12.
fejezet
A Könyvtár
I.
Miután látta Carolynt egy szempillantás alatt eltűnni a távolba, Steve számított… valamire. Egy erős rántásra, egy érezhetően gyors mozgásra. Valamire. De semmi ilyesmi nem történt. Sötétségbe lépett be, és a következő pillanatban már száraz, ősrégi tölgyön állt. Carolyn széttárt karral várta, hogy ha kell, elkaphassa.
– Hát, ez nem is volt olyan… – aztán meglátta, hol van, és nekitántorodott a mögötte álló falnak. – Jééé-zus fasza.
– Ja – bólintott nyugodtan Carolyn. – Nagyjából én is így reagáltam rá. Te legalább nem ájultál el. Sokan elájulnak. – Megtámaszkodott egy könyvespolcban, és elkezdte lehámozni magáról a lábmelegítőt.
– Mi a… mármint… Jézus… mi ez a hely?
– Ez Apa Könyvtára. – Felmerült benne egy gondolat. – Illetve… gondolom, most már az enyém. – Pislogott párat. – Hmm. Az enyém.
– Könyvtár – mondta Steve színtelen hangon. Mellette felnyüszített Naga. Steve megpaskolta a vállát. – Tudom, édes. Én is. – Levegőért kapkodva nézett körül. – Jézus fasza – ismételte, ezúttal komoly tisztelettel.
A Könyvtár hatalmas volt.
Nemcsak hogy hasonlóan nagy építményben nem járt soha, de nem is hallott ekkoráról, nem is képzelte, hogy bármi ekkora lehet. A könyvespolcok addig nyújtóztak végig a padlón, ameddig csak a szem ellátott. A feje fölött egy fénygömb virított – mármint egy felhőkarcoló tetejének magasságában –, és valahol afölött lehetett a mennyezet. De megtippelni sem tudta volna, hogy milyen magasan – több száz méterre? Kilométerekre? A helyiség, amelyben állt, magasabbra nyúlt, mint a Superdome, és szélesebbre terpeszkedett, mint az atlantai repülőtér-terminál.
– Itt egy gép is fel tudna szállni – jegyezte meg. – Talán nem egy 737-es, de egy Cessna… simán. Talán egy Lear is.
– Ja, gondolom. – Carolyn hangját ruha tompította.
Steve odanézett, és látta, hogy a nő éppen leveszi a pulóverét. Eltakarta kezével a szemét.
– Te meg mit csinálsz?
– Csak megszabadulok ezektől a röhejes ruháktól. Kérsz egy köntöst? Egyetlen méret jó mindenkinek, és mind tiszta. – Ruhadarab esett lágy puffanással a földre.
– Hogy? Nem, én megvagyok így. – Steve egy egészen kicsit kikukucskált az ujjai mögül. Carolyn letolta a biciklis-rövidnadrágot a bokájára. A férfi hátat fordított neki, és kinyitotta a szemét. Egy pillanatra rá Carolyn belépett a látómezejébe egy szürkészöld, durva anyagból készült, enyhén szerzetesszerű köntösben. Jobban állt neki, mint a karácsonyi pulóver.
– Nem vagy éhes? – kérdezte Carolyn. – Nekem majd kilyukad a gyomrom.
– Hogy mi?
– Kaja. – A nő megdörzsölte a hasát. – Hirtelen megint nagyon megéheztem. Gyere velem, jó? Körbevezetlek.
– Hát… – Steve pislogva idézte fel a szerény házat és annak leharcolt verandáját. Amikor Carolyn azt mondta, „rejtett”, Steve valami föld alatti bunkerre gondolt, olyasmire, mint egy atombiztos menedék. De ez… – Nagyon nagy. Hogy lehet ez ekkora?
– Nem annyira nagy ez. Egyszer körbesétáltam. Egy-egy széle alig több mint három kilométeres.
– Széle?
– Igen. Egy piramisban vagyunk. Látod? – felfelé mutatott.
Az ujja irányát követve Steve kiszúrta a piramis csúcspontját, ahol három egyenlő oldalú háromszög találkozik össze lehetetlenül magasan.
– Ó. Világos. De én úgy értettem – végzett némi gyors számolást a fejében –, hogy a három kilométeres hossz elég nagy alapterületet jelent ezen a környéken. Nem szegsz meg vele építészeti előírásokat? Vagy fizikai törvényeket?
– Építészeti előírásokat valószínűleg igen. Az elektromos vezetékek nincsenek leföldelve. De a fizikai törvények itt nem érvényesek.
– Mi a faszomról beszélsz, Carolyn drága?
– Nem tudnál séta közben kiakadni? Légyszi… – Türelmetlenül megrázta a cipőfűzőt, mire a mostanra szinte teljesen feketeségbe veszett David megingott a másik végén a levegőben.
A padlót főleg széles és sima, lakkozatlan deszkák alkották – többholdnyi. Carolyn jádén állt, egy az egész terem hosszán végigfutó főjárat – út? – végpontján. A járat olyan szélesen húzódott, mint egy háromsávos országút, és szépen, gondosan rakták ki jádecsempével. Kissé ragyogott a lába alatt. Carolyn gyors tempóval indult meg az úton, és meg sem várta, hogy Steve követi-e.
A férfi utánasietett.
– Az mi? – kérdezte, és közte meg a távoli fal között rámutatott valamire, ami úgy nézett ki, mintha egy égbe nyúló, vékony és tekergő DNS lenne. A tetejét egy jádekorong zárta le. Talán valami kilátóhely? Mint egy felhőkarcoló tetején? A platform fölött lassan egy fényekből álló felhő forgott, amely meleg, gyertyaszerű ragyogásba borította a csarnokot.
– Oda megyünk.
– Nem mondom, ez a hely aztán óriási. Lehetséges, hogy valamiképpen még mindig a házban vagyunk?
– Nem. A ház nem fontos. Csak a bejárati ajtaja számít, az az egyik olyan hely, ahol a Könyvtár és a normál tér egymásba csúszik. Védhető fojtópont, érted? Apa nagyon keveseknek mutatta meg a művét.
– Hogy érted, hogy a „művét”?
Carolyn széttárta a karját, mintha csak magához akarná ölelni a végtelenül sorakozó könyvespolcokat.
– A művét.
– Ezt mind egyetlen ember írta? Itt lehet vagy, nem is tudom… több millió könyv.
– Bizony. Mint mondtam, Apa öreg volt. Mindennap írt pár oldalt, néha egy adott témában, néha egy másikban. Az idők során ez lett belőle.
– Ejha. – Itt-ott a jádefolyosón nagy könyvhalmok ingadoztak, papírtekercsek hevertek kis tálcákon és ívlapok kisszekrényeken. Naga épp az egyik ilyet szagolgatta. Illetve… A viselkedés arra emlékeztette Steve-et, amikor Petey épp készült meggyalázni a szőnyeget. Odasietett az oroszlánhoz, és megpaskolta a vállát. – Ne pisild le a mágikus könyvtárat, édes, jó?
Carolyn, aki csak sétált tovább, hátraszólt a válla fölött.
– Mágia nem létezik, Steve.
– Ha te mondod. – Steve körülnézett, majd fel, a feje fölé. Meglepetten pislogott. A fenti csúcsba futó háromszögekből szintén könyvespolcok nyúltak ki. Oda vannak szögezve a mennyezetre, vagy mi? Mindez vagy nyolcszáz méterre nyúlt a feje fölé, elég messzire, hogy átlássa az itt-ott kis üres helyekkel teli fraktálmintát. Ha hunyorgott, pont ki tudta venni az aprócska kanapékat és asztalokat, amelyeket a jelek szerint egyáltalán nem érdekelt a gravitáció. A mennyezet geometriai középpontjából három széles rubinút ágazott el. Mintha egy landolni készülő repülőről nézett volna lefelé.
