínos csend telepedett rájuk.
Ezúttal Steve törte meg.
– Szóval… mi ez a Farrah Fawcett-stílus?
– Hogy… mi? Bocsánat, nem értem, ez mit jelent.
Steve a nő fejére mutatott.
– Farrah Fawcett? A csaj a poszterről? A hajad… – Látva Carolyn arckifejezését, elhallgatott. – Á, felejtsd el. – Felsóhajtott. – Csak, khm, csinos vagy, ez minden.
Carolyn tudta, hogy hazudik, de nem hangzott kegyetlen hazugságnak.
– Köszönöm – mondta, mert ezt a választ érezte biztonságosnak. – Kérsz egy kis popcornt? – Levette a Tupperware fedelet a tálról, és felé nyújtotta.
Steve csak nézett rá.
– Popcornt?
– Persze. Nem szereted?
– Nem erről van szó, csak… – habozott. – Csak nem hittem, hogy popcornos csaj vagy, ennyi.
– Hát… jó rég ettem utoljára. Anyukám gyakran csinált gyerekkoromban. Erre emlékszem. Gondoltam, szívesen eszel valamit, ami, tudod, ismerős.
– Ja, persze.
Carolyn letette a tálat a dohányzóasztalra. Steve vett belőle egy marékkal.
Egy darabig csendben rágcsáltak.
– Gondolkodtál azon, amiről beszéltünk? – Steve ezt amolyan laza, társalgási hangnemben kérdezte, de senkit sem vert át vele.
Carolyn gondolatban a szemét forgatta. Steve mindenképpen ragaszkodott ahhoz, hogy David fényét valahogy sárgává kell változtatni. Valahányszor együtt töltöttek egy kis időt, mindig felhozta, legalább egyszer.
– Steve, még akkor sem tudnám megtenni, ha akarnám. – Pedig ezen a ponton már szinte tényleg akarta. Mondjak le egy bosszúról, amelyet tizenöt éven át terveztem? Persze! Bármit, csak fogja be végre. – Egyszerűen technikailag nem lehetséges. Miért olyan nehéz ezt felfognod?
A férfi tudálékosan elmosolyodott, mintha Carolyn titkolna előle valamit, ő viszont túlságosan okos lenne, hogy bedőljön neki. Carolyn most legszívesebben megfojtotta volna.
– Hát, Carolyn, az utolsó napunk sárga volt, az égbolt meg tele van csillagokkal, amelyek, ha jól látom…
– Most mások a körülmények, Steve. David lelke össze van zúzva, és a fél feje hiányzik. A kínon kívül bármilyen más síkhoz kapcsolni őt nagyon problémás lenne.
– De mi lenne, ha…
– Elég, Steve. – Majd nyugodtabban:
– Nem fog megtörténni.
Egy darabig csendben ültek, rágcsálták a popcornt, és nem néztek egymásra.
Ezúttal Naga törte meg a hallgatást:
– Vadász Uram. Prezentáltad már a kérdésemet a sötét embernek?
– Még nem, édes. De fogom. Csak adj egy percet, jó? Emlékezz, miben egyeztünk meg.
Naga lecsupaszította a fogait.
– Rendben.
Carolyn döbbenten nézett rájuk.
– Mi van?
– Hallottad, minek nevezett téged?
Steve megrázta a fejét.
– Öh… nem. Mármint hallottam, de még mindig hézagos a…
– „Vadász Uramnak” nevezett.
– Óóóó – mondta Steve, és megvakarta Naga fülét. – Köszönöm, édes. Ez nagyon kedves tőled. – Aztán, látva Carolyn arckifejezését:
– Mi az?
– Még mindig nem érted.
Steve vállat vont.
– Mi ezen olyan meglepő?
– A „Vadász Uram” egy… afféle megtisztelő cím. Több annál. A rendkívüli tisztelet kifejezése. Az oroszlánok csak különleges alkalmakkor használják.
