5.
fejezet
A világ legszerencsésebb csirkéje
I.
– Hűha – csodálkozott Aliane. – Nem vicceltél. Tényleg oroszlánokat tartasz a kertedben.
– Bizony – mondta Marcus. – Mint A sebhelyesarcúban! – Elvigyorodott, kimutatva fogai aranykoronáit, amelyek értékét Aliane nagyjából húszezer brazil reálra becsülte.
Az dollárban mennyi lehet? Biztosan több, mint amennyit Aliane anyja egyévnyi padlósúrolással megkeres. Aliane csak hallomásból ismerte A sebhelyesarcút, de Marcus hangsúlyából érezte, hogy illene padlót fognia.
– Óóóó, bébi – mondta mosolyogva, és ujjával végigsimított a férfi alkarján.
Még mindig hallotta a pár száz méterrel mögöttük zajló bulit – a dübörgő basszust, a nevetéseket, a medencében pancsolást –, de már elég távol voltak, hogy ne tudja kivenni a fák között Marcus kúriáját. Egy betonúton álltak két mély, álsziklákkal és bokrokkal töltött, megvilágított gödör között. Marcus szembefordult vele, kissé átlépve a láthatatlan csak-barátok-vagyunk határt.
– A nagy hímet Drezdának hívják, azt ott pedig – mutatott a bal oldali nőstényre – Nagaszakinak. Röviden Nagának.
– Azt hittem, az oroszlánoknak van sörényük.
Marcus megrázta a fejét.
– Csak a hímeknek. Nem nézed a Discovery Channelt?
Aliane magára erőltetett egy mosolyt. Nagy szegénységben nőtt fel, nem volt tévéje.
– Túl kicsi is.
– Még kétszer ekkorára fog nőni. Szerintünk a hím lánya.
Aliane megfordult, és a másik gödörbe nézett, ahol a hímet tartották. A beszédük felriasztotta álmából, és immár éberen, pislogás nélkül fürkészte a lányt sárga szemével. Aliane megborzongott, és kicsit közelebb lépett Marcushoz.
– Nagyon nagy.
– Nálam minden a nagyságról szól. – Marcus belepöfékelt a szivarjába, és szélesre tárta a karját, befogadva ölelésébe az oroszlángödröket, a negyven holdnyi földterületet és az azt lezáró, három méter magas betonfalat. Marcus – vagy hip-hop szakértőknek Little Z – egy connecticuti birtokon élt, amely egykor egy hedge fund menedzser hétvégi menedékeként működött. Átkarolta Alianét, és előrébb húzta, hogy közelebbről lássa a hímet.
– Hé, akarod, hogy a nőstényt is felébresszem?
– Nem! – vágta rá Aliane egy kicsit túl gyorsan. – Nem… Mármint hagyd csak. Hadd aludjon. – A nagy oroszlán letette a földre a fejét, és lehunyta a szemét. Aliane közelebb húzódott a férfihez, és elnyomott egy cigarettafüstös tüsszentést.
– Mi a baj?
– Semmi. – De amikor lenézett az alvó oroszlánra, valami mélyen megmozdult benne. Mielőtt modell lett, egy kis faluban élt Brazíliában, a Pantanal közelében. A jaguártámadások nem mentek ritkaságszámba, egy negyedikes osztálytársa is abba halt bele. Egyszer látott egy farmert, akinek a skalpja úgy lógott le a véres arcáról. – Nem tudnak… hát, tudod, kijutni onnan?
Marcus megrázta a fejét.
– Kizárt. Az a gödör öt méter mély, és bár innen nem láthatod, de a falak befelé dőlnek. Szóval nem tudnak megkapaszkodni rajta vagy ilyesmi. Nincs az az isten, hogy kimásszanak onnan.
– Ó. Hát… akkor jó – mondta, és próbált nyugodtnak hangzani. – Hű, bébi. Ez nagyon menő. Most már visszamehetünk a buliba?
– Egy perc. Meg kell etetnem őket – vigyorgott Marcus. – Akarsz halászni?
– Halászni?
– Gyere velem. – Megkerülte a gödröt egy oldalsó úton, amely mélyebbre vezetett az erdőbe.
– Nem tudom, Marcus… elég sötét van. – Visszasandított a házra. A buli teljes erővel dübörgött, a hangfalakból Marcus legutóbbi dala, a „Pimp Hand” üvöltött. – És a borom is elfogyott.