Még pár másodpercig bámulta a látványt, aztán beleszédült. Megtámaszkodott egy rakás könyvben. Fogta a legfelsőt, egy túlméretezett, lila bőrbe kötött darabot, és a meglepő tempóban haladó Carolyn után sietett. A könyv túl nehéznek bizonyult, semhogy menet közben ki tudta volna nyitni, de belepillantva látta, hogy az egészet kézzel írták.
– Szóval ha ezek itt nem mágiáról szólnak, akkor mégis miről?
– Különféle dolgokról. Tizenkét fő katalógus van. – Ránézett. – Az ibolyaszínűek a matematikáról szólnak… azt hiszem, az ott a kezedben egy bevezető az alternatív geometriába.
Steve résnyire nyitotta a könyvet, és belekémlelt.
– Középkorinak tűnik. Mint azok a, hogy is hívják őket… hóráskönyvek.
– Az a könyv legalább húszezer éves, és ha az inkvizíció megtalálta volna nálad, már készítették is volna a hüvelykszorítókat.
– Tényleg? – Steve most már nagyon kíváncsi lett, ezért megállt a következő könyvhalomnál, és arra fektette rá a kötetet. Véletlenszerűen nyitotta ki. Oldalait vastag pergamenek alkották, és az ékírásoshoz vagy talán a hieroglifákhoz hasonlóan gondos vertikális sorokba rendezett piktogramokkal írták tele. Nem tudta elolvasni, de még csak a nyelvet sem tudta megtippelni. Pár lapozás után talált egy kétoldalas illusztrációt – sápadt, aranyozott tintával, kézzel rajzolták, és már megfakította az idő. Furcsa esztétikai élmény volt, félig technikai diagram – gondosan húzott vonalakkal, kiszámított szögekkel, cirkalmas jelekkel, amelyek valószínűleg egyenletek lehettek –, félig csatajelenet. A vonalak és paralelogrammák rendszerében egy hadseregnyi hosszú nyakú, nagy fogú lény igyekezett kifelé egy égen nyílt lyukból. Alattuk az erdő tele volt a társaik holttestével. Pár túlélő – egy kicsit a zsiráfokhoz hasonlítottak – egy fekete köntösbe öltözött alak előtt kuporgott.
Steve tarkóján égnek álltak a szőrszálak. Az Apja műve.
Naga felmordult mellette, és a nyakát nyújtogatva vizslatta a polcok közötti árnyékokat.
A tekintetét követve Steve mintha mozgást látott volna a sötétségben. Megveregette Naga nyakát, legalább annyira nyugtatva vele saját magát, mint őt. Az oroszlán izmai megfeszültek és megremegtek.
Steve végignézett a jádefolyosón. Carolyn nem állt meg. Most már egy futballpályányi távolságra járt tőlük, a fekete labda meg csak lebegett utána a cipőfűző végén.
– Carolyn?
A nő nem válaszolt.
– Carolyn? – Steve otthagyta a könyvet a halom tetején, beletörölte az ingébe az ujjait, amelyekkel megérintette, és Carolyn után futott. Gyorsabban utolérte, mint azt lehetségesnek gondolta volna. Felmerült benne, hogy a jádepadló valahogy segített neki, mint valami mozgójárda a repülőtereken.
– Azt hiszem, ott hátul láttam valamit – mondta kissé zihálva.
– Hmm? Ja igen, valószínűleg tényleg láttál. Vannak házvezetőink. Emlékszel a fűnyírós fickóra? Olyanok, mint ő. Elintézik a mindennapi teendőket… port törölnek, polcokra pakolásznak, ilyesmik. Amikor igazi emberek vannak a környéken, igyekeznek észrevétlenek maradni.
– Hát, ez kurvára rémisztő. És mire véljem azt a kép… – elharapta a szót.
– Baaaszki. – Messzebb jöttek, mint hitte volna. A DNS-spirál immár éppen előttük magasodott, és innen már látta, hogy bármilyen óriási is, valójában egy lépcső. A levegőben lógott, több száz méter magasan, de minden támasz vagy felfüggesztés nélkül, és egy hatalmas fényfelhőbe vezetett a fejük fölött. – Az meg mi?
Carolyn felmutatott a felhőre.
– Az univerzum. Mármint a normális. Amelyben felnőttél.
– Szóval mint egy planetáriumban, vagy…
– Nem. Ez az igazi univerzum. Az eredeti.
– Ez leheteti… – megint elharapta a mondatot, és felsóhajtott. – Hogyan? Hogyan lehetséges ez?
– Ismered a „tartalmazó halmaz” kifejezést?
– Nem. Nem tudom. Talán. Nem igazán. – Megdörzsölte a halántékát. – Nagyjából ismerősnek hangzik.
Carolyn megveregette a vállát.
– Ne légy szigorú magaddal. Sok ez egyszerre, főleg első nekifutásra. Én is ugyanígy éreztem magam.
– Szép tőled, hogy ezt mondod.
– A Könyvtár egy külön univerzum, egy tartalmazó halmaza annak, amelyben felnőttél. Van némi egymásba csúszás, de nem sok.
– Egy külön univerzum?
– Bizony. Van pár nagyon veszélyes, nos hát… ember, aki bármit megtenne, hogy megkaparintsa Apa művét. Apa mindenféle földi erődítménnyel próbálkozott. Tornyokkal, várakkal, pár igencsak fejlett védelmi mechanizmussal. De amit be lehet zárni, azt ki is lehet nyitni. A tétek óriásiak, és akadt pár meleg helyzet. Végül létrehozta ezt a helyet.
– De… – Steve felnézett a feje fölött lebegő fényfelhőre. – Úgy értem… az univerzum, hát, szóval, az elég nagy, nem?
– Igen és nem. A méret mentális koncepció. A tér összetételétől függ. Az ajtó, amelyen átjöttünk, egy átjáró, de egyfajta átváltó funkciót is ellát. Nem tévednél, ha azt mondanád, hogy az átváltón való áthaladás után nagyobb lettél.
– Én ugyanakkorának érzem magam.
– Nos… igazad sem lenne, ha ezt mondanád. Ez eléggé matekos dolog.
Steve a szemét forgatta, de az is lehet, hogy csak erőt kérve nézett fel az égre.
Nem hiszem, hogy szándékosan beszél érthetetlenül. És mintha angol nyelvet használna…
– Gondolj úgy a Könyvtárra, mint a csomagolásra, amelyben a Big Macet adják.
– Oké. Mi a Big Mac?
– Az univerzum. A másik.
– Ez tényleg segít. Köszönöm. Amíg még értelmesen magyarázol, itt egy másik kérdés: mi dolgunk odafent?
– Fel kell akasztanom Davidet. – Megrángatta a cipőfűzőt, David pedig súlytalanul úszott a levegőben. A fekete labda nőtt, miközben sétáltak. Mostanra csak a férfi egyik talpának az alsó fele látszott ki belőle, a szőrös nagylábujjra kötött cipőfűzővel.
– Felakasztani?
– Igen. És hagytam egy kis kaját is a hűtőben. És vannak kerti székek meg egy grillező is. Gondoltam, tarthatnánk egy pikniket. Szereted a piknikeket?
– Öh… persze. A piknik jó dolog. Gondolom.
Carolyn rámosolygott, és Steve megdöbbenésére felkuncogott. Aztán megindult a lépcsőn.
– Kaja!