– Ó. – Steve a homlokát ráncolta. – Szóval ez valami nagy dolog?
– Igen, Steve. Ez nagy dolog. Ez az oroszlán megfelelője annak, hogy az arcodat belevésik a Mount Rushmore-ba. És hogy egy embert hívjanak így… ejha. Sosem hallottam még ilyesmiről. Soha. Mit csináltál?
Steve mocorgott a szófán.
– Áh. Semmit. Tényleg semmit. – Majd halkabban:
– Csak beszélgettünk.
– De miről?
– Mindenféléről.
– Naga, mit csinált Steve?
Az oroszlán ránézett.
– A Vadász Uram lesz az, aki mindnyájunkat megment. Megjósolták. Ő fogja…
– Naga! – vágott élesen a szavába Steve. – Megbeszéltük, hogy ezt én intézem, emlékszel?
Naga megsuhintotta a farkát, és visszahúzódott az árnyékokba.
– Mit fogsz intézni? – kérdezte Carolyn színlelt derűvel.
Steve letette a popcornos tálat.
– Nézted a híreket?
Carolyn erre belül felnyögött. Amikor legutóbb beszéltek, megígérte, hogy belenéz a hírekbe, és komolyan is gondolta. De aztán lefoglalta, hogy utánajárjon egy pletykának a Hercegről, és…
– Sajnálom. Biztosan kiment a fejemből.
Steve állkapcsa megrándult, de csak annyit mondott:
– Semmi baj. Tudom, hogy elfoglalt vagy. Nem bánod, ha most megnézzük? Mutatni akarok valamit.
Carolyn magára erőltetett egy halvány mosolyt.
– Hát persze.
Steve megnyomott egy gombot, és a képernyő életre kelt.
– Tetszik a televízió? Jó nagy! – Ami azt illeti, inkább hatalmas. Remélte, hogy ez felvidítja Steve-et, elvégre az amerikaiak szerették a rikító dolgokat, de úgy tűnt, egyáltalán nem érdekli.
– Ja, remek. – Egymás után váltogatta a csatornákat. – Tessék, ez pont jó. Nézd meg ezt.
A képernyő aljára azt írták ki, hogy Étellázongások Oregonban. Kézi kamerás felvételt mutattak egy szupermarket belsejéről. A polcok üresen tátongtak, a padlót vér mocskolta be. Kint, a parkolóban kék fények villogtak.
– Hallottál erről?
– Nem.
– Úgy volt, hogy Kansasból jön egy búzával teli vonat, de sosem érkezett meg. Talán eltérítették. Senki sem tudja, hogyan tűnhet el egy egész vonat.
– Megkereshetem, ha ez…
– Kedves tőled, de nem ez a lényeg.
Carolyn érezte, hogy Naga őt figyeli az árnyékokból.
– Nem? Hát akkor mi?
– A lázongás. Ezek régen ritkaságszámba mentek, talán tízévente egyszer került sor rájuk. Most viszont naponta több is van. És a helyzet csak romlik.
– Tényleg? Érdekes. – Hosszú szünet. Steve várakozón nézett rá. – Öh, mit gondolsz, mi ennek az oka?
– Hát… az emberek idegesek. Mindazok után, ami történt… a Fehér Ház felgyújtása, az elnök eltűnése és… minden más.
Davidet nem említette, de Carolyn tudta, hová akar kilyukadni. Egy kicsit feszültebbé vált.
– Az emberek félnek – folytatta Steve. – Dél-Karolinában egy prédikátor folyton arról beszél, hogy közeleg a végítélet. Elgin testvérnek hívják. Engem egy veszett oposszumra emlékeztet, de sokan komolyan veszik. Azt mondja, most már ő a kormányzó. Elvileg elszakadt az államoktól.
– És ez komoly dolog?