Steve rémülten nézett fel. Még ha félre is tette a magasságtól való félelmét, és a tényt, hogy a lépcső mindenféle támaszték nélkül csüng a levegőben, a hatalmas spirál akkor is a legnagyobb ember alkotta képződmény volt, amit valaha látott – legalább ezer méter magasra nyúlt. Valószínűleg többre. És korlát sincs rajta. A korong a tetején olyan kicsinek tűnt, hogy kitakarhatta volna a hüvelykujja körmével.
– Tényleg fel akarsz mászni a tetejére?
– Igen. Nem olyan rossz, mint amilyennek tűnik. – És tényleg, mindössze pár másodperc alatt Carolyn valahogy máris vagy húsz méter magasan járt.
– Lift nincs?
– Nincs. Apa szerint ronda szerkezetek. De felreptethetlek, ha akarod.
Steve átgondolta.
– Én ezt az egészet inkább kihagyom. De azért kösz.
– Jaj, ugyan már! Kell egy kis testmozgás. – Ugrált egy kicsit a lábujjain, hogy megmozgassa az izmait. – Így maradsz fitt! És fent steak vár!
Steve még mindig hezitált.
Carolyn mondott valamit oroszlánnyelven. Ebéddel lehetett kapcsolatos, mert Naga azonnal megindult a lépcsőn, még csak vissza se nézett.
– Áruló! – kiáltott utána Steve.
– Van sör is.
– Sör?
– Sör.
– Aha – sóhajtott fel Steve. – Na jó.
II.
Így is hosszú lépcsőmászás várt rá, nagyjából öt normál lépcsőháznak megfelelő – de messze nem olyan alpesi, pakoljunk be szendvicseket, mert az úton töltjük a hétvégét túra, mint amilyennek lentről felnézve elképzelte. Steve megemlítette a repülőtéri mozgójárdákkal kapcsolatos gondolatát. Carolyn azt mondta:
– Olyasmi. – Aztán elmagyarázta, már ha ez rá a megfelelő szó, hogy a jádefelületek megváltoztatják a távolságokat. Steve reakciója:
– Ó. – Pár újabb lépés után lenézett, és látta, hogy legalább háromszáz méterrel vannak a föld fölött. Immár zsibbadtan csak arra tudott gondolni még szerencse, hogy egészen enyhe szellő sem fúj idefönt. Amikor a lábizmai égni kezdtek, felértek a torony tetejére.
A lépcsőt egyfajta kilátóterasz zárta le. Úgy harminc centi vastag jádéből készült, és akkora volt, mint egy futballpálya. Steve-et a magas épületeken mindig a szédülés veszélye fenyegette, de ez inkább arra hasonlított, amikor egy repülőn van. És ez valamiért elviselhetőnek tűnt. Akárhogy is, úgy érezte, sziklaszilárd földön áll. Az egyik sarokban egy grillezőt és fél tucat kerti széket látott. Megkordult a gyomra.
Aztán észrevett valami mást is.
Kissé közelebb a korong geometriai középpontjához ott csüngött a fényfelhő, olyan alacsonyan, hogy kézzel is elérhette volna. Alatta egy kis barna kupac hevert a padlón. Steve hunyorogva közelebb lépett. Carolyn nem követte – a fényeket nézte.
– Hé, ez meg ki? – merthogy a kupac valójában egy fiatal nő volt, sőt szinte még gyerek. Magzati pózba kuporodva aludt a földön. – Egy másik testvéred?
– Micsoda? – ráncolta a homlokát Carolyn. – Nem. Senki másnak nem kellene itt lennie. Állj odébb, Steve. – Hangja ismét jegesen csengett, mint nemrég az autóban. – Ez biztos Mithraganhi.
– Ki?
– Mithraganhi. Apa egyik felszenteltje a harmadik korból. Azt hiszem, Nobununga nővére. Pár órával ezelőttig ő volt a nap.
– A nap?
– Igen. Emlékszel, amikor pár órája minden elsötétedett? Akkor változtattam őt vissza.
– Aha… ha te mondod. Szóval mit keres idefönt?
– Nem tudom. Meg kellett volna halnia. – Carolyn megkerülte Steve-et, és a lány felé indult. – Valahogy lemászhatott.
– Honnan?
Carolyn felmutatott. Steve felnézett, és megdermedt. Eddig nem vette észre, de ilyen közelről a felhőben lévő fénypontok nem pusztán pontoknak tűntek. Most már látta, hogy mindegyik egy örvénylő spirál, majdnem mozdulatlan, de mégsem. Galaxisok? Felnyúlt, hogy megérintsen egyet, és…
– Poru sinh Ablakha? – a lány magas, gyerekes hangon szólalt meg. Felébredt, és a könyökére támaszkodott. Platinaszőke volt és csinos, még ha kissé piszkos is. Szeme a szürke olyan árnyalatát viselte, amelyet Steve csak csatahajókon látott.
Carolyn leguggolt mellé, és rámosolygott.
– Hamarosan együtt leszel vele. – Jobb kezével végigsimított a gyermek homlokán. A ballal hátranyúlt a derekához, és elővette az obszidiánkését.
Mi a szar?
– Carolyn, ne!
Carolyn egyetlenegyszer nyakon szúrta a lányt, aztán meglepő lendülettel hátraugrott. Rögbispózban érkezett a földre, készenlétben tartott késsel, tekintetével a lányt fürkészve.
Egy pillanatra mindhárman megmerevedtek. Egy viaszmúzeum gyilkossági kiállítása vagyunk, gondolta Steve szinte az önkéntelen kuncogásig elborzadva. A lány nyakából ujj vastagságú vérsugár spriccelt ki – egyszer, aztán még egyszer. Csobbanó hang kíséretében kenődött el a jádepadlón. Újabb spriccelés. A lány előtt kezdett kialakulni egy tócsa.
A lány megérintette a nyakát. Ujjai véresek lettek. Carolyn felé tartotta őket.
– Moru panh? Moru panh ka seiter?
Carolyn úgy mosolyodon el, akár egy vízköpő.
– Chah seh Ablakha.
A lány megroggyant. Újabb vérsugár spriccelt ki, de ezúttal már gyengébben.
– Jézusom – kiáltott fel Steve. – Carolyn, mit tettél? – Oda akart rohanni a lányhoz, és azon gondolkodott, hogy talán a sebére tehetné a kezét, hátha valahogy el tudja állítani a vérzést. De ehhez Carolyn mellett kellett elhaladnia, és közben valahogy megbotlott. Keményen zuhant rá a jádepadlóra.
– Semmi baj, Steve.
Egyik elülső fogát durvának érezte, letört belőle egy darab.
– Semmi baj? De nagyon is van baj! Ez a kölyök csak egy kölyök, Carolyn. Mit ártott ő neked? – érezte maga mellett Nagát, csupa izom és erőszak.
Carolyn érzelemmentes hangon szólalt meg.
– Az a kölyök hatvanezer éves, és Apának tartozik hűséggel.
– És akkor Mi. A fasz. Van? – Steve kevés híján üvöltött.
Carolyn csak pislogott.
– Fogalmad sincs, mi minden forog kockán, Steve. Te nem érted Apát, és hogy mennyire veszélyes ez az egész.
– De ő csak egy kölyök, Carolyn! – Steve feltápászkodott, és odalépett a lányhoz, aki véres kezével a melegítőnadrágját szorongatta, és egy olyan nyelven könyörgött, amit a férfi nem ismert. Az ajkai teljesen elkékültek.
Steve elvette onnan a lány kezét, hogy megvizsgálhassa a sebet. A nyaki verőere úgy tátongott felnyitva, akár egy ajkak nélküli száj.
– Maradj nyugton – mondta a lánynak. – Majd…
Carolyn a vállára tette a kezét.
– Ne. Egy perc, és vége. – Nem fenyegette meg Steve-et a késsel.
– Nem baj, ha… itt maradhatok vele, hogy fogjam a kezét? – Naga Carolyn elé állt, hogy védje tőle Steve-et.
– Nem lehet – válaszolta a nő. – Túl veszélyes.
Steve habozott, aztán mégis megfogta a lány kezét. Hallotta, hogy Carolyn fogai csikorognak, de nem mozdult meg, hogy közbeavatkozzon. Mithraganhi kicsi keze szinte madárszerűnek tűnt Steve tenyerében. A lány könyörögve nézett rá szürke szemével.
– Nem tudom, mit tehetnék – mondta neki Steve. – Annyira sajnálom.
– Moru panh? – kérdezte a lány ismét. A hangjából kezdett kiveszni az erő.
– Mit mond?
– Azt, hogy „Miért csinálod ezt?” – fordított Carolyn.
– Annyira sajnálom. – Steve a lány arca felé nyúlt a kezével, de az elkapta tőle a fejét. Szemhéjai megereszkedtek.
Aztán a lány eltávozott.
– Ennyi – jegyezte meg Carolyn. – Ezzel végeztünk.
Steve lecsukta a lány szemét, majd lenézett a saját kezére. Vörös volt. Megmutatta Carolynnak.
– Igen. Szerintem is.
Látván Steve arckifejezését, Carolyn mintha ismét önmaga lett volna. Megnyúlt az arca.
– Te ezt nem értheted.
De nem ám, gondolta Steve. Bármilyen jól bánik is azzal a késsel, én sokkal nagyobb vagyok nála. És nem vagyunk olyan messze a korong szélétől.
Carolyn arca elsötétült. Keze ismét hátra, a dereka felé mozdult.
– Ne csináld.
– Mit? – kérdezte Steve baráti hangon.
– Csak ne csináld, jó? Nem öllek meg, de ha kell, bántani foglak. Nem akarlak bántani… tényleg nem… de így fogok tenni. – Aztán kérlelve:
– Steve, hadd magyarázzam meg.
– Jó. Magyarázd meg.
– Lehet, hogy Mithraganhi gyereknek tűnt, de nem az volt.
– Hanem mi?
Carolyn a halántékát dörzsölte.
– Nem tudom biztosan. A feljegyzések eltűntek, vagy talán megsemmisítették őket. De azt tudom, hogy fontos személy volt. Apa egyik jobbkeze. Ha még mindig neki tartozott hűséggel, márpedig semmi okom, hogy másképp gondoljam, módot talált volna rá, hogy visszahozza őt.
– Oké. Értem. Világos. De… és akkor mi van?
Carolyn döbbenten nézett rá, és kurtán felnevetett.
– Mi ketten tényleg nem ugyanabból a világból származunk, ugye tudod?
– Igen. Igen, ez a gondolat már átfutott a fejemen egyszer-kétszer. El tudnád esetleg magyarázni nekem? Egyszerű szavakkal?
– Apa… – elhallgatott, és ismét nevetett. – Tudod, ténylegesen ismerek minden egyes szót, amelyet valaha kiejtettek, de egy sem jut eszembe, amellyel tisztességesen megválaszolhatnám a kérdésedet. Apa Apa volt.
– Ez nem nagy segítség.
– Tudom. – Carolyn feltette az egyik kezét. – Adj egy percet. – Hosszú másodpercekig csipkedte az állát, majd felnézett Steve-re. – Amikor az egyik fivérem úgy kilencéves lehetett, Apa azt a feladatot adta neki, hogy győzzön meg egy Mélységest, hogy fogadja őt tanítványául.
– Mélységes?
– Egy óriási polip. Mondjuk.
– Aha.
– Michael próbálkozott és próbálkozott, de a Mélységes nem akart beleegyezni. Vagy az Erdőisten miatt, vagy egyszerűen csak gyűlölte az embereket. Valószínűleg pont ez volt a lecke lényege, de akkoriban még mindig nem értettük Apát. Fiatalok voltunk. A fivérem próbálta elmagyarázni a helyzetet, de Apát ez nem érdekelte. Azt mondta, a testvérem „nem eléggé motivált”. – Carolyn megborzongott.
– Jól vagy?
– Csak… ha csak meghallom ezeket a szavakat…”nem eléggé motivált”. Legszívesebben hánynék, tudod?
– Félbehagyhatod a történetet, ha akarod.
– Nem. Köszönöm, de nem. Ezt meg kell értened. – Felnézett a fejük fölött ragyogó fényekre, az erő visszatért a hangjába.
– Szóval… mi történt?
– Apa fogott egy forró piszkavasat, és kiégette vele Michael szemét.
– Micsoda? Jézusom! Megvakította a kölyköt?
– Igen. Megvakította. Hát… nem igazán úgy, ahogy te érted. Nem véglegesen.
– Hogy lehet…
– A fehér katalógus, Jennifer katalógusa a gyógyításról szól. Az egzotikus gyógyításról. Soha egyetlen fizikai sebünk sem maradt végleges. Apa mindent be tudott gyógyítani, Jennifer pedig még nála is jobban csinálta.
– Hasznos képesség.
– Hát… gondolom. Igen, vannak előnyei. De megvan az ára. Filozófiai értelemben.
– Ezt most már tényleg nem értem.
Carolyn letérdelt a gyerek vértócsája mellé. A hátát mutatta Steve-nek, de a vér még nem alvadt meg, így a férfi látta visszatükröződni az arcát a sima, ragyogó felszínen.
– Nekünk ez más. Nektek, amerikaiaknak, ha a dolgok túlságosan rosszul alakulnak… hát… mindig van egy kiutatok.
– Az öngyilkosság?
– A halál.
– És… nektek nem?
– Nem. Apa kiégette Michael szemét. Minden egyes éjszaka, újra és újra. Nekünk, többieknek oda kellett gyűlnünk, és végig kellett néznünk. Minden alkalom vagy húsz percig tartott… az első szem még gyorsan ment, de Michaelnek utána… néznie… néznie. Kellett. Egy szemmel. Néznie kellett, ahogy Apa, hm, Apa, tudod, újra felmelegíti a piszkavasat. Másnap reggel pedig Jennifer visszanövesztette Michael szemét. Mindkettőt. És aztán ismét végigcsinálták az egészet. – Carolyn hátán, a köntöse alatt vaskos kígyóként feszültek és tekeregtek az izmok.
– Mi történt? Hogyan ért véget?
Carolyn elvicsorodott. A gyermek vértócsájában Steve látta visszatükröződni a kivillantott fehér fogakat.
– Michael motiválttá vált. – Úgy köpte ki a szavakat, ahogy más a rothadt ételt okádja ki. – Tizenegy napnyi szemkiégetés után a fivérem megtalálta a módját, hogy meggyőzze a Mélységest.
Carolyn remegett. Steve oda akart menni hozzá, hogy megfogja a vállát, és megvigasztalja, de nem igazán mert.
– Ennél rondább dolgot sosem hallottam.
– Ez Apa. Még csak nem is volt igazán dühös. Ez pusztán rutinnak számított, egy normál fegyelmezésnek. Érted?
Steve átgondolta, mielőtt válaszolt.
– Igen. Azt hiszem, igen. Legalábbis egy kicsit. És ez a kölyök, hogy is hívják… Mythronnie?
– Mithraganhi.
– Ő a cimborája ennek a fickónak.
– Hát… az volt.
Steve felnyögött, és megszédült. A terasz széléhez lépett, és lenézett.
– Egyszer felmentem a World Trade Center tetejére. Ez magasabb.
– Igen. Sokkal.
– Mondjuk, hogy hiszek neked. A lánnyal kapcsolatban.