– Hát elég komoly, ja. Egyik nap tűzharc tört ki közte és a hadsereg közt. Néhány tank az állami parlamentet lőtte. Elgin testvér egy rakás egyetemi kölyköt láncolt ki elé emberi pajzsnak. Pár százan meghaltak. Idővel valószínűleg rendeződik a dolog. De pár héttel ezelőtt még minden… tudod. Nyugodt volt. Normális.
Pár héttel ezelőtt?
– Ohó! Szóval engem hibáztatsz mindezért?
– Kellene?
– Hát persze hogy nem! Az emberek egyszerűen csak túlreagálják a helyzetet.
– Túlrea… – Steve elharapta a szót, és az asztalon dobolt az ujjaival. – Oké. Talán a te szempontodból ez igaz is. Tudom, hogy nem akartad, hogy mindez megtörténjen. Ha jól sejtem, még csak észre sem vetted. Igazam van?
Carolynt némi ingerültség szállta meg, de elnyomta magában. Legalább igyekszik, emberi hangon beszélni. Felsóhajtott. És nem mintha nem lenne igaza.
– Jó. Igazad van. Ennek egy része tényleg új a számomra. De nagyon sok dolgom volt!
– Igen, tudom. És megértem, tényleg. Az apád halála alaposan felrázta a dolgokat. Az összes régi ellensége készül rávetni magát az új örökösre, ugye?
– Pontosan. De előnyben vagyok.
– Hogyhogy?
– Alá fognak engem becsülni – válaszolta Carolyn. A mosolyába Steve ténylegesen beleborzongott. Próbálta elrejteni, de a nő természetesen látta rajta. Tényleg fél tőlem, gondolta Carolyn, és ó, mennyire fájt neki ez a tudat. De akkor sem fog sírni. Sohasem sírt.
De nagyon fájt.
Kiútban reménykedve nézett a televízióra. A képernyő egyik sarkában a CNN feliratot látta, mellette, nagyobb betűkkel a neutróniumburkolat szavakat. Fölöttük pedig magát a Könyvtárat. Úgy forgott egy helyben, akár egy elhajított dobókocka, egy sötét piramis, nagyobb, mint bármi, amit valaha emberi kéz alkotott. Természetesen sötét volt odakint, de a kamerastáb világítólencsékkel dolgozott, amelyek mindent hátborzongató zöldbe burkoltak. A helikopterek úgy táncoltak a piramis körül, mint a szitakötők a strandlabda környékén.
– Az ott mi vagyunk? – mutatott Steve a tévére popcornnal teli kézzel. – Az ott az az izé, ami átsuhant az égen aznap éjjel, amikor Erwin lelőtte Davidet? Az a „kivetítés és védelem” cucc?
– Igen.
– Az a Könyvtár? Mármint mi is ott vagyunk benne?
Carolyn habozott.
– Fogjuk rá. Az egy tizenhét dimenziós univerzum négydimenziós kivetülése. Olyasmi, mint egy árnyék, vagy mint az a hely, ahol a Venn-diagram körei összeérnek.
A tévében a kamera lepásztázott a Könyvtártól egy nagykabátot viselő csinos nőre, aki a 78-as országút úttorlasza előtt állt. Carolyn felismerte a helyet. A tévét Steve némára állította, de Carolyn tudott olvasni a nő ajkáról. Olyanokat mondott, hogy „harminckettedik nap”, „szokatlan aktivitás” és „a hadsereg nem reagált”. A fogai fehéren világítottak. Aztán szigorú arcú katonák bukkantak fel mögötte, megkerültek egy tankot, és hessegető mozdulatot tettek a karjukkal.
– Mit csinálnak? – Steve körbenézett a távirányítót keresve.
– A hadsereg evakuálja a riportereket.
– Micsoda? Miért?
– Pár perc múlva bombázni kezdenek minket.
Steve rábámult.
– Te tudsz erről?
– Persze.
A férfi felvonta a szemöldökét.
– Nem akarsz, nem is tudom… eltűnni?