– Tényleg hiszel?
– Nem tudom. Talán. Nekem ártalmatlannak tűnt. – Vállat vont. – De nem vagyok hozzászokva ehhez a magassághoz. Talán itt mások a szabályok. Így van?
– Nem tudom, vannak-e szabályok. Győztem. Ez az egyetlen szabály, amelyről tudok.
– Miért én? – kérdezte Steve halkan. – Miért vagyok itt? Nem értem.
– Kétbalkezes vagy, Steve. Kellett valaki, aki elejti a tárat. Én nem lehettem az, még csak rá sem nézhettem. David megláthatta volna az elmémben.
– Ennyi? Komolyan higgyem el, hogy azért rángattál bele ebbe az egészbe, mert ügyetlen vagyok? Ezért tetted tönkre az életemet?
– Hát, azért most túlzol.
– Túlz… – Steve elharapta aszót. A lelki nyugalom nem a konfliktus hiánya, hanem azon való felülkerekedés képessége. Ez egy kicsit segített. – Rám kentél egy kibaszott gyilkosságot, Carolyn, aztán élve meg akartál etetni egy falka kibaszott vadkutyával. Emlékszel? – Megveregette Naga vállát. – Naga emlékszik.
Az oroszlán szolidárisan Steve-hez dörgölőzött a vállával. Együtt bámultak Carolynra.
– Oké, igaz, egy kicsit többről van szó, mint hogy ügyetlen vagy.
– Nahát. Ez már haladás. – Steve és Naga egymásra néztek. – Kérlek, folytasd. Miért én?
– Elmagyarázom. Tényleg. De először fel kell akasztanom Davidet. – Megrángatta a cipőfűzőt. A férfit már teljesen elnyelte a feketeség, az utolsó, szőrös nagylábujja sem látszott.
Steve szeme elkerekedett. A David körüli feketeség az utóbbi pár percben is észrevehetően megnőtt. Steve most másfél méterre tőle is érezte a hőjét. Mintha egy kemence előtt állt volna. Hátralépett.
– Mi történik vele?
– Emlékszel, amikor azt mondtam, hogy megfagyott az időben?
– Hát… azt hiszem. – A David körüli feketeség folyékonynak tűnt, a felszíne folyamatosan kavargott.
– És emlékszel, mit csinált, amikor megfagyasztottam?
– Mi ez, egy kvíz?
– Inkább egy tanítási módszer. Jobban megérted, ha kihúzom belőled. Szóval, emlékszel?
– Hát… ja, azt hiszem. Haldoklott, nem? És kapott tőled egy kis elektrosokkot az agya fájdalomközpontjába. Azt mondtad, ez „a szenvedés elméleti felső határa”. – Aztán halkan az orra alatt:
– Vagyis… bazmeg.
– Pontosan. De van egy nagy különbség. A szenvedés, mármint a normál szenvedés múlandó. Amit érzelemként fogunk fel, az csak egy gyors kapcsolat a háromdimenziós tér és az egyik magasabb rendű fizikai tér között… düh, öröm, élvezet, akármi. A hatásai éveken át visszhangozhatnak, de maga a tényleges kapcsolat csak a másodperc egy törtrészéig tart. – Ismét rávillantotta azt a vízköpő vigyorát. – Általában.
– De… ezúttal nem?
– De nem ám. – Megrángatta a fekete gömböt. – Odabent nem telik az idő, én meg pont elkaptam a megfelelő pillanatot. David a színtiszta kínnal áll kapcsolatban, és képtelen továbblépni. – Várakozón nézett Steve-re.
Steve ezen hosszan gondolkodott, de végül feladta.
– Oké. És?
– És a terek közti potenciális energia továbbra is valóságos marad. Olyan, mint egy végtelen töltésű kondenzátor.
– Energia. – A feketeségben teljesen elveszett Davidre nézett. A labda szemmel láthatóan növekedett, miközben beszélgettek, és egyre nagyobb hőt adott ki magából. – Úgy érted, ez a fekete cucc… Ez energia?
– Pontosan.
– Mekkorára fog nőni?
– Nem tudom biztosan. Egy-két millió kilométeresre. Ezért jöttünk fel ide. Fel kell őt tennünk az égre, ahol van elég hely.
– Hogy mi?
– Holnap ilyenkorra már David lesz az új napunk.
III.
Carolyn felnyúlt a csillagfelhőbe, és hessegető mozdulatot tett a kezével. Érintésére úgy pördültek meg a fények, akár egy kínai étterem forgótányérja. Amikor megtalálta a megfelelő helyet, egyetlen ujja felemelésével megállította a pörgést, és rántott egyet a felhőn. Az űr elzúgott mellettük, az arányok egyre közeledtek a valósághoz – először egész galaxisokat láttak, aztán felhőket, majd csillagokat, végül bolygókat.
– Felismered azt ott?
– Öh… Jupiter? – elzsibbadtak az ajkai.
– Nem, az a Szaturnusz. Látod a gyűrűit?
– Persze. Szaturnusz. Azt akartam mondani.
– Semmi baj. Most maradj csendben egy kicsit. Összpontosítanom kell. Steve végignézte, ahogy Carolyn a cipőfűzőnél fogva – már csak pár centi lógott ki a feketeségből – átvezeti Davidet a vékony membránon, amely elválasztja a Könyvtárat Steve realitásától. David mintha összement volna közben.
– Tessék – mondta Carolyn, és színpadiasan leporolta a kezét. – Kész is vagyunk!
– Mennyi idő, míg átváltozik a nappá?
– Nem tudom biztosan. Legalább pár óra. Később visszajövök, és helyre teszem a keringési pályákat. Nem engedhetjük, hogy azok a kis gömböcskék összeütközzenek, nem igaz?
Steve, a vízvezeték-szerelő kiszáradt ajkakkal válaszolt.
– De. Gondolom, igaz. Mikor változik fényessé meg sárgává?
Carolyn arca kicsit megnyúlt.
– Hát… soha.
– Hogy érted? Ilyen fog maradni? Ilyen fekete?
– Aha. Ez mégiscsak a gyötrelem tere.
– Akkor honnan jön majd a fény?
Carolyn elfintorodott.
– Hát, izé, nem lesz valami sok. Mármint fény. Hő, az igen, mert a gyötrelem nagyon forró… meg gamma-sugárzás meg ilyesmik, de a látható spektrumban nem sok mindenre lehet számítani.
– Úgy érted, mindig sötét lesz? Még akkor is, amikor a nap az égen van? Örökké?
– Elég meleg lesz – mondta Carolyn védekezőn. – Megfagyni senki sem fog. A többihez meg majd alkalmazkodnak az emberek.
– Alkalmazkodnak.
Carolyn bólintott.
– Szinte bármihez képesek vagytok alkalmazkodni.
Steve csak nézte, de erre már nem tudott mit mondani.
Hosszú idő telt el, mire a nő ismét megszólalt.
– Nos… ezzel elérkeztünk a második okhoz, amiért felhoztalak ide.
– A kaja?
– Nem. Vagyis de. Az is. De a még nagyobb ok… Készíteni akarok neked egy ajándékot, Steve. Tudom, hogy nem érted ezt az egészet, és még mindig tartozom a magyarázattal… de nagyon sokat köszönhetek neked. Nem volna túlzás azt mondanom, hogy mindent neked köszönhetek. Nagyon régóta vártam ezt a napot, és… azt akarom mondani… szóval, nagyon örülnék, ha valahogy viszonozhatnám, amit értem tettél. Azért hoztalak ide, hogy lásd David felemelkedését. – Carolyn mosolyogva, de komolyan nézett rá.
– Oké. Miért?
– Mert ha legközelebb látod felkelni a napot, el fogod hinni, hogy komolyan gondolom, amikor azt mondom, bármit, abszolút bármit megadok neked, amit csak kérsz.
– Úgy érted, egy Maseratit vagy…
– Persze, ha arra vágysz. De annál többet is. – Közelebb hajolt hozzá. – Halhatatlanná tehetlek. Legyőzhetetlenné. Vagy mindkettővé, ha szeretnéd. Vannak anyagok a gyógyszerteremben, amelyektől okosabb leszel, mint a legokosabb ember, aki valaha élt.
– Áh… – a pillanat elnyúlt. – Jelenleg csak egy kis barbecue-ra vágyom.
Most először vette észre, hogy milyen szép Carolyn, amikor nevet.
– Nem rossz– nyalta meg az ujjait Steve. A hűtőben talált steaket, de valami mást is, ami úgy nézett ki, mint egy óriás skorpió, és egy kicsit hasonlított az íze a disznóéra. Carolyn azt mondta, még a pleisztocén korban kihalt, de az az egyik kedvence. Steve inkább nem akart jobban belemenni. De tényleg finom volt, amellett laktató is. Naga egymaga megevett hármat, amellett két steaket és nyolc hamburgert. Aztán összekuporodott, akár egy házimacska, és elaludt. Steve fontolgatta, hogy nekiadja a maradékát, de aztán inkább nem ébresztette fel. Szegény cica. Rázós napon van túl.
– Örülök, hogy ízlik – mondta Carolyn. – Köszönöm, hogy elkészítetted.
– De nada. – Bármilyen egyéb képességekkel dicsekedhetett is, Carolyn nyilvánvalóan pocsék szakács volt. Miután két adag hamburgert égetett oda, Steve átvette a grillező felügyeletét. Most elégedett sóhajtással dőlt hátra a kerti székben. Eleinte nem szívesen ült ilyen közel a terasz széléhez, de pár sör után megnyugodott. Egészen fantasztikus a kilátás. Az univerzum fölöttük forgott, és meleg ragyogást bocsátott az alattuk elterülő polclabirintusra.
Carolyn beletúrt a hűtőládába, és kiemelt belőle egy üveget.
– Még egy sört?
– Ja, persze. Előbb-utóbb sorra kerül. – Legurított pár korty Bud Lightot, és halkan felböfögött, szájában a kihalt skorpió húsának ízét érezte. – Szóval… ami azt az ajándékot illeti. Lehetnék én az elnök?
– Minek az elnöke?
– Az Egyesült Államoké.
– Persze, ha szeretnéd. Bár elképzelni sem tudom, miért lenne jó.
– Igaz. És ha a Föld Császára akarnék lenni?
– Csak egy szavadba kerül.
– Hmm. – Elgondolkodott. – Lehetnék gyorsabb, mint a kilőtt pisztolygolyó, és átugorhatnék magas épületeket? És lőhetnék lézert a szememből?
– Lézert?
– Hát, azt hiszem, az igazából hőlátás. Ja, és fagyasztó lehelet. Tudsz nekem fagyasztó leheletet adni?
Carolyn bólintott.
– Persze. Beletelne pár hétbe, de mind megoldható. Ezt akarod?
– Öh… nem. Csak vicceltem.
– Aha. Oké. Nem tehetsz róla, értem én. De csak hogy tudd, tényleg komolyan gondolom. Abszolút bármit megtehetek érted. Gyerekkorunkban Apa játék gyanánt néha megkért minket, hogy találjunk ki neki valami lehetetlen tennivalót. Ha nem tudta megcsinálni, jutalmat kaptunk. – Carolyn a szemébe nézett. – Csakhogy soha egyikünk sem kapott jutalmat. Soha. Egyetlen alkalommal sem.
– Ülj fel egy repülő aligátorra, és repessz át vele egy repülő chorizó-fánkon?
– Testmódosítás, gyöngyszint, hármas sugár, hetes ágazat. Gravitáció, kettes sugár, hármas ágazat. Ide tartozik az antigravitáció is. A húskészítés valahol a türkizszinten van – mondta, közben Steve arcát fürkészte. – Utána kell néznem.
– Bármit. – A férfi hangjából most már eltűnt a viccelődés. – Abszolút bármit.
Carolyn bólintott.
– Hát ez… ejha. Ezt nevezem ajándéknak, Carolyn. Köszönöm. – Kiitta a sörét, és felkapta a következő dobozt.
– Szívesen. Örülök, hogy tetszik. Nem kaptál máris túl sok információt?
– De, napokra elegendőt. Miért?
– Mert ha szeretnéd, jobban belemehetek a részletekbe. Hogy mi is történt pontosan. Hogy megválaszoljam a kérdéseidet, ha vannak. Hogy miért te… effélék.
Steve kinyitotta a sörét, hideg hab spriccelt rá.
– Ez nagyszerű lenne. De nem fogsz összetörni tőle, vagy ilyesmi?
– Hogy mi?
– Ha már nem beszélsz folyton nagyon-nagyon zavarosan. Nem fog fájni?
Carolyn felmutatta neki a második legkisebb ujját.
– Mit csinálsz?
– Azt hiszem, „bemutatásnak” hívják. Rosszul csinálom?
– Középső ujj.
Carolyn követte az instrukciót.
– Jobb?
– Igen, eltaláltad. – Steve elgondolkodott. – Oké, van egy kérdésem. Úgy tűnik, mindent tudsz, az… izé, a normál világról… ki az elnök, hogyan kell használni egy telefont… aztán hirtelen mégsem tudsz mindent. Emlékszem, azon az első éjszakán még a kocsiajtót is alig tudtad kinyitni. Hogy van ez?
Carolyn elmosolyodott.
– Hát… lehet, hogy néha kicsit szerepet játszottam. Hogy védtelenebbnek tűnjek, mint amilyen vagyok. Ha valaki figyelne, vagy ilyesmi. A többiek mind azt hiszik, vagyis hitték, hogy teljesen begubóztam, és a nyelveken kívül semmit sem tudok semmiről. De akadt pár tényleges hézag is a tudásomban. Például azt hittem, hogy „Mr. Mobil” egy ember, aki a falba dugható telefont csinálta. Érted, az én gyerekkoromban még nem voltak hordozható készülékek. – A szemét forgatta. – És nem hiszem, hogy valaha is hozzászokom az öltözködésetekhez.
– Szóval tényleg voltál gyerek? Nem az űrből jöttél?
– Aha, hát nem. Ez röhejes. Mégis honnan vetted?
– Nemtom. Tévéből vagy valami. Mindegy… akkor… démonok szálltak meg benneteket? Vagy valami varázslatról van szó?
– Úristen, fogd be, mielőtt teljesen megalázod magad.
– Bocsánat – mondta Steve őszintén. – Csak… Carolyn, egyszerűen el sem tudom képzelni, mi magyarázhatná meg mindezt.
– Nem. Nem démonról van szó. És mint mondtam, mágia nem létezik.
– Akkor miről van szó?
– Én egy… ahogy azon az első éjszakán mondtam. Nem hazudtam. Én egy könyvtáros vagyok.
Steve ezt megrágta magában.
– Azt hiszem, nem ugyanazt értjük ezen a szón.
Carolyn bólintott.
– Valószínűleg tényleg nem.
– Amikor én azt mondom, hogy könyvtáros…
– „Teára és kellemes rejtélyekre” gondolsz?
– Igen. Pontosan. Látod? Mégiscsak érted.