– Gondoltam, szórakoztató lesz végignézni. David szeretett bombákat robbantgatni. A fények elég szépek. – Elmosolyodott, és feltartotta a tálat.
– És van popcornunk!
Steve csak bámulta őt.
Aztán Carolynnak leesett.
– Ó! Nem tudnak bántani minket. Ígérem.
– Ahha. Hallottál már az atombombáról?
– Tudom, mi az. Nem fogják bevetni. Nos… beszéltek róla, de azt hiszem, ellene döntöttek. Erwin és a kínai fickó be akarta vetni, de az elnök folyton azt hajtogatta, hogy „amerikai földön nem”. Legalábbis azt hiszem. Eluntam, és elkapcsoltam.
Steve értetlenül nézte.
– Honnan a pokolból tudod ezeket a dolgokat?
– David katalógusából loptam a módszert. Érzem, ha valaki terveket sző ellenem. – Nagára pillantott. – Olyan, mintha viszketne a fejem itt hátul.
– Megtapogatta a tarkója tetejét. – És amikor megéreztem ezt a viszketést, kihallgattam őket. Most már bármikor elkezdhetik.
Steve a halántékát dörzsölte.
– Carolyn… ha nukleáris fegyvert nem is vetnek be, akkor is ott van az úgynevezett bunkerrobbantójuk. Meg még valami, azt hiszem, talán „daisy cutter”-nek hívják. Valami ilyesmi. Hatalmas bombák, majdnem akkorák, mint az atomfegyverek. – A nő arcát fürkészte. – Biztos vagy benne, hogy nem…
– Nyugalom – szakította félbe Carolyn, félreértve a helyzetet. – Nincs miért aggódni. Ígérem. – A televízió mögötti falra nézett. – Ami azt illeti, máris elkezdődött. A televízió felvételről közvetíthet. Nézd. – A fal egy intésére áttetszővé vált.
Steve hunyorgott a hirtelen fénytől.
– Visszatért a nap?
– Nem, ez csak a robbanások fénye. Várj. – Ismét intett, és a ragyogás kicsit eltompult. – Így már jobb.
Ameddig a szem ellátott, a levegő harci gépektől nyüzsgött. Carolynt a tél miatt vándorlásra indult madárfalkákra emlékeztették. Robotrepülőgépek hasítottak át az éjszakai égen, és narancsszín virágokként nyíltak ki a Könyvtár falán.
– Látod? Mondtam, hogy szép lesz. – A szájába dobott egy darab popcornt. – Vagy szerinted nem az?
– De… gondolom.
Ezután három nagy bombázó következett. Hasukon már nyitva álltak a bombaajtók, és ahogy közelebb értek, kiokádták a rakományukat. Carolyn egyszerre látta őket a televízión és a falon át is. Tűzlabdák másztak fel meglepően rendezett sorokban a piramis oldalán. Kaptak egy közvetlen találatot is. Carolyn ismét állított a fényerőn.
Steve odasétált a falhoz, és rátette a kezét.
– Még csak nem is érzem. Semmit sem érzek.
– Persze hogy nem. – Carolyn a tévében látható piramisra mutatott. – Mint mondtam, ez csak egy kivetülés. A bombák nem tudnak ténylegesen elérni minket. Gondolj rá így… ha valaki belelőne az árnyékodba, az neked nem fájna, ugye?
– Hmm. – Steve leült, távolabb Carolyntól, mint az előbb volt, és vett egy maroknyi popcornt. – Be kell vallanom valamit.
– Mit?
– Tudtam, hogy le fognak bombázni téged. Vagyis… tudtam, hogy gondolkodnak rajta.
– Ó. Tényleg?
– Igen. Beszéltem Erwinnel. És az elnökkel is, mármint az újjal. Nem a fejjel. És még néhány emberrel. – Feltartotta Mrs. McGillicutty mobilját.
Carolyn csak legyintett.
– Értékelem, hogy elmondtad, de nem jelent problémát.
– Tudtad, ugye?
– Igen.
– Kihallgattál engem?
– Sosem tennék ilyet. Veled nem.
– Akkor honnan tudtad?
– Különböző univerzumok, emlékszel? Ahhoz, hogy a telefonod működjön, először fel kellett állítanom egy adótornyot. Emlékszel, hogy az első pár alkalommal, amikor fel akartál hívni valakit, semmi sem történt?
– Ó. – Steve elhallgatott. – Nem vagy dühös?
– Nincs miért dühösnek lennem.
– Mondhatjuk, hogy a megölésedet terveztem. Az semmi?
Carolyn megrázta a fejét.
– Nem. Valahol magad is tudtad, hogy nem fog működni.
– Ezt hogy érted?
Megtapogatta a tarkója tetejét.
– Nem viszketett.
– Á. – Steve ezen elgondolkodott, majd összenézett Nagával. Végül bólintott. – Aha – mondta halkan. – Oké. – Majd Carolynnak: – Tölthetek neked egy italt? Valamiről beszélni szeretnék veled.
– Persze. – Egy ital nagyon elkelne. – Mi jár a fejedben?
– Hát, először is az a bizonyos kívánság.
– Tudod, mit akarsz? – próbálta elleplezni a buzgalmát. Talán végül mégiscsak észhez tér!
– Igen. Kitaláltam valamit. Emlékszel, a kutyámra, akiről meséltem? A cocker spánielre?
– Öö…
– Az első éjszakán, a bárban.
– Ó. Hát persze – hazudta Carolyn.
– Meg tudnád keresni őt? És gondoskodnál róla? Petey a neve.
– Igen, persze. Megtehetem. De Steve, ez semmi. Ha van…
A férfi komolyan nézett rá.
– Megígéred?
– Persze. Megígérem. Nem nagyon értek a kutyákhoz, de kitalálok valamit.
Steve visszaült, és bólintott.
– Köszönöm, Carolyn. Ezt nagyra értékelem.
Elhallgatott. Carolyn hosszú szünet után tett egy türelmetlen bökd már ki gesztust.
– Steve?
– Mhm. Bocs. Hogy mondjam ezt el? – az ajkaival csücsörített. – Nézd, először is, szeretném, ha tudnád, hogy sokat gondolkodtam azon, amit a múltkor mondtál. Hogy mi történt veled. Hogy hogyan váltál azzá, aki vagy… bármi legyen is az.
– Már mondtam, csak egy könyvtá…
Steve feltartotta egyik kezét.
– Mindegy. Csak szeretném, ha tudnád, hogy nagyon igyekszem beleképzelni magam a helyzetedbe. Hogy megértsem, miért teszed mindazt, amit teszel. Sőt azóta szinte mást sem csináltam.
Volt valami a hangjában, ami nem tetszett Carolynnak.
– Tényleg? És most már vannak… elképzeléseid?
Steve beletúrt a hajába.
– Arról, amit tettél? Daviddel és Margarettel? Nem. Személy szerint igyekszem távol maradni az ilyesmiktől, a bármiféle erőszaktól. Ugyanakkor engem még soha senki nem szögezett hozzá egy asztalhoz, szóval hogyan is ítélhetnélek el?
Jégkockák csörögtek egy pohárban. Carolyn szívéről leesett egy nagy súly.
– Köszönöm.
– Valami másról viszont van véleményem.
– Miről?
– Arról, hogy mindez mit tett veled.
– Hogy érted?
– Hát… például a legtöbb ember, akit ismerek, nem unna el és hagyna ott egy beszélgetést, amelyben épp megvitatják, hogy a fejére dobjanak-e egy atombombát. Még ha biztosak lennének is benne, hogy túlélik, akkor is túlságosan kíváncsiak lennének, hogy csak úgy annyiban hagyják a dolgot. – Megrázta a fejét. – Kivéve téged. Számodra mindez nem tűnt elég érdekesnek.