– Nem igazán. A teát szeretem, de… nem igazán tudom, mi az a „kellemes rejtély”. Csak ezt mondtad azon az első éjszakán a Warwick Hallban. Hogy ez jut az eszedbe, amikor valaki azt mondja, „könyvtáros”. – Úgy nézett rá, akár egy földbe ásott lyukában rejtőzködő kis állat. – De nekem nem ezt jelenti a könyvtáros – suttogta. – Egyáltalán nem.
– Ja – dőlt hátra Steve. – Erre kezdek rájönni. De akkor elmagyarázhatnád, hogy mit jelent. Hogy ne tegyek fel annyi ostoba kérdést.
Carolyn hosszasan, a távolba révedve gondolkodott. De végül bólintott.
– Rendben. Egy részem egyébként is el akarja mondani. Tényleg. – Kinyitotta a száját, majd homlokát ráncolva becsukta.
– De…?
– Csak… mindig el kellett rejtenem, mire gondolok, és mit tervezek. Mindent el kellett rejtenem, még magam előtt is. Mindig. Meg tudod ezt érteni? – olyan kérlelő hangnemben beszélt, amilyenhez hasonlót Steve még sosem tapasztalt tőle.
– Azt hiszem, nem – válaszolta lágyan.
– Nem. Persze hogy nem. Hogyan is érthetnéd? – Ismét bólintott magának. – Nem is tudom, hol kezdjem.
– Az elején?
– Rendben. – Vett egy nagy levegőt, és amikor újra megszólalt, visszatért a hangjába az erő. – Az elején. Gyerekkoromban, amikor úgy kilenc- vagy tízéves lehettem, az erdőben töltöttem a nyarat. Ez egy évvel azután történt, hogy Apa befogadott minket a szüleink halála után. Összebarátkoztam két őzzel, Ishának és Ashának hívták őket, és…
Carolyn órákig beszélt. Steve úgy érezte, pár dolog fölött elsiklott – mit érthetett „szénszív” alatt? –, de ezzel együtt is rengeteget elmondott neki. Mesélt Davidról és a bikáról. Mesélt az őrületről, amely apránként emésztette fel Margaretet, mígnem egy nap már azt találta szórakoztatónak, ha halott emberek arcáról nyalogathatta le a könnyeket. Egy kicsit arról is mesélt, hogyan kezdett Michael vad, kísérteties szemmel nézni az épületeken belüli világra. Távolságtartón, klinikai részletességgel idézte fel, mi mindent tett vele David, és megmutatta neki a tintafoltokat az alkarján, ahol a férfi a tollaival szögezte őt az asztalához.
A kora hajnali órákban végül eljutott Erwinhez és az ő kelet felől érkező mennydörgéséhez.
– Nos – gurította le az utolsó korty borát Carolyn –, akkor hozzám vágod, hogy mekkora seggfej vagyok?
Steve megrázta a fejét.
– Nem. Mások lehet, hogy megtennék, de én nem.
Carolyn várt a folytatásra, de hiába:
– De?
– De semmi. Én csak egy szaros, amatőr buddhista vagyok, Carolyn, de az egyik első, amit megtanítanak neked, hogy igyekezz együttérzéssel tekinteni másokra. Ne „szánalommal”, hanem együttérzéssel, bármilyen nehéz legyen is különbséget tenni, legalábbis kezdetben. A te esetedben ez nem nehéz. Én valószínűleg öt perccel azután főbe lőttem volna magam, hogy végignézem, amint élve megsütik azt a kölyköt. Szó szerint elképzelni sem tudom, milyen érzés lehetett.
– Peter megtette – mondta halkan Carolyn. – És azt hiszem, Jennifer is.
– Mit?
– Főbe lőtték magukat. A bika után. Illetve Jennifer mérget használt. – Elveszetten nézett Steve-re. – Apa visszahozta őket, aztán büntetést kaptak… azt hiszem, ötven korbácsütést. Már nem emlékszem.
– De te sosem tetted?
– Mit?
– Sosem próbáltad megölni magad? Vagy valami más módon elmenekülni?
– Nem. Soha. – Carolyn szeme akár a gránit, amelynek puha dolgok ütköznek, hogy összetörjenek rajta. – Tudod, még előttem állt a munkám.
Most nem játssza meg magát, jött rá Steve. Ilyen, amikor nem kell színlelnie. Azt mondta nagyon halkan:
– Jézusom. – Élve sütötték meg a kölyköt? Teljesen elzsibbadt.
Carolyn lehunyta a szemét. Amikor ismét kinyitotta, a pajzsai újra működésbe léptek.
– Azt hiszem, ideje lefeküdni.
– Ne, nem akartam…
– Semmi baj. Tényleg elfáradtam. – Halvány mosoly. – Nagy nap volt ez nekem. És… én… nem szoktam sokat beszélni. Szinte sosem beszélek magamról. Most olyan… nem is tudom…
– Sebezhetőnek érzed magad?
Hosszú szünet.
– Igen. Annak.
– Sajnálom.
– Ne sajnáld. Nem a te hibád. Csak… nem vagyok nagy rajongója… hívd, aminek akarod.
– A normál emberi érintkezésnek?
– Akármi is az. Kényelmetlen érzés. De kérdeztél, én pedig válaszoltam, és most már tudod.
Steve bólintott.
– Egyvalamit viszont tényleg sajnálok, mégpedig azt, hogy ilyen sok mindenen kellett keresztülmenned miattam. Nagyon zavaros lehetett az egész. És dühítő. A te részedet ebben az egészben valószínűleg jobban is intézhettem volna.
– Ó? Csak nem? Komolyan?
– Steve…
– Csak hogy tudd, a jövőre nézve, azt a kis kocogást egy enyhe fizetségért is elvállaltam volna. Mondjuk kétszáz dollárért. Az az egész komplikáció, hogy rám kentél egy gyilkosságot, eléggé túlzás volt. – Tágra nyílt szemmel, szándékosan túlzó gesztussal bólogatott. – Bezony. Túlzás. Rohadtul.
– Jó, persze, de ha nem élesztelek újra, a holtak ott helyben…
– Várjunk csak. Ha mit nem csinálsz?
– Ööö… semmit.
– Mit mondtál, Carolyn?
A nő feléje nyúlt, és épphogy nem érintette meg az arcát.
– Steve?
– Hmmm?
– Ha akarod, elmondom. De boldogabb lennél, ha nem tudnád.
Steve ezt átgondolta.
– Na jó. Tőled ezt hajlandó vagyok elfogadni. – Megdörzsölte a halántékát. – És különben is, enyém minden idők legnagyobb fájdalomdíja.
– Igen. Van már valami ötleted, hogy mit szeretnél?
– Nem. Nem igazán.
– Oké. Hát, gondolkodj rajta. Holnap beszélünk.
– Hoztál hálózsákokat vagy valamit?
– Mi? Ja, nem. A jádepadló alatt hálótermek vannak. Egyet előkészítettem neked. Amerikai stílusban.
– Hogy érted?
– Hát… mondjuk, hogy kölcsönvettem egy penthouse-t. Mármint egy hotelből. Hallottál már az Al Murjanról? Állítólag nagyon szép. Gyere, megmutatom.
IV.
– Jó éjt – köszönt el tőle Carolyn. – Fent leszek, ha szükséged lenne valamire.
– Te nem alszol?
– Még nem. Van pár elintéznivalóm.
– Kösz. – Steve kissé megkönnyebbülten csukta be az ajtót. A jádepadló alatti „csarnok” olyan benyomást keltett, mintha valami óriási bestia fémartériájába került volna. De Carolyn nem túlzott: a penthouse, bárhonnan szerezte is, tényleg szép volt, bár egy kicsit talán túl egzotikus az ő ízlésének. Valószínűleg már a kanapé is többet ér, mint az én egész lakásom. Viszont kényelmesnek bizonyult, Naga rögtön el is aludt rajta. Steve töltött magának egy italt, és körbejárta a szobát, majd lehuppant mellé. Naga abbahagyta a horkolást, felnézett rá, és kimutatta az egyik agyarát.