– Nem nagyon értem, mire akarsz kilyukadni.
– Először azt hittem, egyszerűen csak kurvára őrült vagy. És talán valamilyen orvosi szempontból tényleg az vagy, de most úgy vélem, nem az őrült rád a jó szó.
– Hanem mi? – Carolyn ajkai elzsibbadtak, mintha valami mérget vett volna be.
– Nem tudok rá jó szót. Mintha valami egészen más mértékegységek szerint élnél, mint mi, többiek. A normál dolgok, a félelem, a remény, az együttérzés, ezek fel sem merülnek benned.
– Ez… oké. Lehet. Lehet, hogy mondasz valamit. – Óvatosan beszélt. Steve nem akarta bántani, ha akarta volna, arról tudna, de akkor is volt benne valami…
– És ennek így kell lennie. De tényleg. Hogy máshogy maradhattál volna életben? De a helyzet az, hogy ennek az éremnek is két oldala van.
– Steve, ki kell böknöd, hogy mi jár a fejedben.
– Jó, jó. Oké. Próbálkozom. – Kitöltött másfél centi szeszt Carolyn poharába, aztán felhígította narancslével. Az üveg maradékát kiöntötte egy acéledénybe. – Hadd levegőzzön. – Odalépett Carolynhoz, és átadta neki a poharat.
Carolyn belekortyolt, és elfintorodott.
– Nem ízlik?
– Elég erős. – Azért megitta.
– Az. – A szájához emelte a poharát, majd félretette. – Mint mondtam, sokat néztem mostanában a híreket. Tisztában vagy vele, hogy mezőgazdasági problémák is adódtak? Az új nap miatt?
– Miféle problémák?
– Hát… a legtöbb növény haldoklik. Igazából szinte mindegyik. Fa, fű, búza, rizs, az Amazonas-medence… szinte minden. Ez egy kissé aggaszt pár embert.
– A növények? – Carolyn őszintén összezavarodott. Az amerikaiak folyton ölték egymást, bármerre néztél, egy újabb háborút láttál. – Miért érdekelnék őket a növények?
– Mert így egy idő után nem lesz mit enni.
– Ja! Tényleg. Mi sem egyszerűbb. Rengeteg-féle humusz és gomba van, ami megél a fekete nap alatt. Vannak róla könyveim. Amint lesz egy kis időm, lefordítom őket, és…
– Ez kedves tőled, és tudom, hogy az emberek értékelni fogják. De a probléma egyre sürgetőbb.
Carolyn kényelmetlenül fészkelődött.
– Meglátom, tudok-e rá időt szakítani jövő héten.
– A CNN egy egész riportsorozatot közöl arról, hogyan lehet tápláló anyagokat kivonni olyan dolgokból, amelyekre normál esetben senki sem gondolna ételként – folytatta Steve. – Bőrcipő kifőzése. Receptek háziállatokhoz. Effélék.
– Hmm. Most, hogy belegondolok, a boltból tényleg elfogyott a guacamole.
– Nem tűnt fel az árcédula a szeszen?
– Nem igazán.
– Üvegenként hétezer dollár egy kicsit magasabb ár a normálisnál. Valószínűleg eleve csak azért találhattál belőle, mert legalább annyira ipari vegyi anyag, mint amennyire élelmiszer. Szerintem középiskolás kölykökön kívül senki sem issza, és ők is csak azért, mert elég hülyék hozzá.
– Most, hogy említed, tényleg elég üresnek tűntek a polcok.
– Le merem fogadni. – Steve láthatólag elgondolkodott. – Egyik nap láttam valamit a hírekben, és eszembe jutottak az őzeid, Isha és…
– Asha.
– Igen. Múlt héten egy tizenhat körüli kölyköt rajtakaptak, amint egy gazdag fickó birtokán őzre vadászik. Ez mostanra főbenjáró bűnnek számít, és a kölyköt pont bizonyítékkal a kezében kapták el. Szó szerint. Éppen a velőt szívta ki egy őzsuta combcsontjából. Azzal védekezett, hogy az őz amúgy is éhen halt volna, szóval miért ne nyújthatott volna táplálékot valaki más számára? Nekem racionális érvnek hangzott.
Carolynnak beugrott egy reggel, amelyet párás lóherék majszolásával töltött Asha oldalán, miközben a tavaszi hajnalt csodálták. Ez feltámasztott benne egy szikra… valamit… de elfojtotta.
Steve meredten bámulta.
– Mi történt? – kérdezte Carolyn tökéletesen normális hangon.
Steve még egy hosszú pillanatig csendben maradt, mielőtt halkan válaszolt:
– Így is felakasztották. Ezután újabb lázongások törtek ki. Mint mondtam, ezek már mindennapos események.
– Ó. – Carolyn kiürítette a poharát.
– Még egy italt? – kérdezte Steve erősebb hangon.
– Persze.
A férfi visszasétált a konyhába, és kinyitotta a második üveget. Elkészítette Carolyn italán – ezúttal két és fél centi szeszt töltött bele –, a maradék alkoholt pedig kiöntötte az edénybe, hozzá az első üveg tartalmához.
– Na, mindegy. Vannak más problémák is az éhínség mellett. Például a földrengések. Szinte minden napra jut egy új. San Franciscóból nem sok maradt. Tokió eltűnt a föld színéről. Mexikóváros sem járt sokkal jobban. És úgy tűnik, valamilyen vulkán morajlik a Yellowstone alatt. Még nem történt semmi, de a geológusok aggódnak. – Carolyn szemébe nézett. – Szerintük ez a hely okozza.
– A Könyvtár?
– Bizony. Mert úgy tűnik, hogy a Garrison Oaks fölött lebegő piramisizé meglehetősen nehéz. Azt mondják, nagyjából annyit nyom, mint a hold, és mozognak tőle a tektonikus lemezek. – Belekortyolt a nő italába, majd odaadta neki. – Erről sem hallottál?
Carolyn megrázta a fejét.
– Aha – bólintott Steve. – Gondoltam. Az apád ellenségeit figyeled, ugye? És tanulod a többi… hogy is hívtad őket?
– Katalógusok. A katalógusokat tanulmányoztam és rendezgettem. És felkészültem bizonyos óvintézkedésekre. Biztos, ami biztos.
– Persze. Hát persze. Óvatos vagy. Sok minden jár a fejedben. Abban a világban élsz, azt a világot ismered.
– Igen. – Carolyn idegesen beletúrt a hajába. – Figyelj, Steve, kitalálok valamit a földrengésekre meg az éhínségre meg a többire. De más dolgok is történnek, amelyekről nem tudsz. Q-33 Észak eltűnt, nem találom sehol. Ha Liesel vagy talán Barry O’Shea úgy döntött, hogy ellenem fordul, az mindenkinek…
– Rossz lenne. Mindannyiunknak. A normál embereknek is. Értem én. És tudom, hogy ezek komoly problémák. Egyetlen másodpercig sem kétlem. – A márványasztalon dobolt az ujjaival. – De mindez azt jelenti, hogy nekem is van egy problémám.
– Micsoda?
– Megbeszéltem a dolgot Erwinnel. A többiekkel is, az elnökkel meg a hadsereg vezetőivel, de szerintem Erwin az egyetlen, aki tényleg megértette.
– Mit értett meg?
– Hogy nem tudok hatni rád. – Lassan, tenyérrel felfelé kitárta a kezét. – Beszéltem veled mindenféleképpen, ahogy csak tudok, és mintha meg sem hallanál. Elmondtam Erwinnek, és szerinte ez azért van, mert nem ugyanazt a nyelvet beszéljük.
Carolyn szeme összeszűkült.