Steve megvakarta a füle közét.
– Aludj tovább, morci.
A távirányítón minden arabul volt, de a bekapcsológombot nem olyan nehéz megtalálni. A tévé osztott képernyőt is tudott, úgyhogy egy kis babrálás után Steve egyszerre nézhette a CNN-t, a Foxot és az Al Jazeerát.
Úgy tűnt, David elkárhozása a terveknek megfelelően halad. Most már szabad szemmel is látni lehetett őt. Virginiában még nem virradt meg, de az olyan helyeken, mint Sydney, Peking és Fidzsi tömegek tódultak az utcára, hogy leesett állal bámulják az új kor sötét hajnalát. Az ígéretnek megfelelően David kellő meleget árasztott magából, és nagyjából napméretűre nőtt. De még legragyogóbb állapotában is csak nagyon halványan világított, sötétszürke korongként lebegett a csillagokkal a háttérben.
A CNN egy rakás asztrofizikussal tartott telekonferenciát. Anderson Cooper azt kérdezte tőlük, miért feketedett el hirtelen a nap. Mégis mi történhetett? Valami harvardi fickó a sötét anyagról beszélt, és arról, hogy mennyire nem értjük a mibenlétét.
Steve pár percig hallgatta, majd tisztelgett neki a scotchjával.
– Derék próbálkozás.
Úgy egy óráig váltogatta a csatornákat, egyre részegebben, de túl izgatottan, semhogy aludni tudott volna. Az MTV a Beavis és Butt-Head új epizódjait vetítette. Természetesen mindenhol bejátszották a lángoló Fehér Házat és a felrobbanó Capitollumot. Történt egy kis földrengés is Kaliforniában – de igazán nincs miért aggódni! A fekete napról is mutattak egy szép felvételt, amelyet a Nemzetközi Űrállomás kis kupolaizéje készített. Az alelnök egy titkos, biztosított helyszínről kormányzott. Néhány norvég snowboardos azt állította, hogy látták, amint egy gleccser egy része feláll, és elsétál. Ez nyilván röhejes volt, bár az előtte és utána készült fotókon látszott, hogy a szóban forgó gleccser egy része valóban hiányzik. A hold pedig mintha kicsit ingott volna az égen. Azt gyanították, hogy a nappal kapcsolatos incidens miatti gravitációs anomáliák okozhatják…
– Aha. Picsába ezzel. – Kiment a penthouse dupla ajtaján, és nyitva hagyta azt, ha esetleg Naga nyugtalanná válna. – Carolyn? – kiáltott fel.
A hálótermek fémfolyosóját artériaszerűen kerekre formázták, és vagy száz méter hosszúra nyúlt. Mindent sötétség borított.
– Carolyn?
Semmi válasz. Azért csak ment tovább, a zoknijában lépkedett az egyenetlen fémfelületen. Sokkal jobban berúgott, mint hitte, de úgy tűnt, ha megfontolt tempóban halad, meg tudja tartani az egyensúlyát. A folyosó túlsó végén számtalan csupasz lépéssel simára csiszolt, lekerekített tölgyfa lépcső lebegett a levegőben. Steve felment a Könyvtárba.
Tartott tőle, hogy a hatalmas helyiségben nehezen találja majd meg a nőt, de tévedett. Carolyn pár száz méterrel a padló fölött lebegett, és úgy pörgött egy helyben, akár egy piruettet végrehajtó műkorcsolyázó. Két karját V alakban tartotta a feje fölé, köntösének tág, lógó ujjai vadul lobogtak. Teli torokból kiabált egy idegen nyelven, amelyet Steve nem értett, és még mindig David vére borította, immár száradtan és alvadtan. Könnyek csurogtak végig az arcán. Steve nem tudta megmondani, hogy sír vagy nevet. Talán mindkettő? Alatta ragyogott a jádepadló. Felnézve Steve az általa ismert univerzumot látta lebegni a Könyvtár közepén. Carolyn árnyéka fekete szárnyakként vetült rá.
Steve egy ideig csak nézte a látványt. Azért jött ki, hogy beszéljen vele, hogy elmagyarázza neki, milyen rossz a helyzet odakint, hogy elmondja, hibát követett el. Utána nevettek volna egy jót. De ezt látva már nem tudta, mit mondhatna neki. Végül megfordult, visszamenekült a fémfolyosón a „penthouse”-ba, és bevágta maga mögött az ajtót. Naga felkapta a fejét a zajra.
Steve bement a fürdőszobába, és ezt az ajtót is bevágta maga után, aztán a vécé fölé görnyedt, és elhányta magát – egyszer, kétszer, és újra. Sűrű nyálat köpött a kagylóba. Olajos izzadság gyöngyözött a homlokán. Carolynra gondolt, ahogy pörög és gágog, arra, ahogy érzéketlenül, csak információt közlök hangnemben mesél vacsora alatti fejszés gyilkosságokról és élve megsütött gyerekekről.
Amikor azon az első éjjelen meglátta őt a bárban, természetes módon azt gondolta, hogy a nő olyan, mint ő. De most már tudta, mekkorát tévedett.
Visszament a nappaliba. Naga éberen várta őt, szemében őszinte aggodalom ült. Steve felbontott egy palack vizet, és megpaskolta az oroszlán hátsóját.
– Semmi baj. Jól vagyok.
De nem volt jól. Kezdte érteni a dolgokat, és nem volt jól. Magunk vagyunk, gondolta. Nincs segítségünk. Nem jön senki más.
– Mit fogunk tenni, hm? Mit fogunk tenni?
Naga nem válaszolt.
A CNN-en Anderson Cooper egy élénk, kék szemű, idős nővel beszélt. A feje alatt a „Gretl Abendroth” és a „Lucasi matematika professzora” szavak álltak. Épp Anderson egy kérdésére válaszolt, vagy legalábbis próbált. Fuldokló nevetéssel, csurgó könnyekkel fejtegette, hogy a többi professzor mind bolond, és hogy egyetlen létező elmélet sem képes megmagyarázni a fekete nap jelenségét. Kiröhögte őket, és azt mondta:
– Ismerjék be. Semmivel sem tudnak többet nálam. A tudásunk kész röhej. Mindig is az volt.
Néhány beszélgetőpartner erre megsértődött. Egyikük azt mondta neki, hogy úgy beszél, mint valami babonás paraszt. Egy másik valami olyasmit mondott, hogy „Oké, lehet, hogy nem sötét anyaggal van dolguk; de ha ez a nő olyan rohadtul okos, miért nem magyarázza el nekik, hogy akkor mivel?” Anderson Cooper aggodalmasan bólintott.
Abendroth elcsendesedett. Steve, a lelkes talk show-néző úgy látta, a könnyeivel küszködik, de amikor megszólalt, meglehetősen nyugodtnak tűnt.
– Talán Isten bedühödött.
Steve hirtelen nagyon meg szerette volna hívni dr. Abendrothot egy italra. Az egész világon ő volt az egyetlen rajta kívül, aki felfogta, mi történik.
– Nos. Nem téved. De ennél rosszabb a helyzet. – Sunyi, paranoid pillantást lövellt az árnyékokra. – Azt hiszem, kurvára megörült.
Hallva saját szavait, egy semmiből jött gondolat formálódott a fejében: Egy ilyen lény szókincse más, mint amihez én hozzászoktam, más, mint amit én ismerek.
És ebben a pillanatban végre kezdte megérteni, hogy mit kell tennie.