– Elég jó az angolom.
– Én is ezt mondtam, de nem így értette. Elmesélte, hogy amikor visszatért a háborúból, mindenki azt hajtogatta neki, hogy lépjen tovább, hogy találjon valamit, ami boldoggá teszi, és csinálja azt. Azt mondta, hallotta a szavakat, még értelmesnek is találta őket, de egyszerűen nem jelentettek számára semmit. Aztán elmesélte, hogy volt egy kölyök, egy kölyök, akin valahogy segített. És abból jött rá, hogy tényleg lehetséges továbblépni. És azután már megértette azokat a szavakat.
– Dashaen – mondta Carolyn. – Emlékszem rá.
– Szóval azon kezdtem gondolkodni, hogy te is bezárkóztál magadba. Hidegnek kellett lenned, nem igaz? Hogy fel tudd dolgozni, hogy egy kisgyereknek baltával vágják szét a fejét, egy másikat meg élve megsütnek.
Carolyn nem válaszolt.
– Hidegnek. Bizony. – Steve megint őt bámulta. – De még nem fagytál be teljesen. Nem egészen. Egy apróság még megmaradt, ugye? A szénszív. Erről van szó, ugye? Az utolsó maradvány.
Egy hosszú pillanat után Carolyn a lehető legkurtábban biccentett.
– Gondoltam. Ja. És az lesz az egyetlen módja, hogy valaki hatni tudjon rád. Az egyetlen módja, hogy… felébredj. Hogy ne legyél többé hideg.
Carolyn nem válaszolt.
Steve bólintott magának, majd elmosolyodott.
És ez a mosoly valahogy más volt. Mi változott?
– Sosem mondtad el, hogy mi is az pontosan, de azt hiszem, rájöttem. Mármint a szénszív. – Odasétált az edényhez, közben tovább mosolygott.
Beletelt egy pillanatba, de aztán Carolyn rájött, miről van szó. Teljes nyugalom járja át. Ez az a másság benne. Amióta ismerem, most először látom igazán boldognak.
A pultnál állva, változatlanul mosolyogva, Steve a kezébe vette a narancslét.
– Még egy italt?
– Nem – válaszolta Carolyn rekedten. – Mit csinálsz?
– Annyira örülök, hogy megkérdezted. Köszönöm, hogy elviseled a fecsegésemet. Biztos nem kérsz még egy italt?
Carolyn megrázta a fejét.
– Jól van, semmi baj. – Felemelte a szesszel teli edényt, és a teljes tartalmát ráöntötte a fejére.
A szoba megtelt a 90 százalékos etilalkohol karcos, kémiai szagával. Ez így, értette meg hirtelen Carolyn, rendkívül gyúlékony.
Steve Nagához szólt:
– Most, édes.
Carolyn nagyon gyorsan mozdult, hogy megállítsa, de Naga még gyorsabban állta el az útját.
Steve nyugodtan és barátságosan mosolygott rá a nőre.
– Mielőtt közelebb kerülök az általam vizionált Buddhához, tisztelettel megkérnélek rá, hogy viseltess együttérzéssel e világ apró teremtményei iránt.
Lehunyta a szemét. Valahogy a kezébe került Margaret öngyújtója.
Kling. Serc. Katt.
Aztán hirtelen az egész fenséges, örökkévaló jelen egyetlen kék lánggá vált. Naga karmok és agyarak áthidalhatatlan düheként állta el az utat Carolyn és Steve között. A nőnek tehetetlenül kellett végignéznie, ahogy a lángok izzó faggyúvá és fekete füstté formálják Steve-et. A normál emberek, gondolta most először, meglepően gyorsan égnek el. Kevesebb mint egy percen belül Steve halott volt. Talán ebben találjuk meg Isten kegyelmét. Azon túl a külső sötétség van.
Az egyedül maradt Carolyn Isha és Asha tekintetét érezte magán.
Valaki sikoltott.