– Egy perc, és szerzünk neked utánpótlást. Gyere már, ezt látnod kell. Ez a legviccesebb dolog a világon.
A Marcus mögötti erdő vaksötétnek tűnt, de a férfi karján egy Patek Philippe óra díszelgett. És betesz majd az egyik klipjébe. Talán.
– Na, jó – mondta. – Jövök.
II.
A nagy oroszlán minden éjjel ugyanarról álmodott. Bajszát arany fű csiklandozta. A szél gnú és zebra illatát hozta. A nap alacsonyan csüngött a horizonton, a majomkenyérfák árnyékai hosszúra nyúltak.
Otthon.
Drezda álmában a lánya még mindig kicsi volt. Mellette lépkedett, az árnyékában járva, ahogy Drezda annak idején a saját apjáéban. Drezda megtanította neki életmódjuk alapjait: az ivólyukak helyét, a préda széllel szemben való megközelítését, az Erdőisten iránti tisztelet kifejezését egy ölés után. Jó emlék, jó álom volt.
De aztán megváltozott.
Drezda megdermedt, egyik mellső mancsa a föld fölött lebegett. A fülét hegyezve hajolt előre, próbált kivenni valamilyen hangfoszlányt a szélből. Naga is felfigyelt a mély, zúgó hangra, kicsit egy bömbölésre hasonlított, kicsit meg egy dühöngő méhfalkára, kivéve, hogy mégsem igazán hasonlított egyikre sem. Fémesen csengett.
Emberinek hangzott.
Várj, mondta Nagának. Figyelj. Naga a farka suhintásával nyugtázta a parancsot. De Drezda a szokásosnál öregebben vált apává, és már nagyrészt elfelejtette, milyen volt fiatalnak és játékosnak lenni. Nem vette észre a csínyt Naga szemében. Otthagyta őt, és lassan, halkan, lelapulva megindult a fűben. Álmában nem félt, ekkor még nem. De egy része, amely nem álmodott, kétségbeesetten igyekezett valami mást csinálni, bármi mást, fogni a kölykét, és rohanni, vagy tépni és szakítani, szétcincálni azokat a valamiket, amik elhozták az emberek zaját a világába. De persze semmit sem tudott tenni. Ez az álom már csak így működött.
Drezda teljesen kiemelkedett a fűből. Szeme két éles, sörényének elmosódott árnyaival keretezett pontként ragyogott az alkonyatban. A gazella, amelyet becserkésztek, észrevette őt, és elmenekült. Drezdát nem érdekelte. Figyelmét most a zúgó hang és az ahhoz tartozó barna porfelhő kötötte le.
Nyugtalanul figyelt. Tudott az emberekről, és elég jól értette a fegyvereik jelentőségét is.
Aztán a nyugtalansága borzalomba fordult. Naga nem várt. Naga nem figyelt. Ehelyett az ifjúság minden vakmerőségével megközelítette az embereket, mire az egyikük a vállához emelte a fegyverét, és Naga egy puffanással összeesett. Drezda most utoljára, bömbölve rontott keresztül a pusztán, nem törődve a veszéllyel, csak azzal hogy elejtse a prédát, amely bántani merészelte a kölykét, széthasítsa, széttépje, szétmarcangolja az életét?
De a roham közepén látta, hogy az emberek a vállukhoz emelik a botjaikat, és rögtön megérezte a tűket a hátában és a nyakában, és hirtelen már állni sem tudott tovább.
Álmában Drezda tudta, hogy egy távoli földön ébred majd fel, egy magas falú csapdában, amely túl sima, hogy megmássza, és túl nagy, hogy átugorja. Nem lesz menekvés belőle. Egész hátralévő életét látja majd maga előtt, rosszabb lesz, mint egy rémálom. Ráadásul odaviszik Nagát is. Cserbenhagyta a kölykét, és ez a tudat kőként nehezedett a szívére.
Ő és a kölyke idegen csillagok alatt ébrednek majd, és életük minden napját és éjjelét az emberek zaja és szaga fogja mérgezni.
Most, évszakokkal később és egy óceánnal arrébb Drezda egy rándulással hirtelen felébredt. Embereket látott maga előtt a vermében, hármat is, nagyon közel hozzá.
Drezda eltűnődött rajta, hogy még mindig álmodik-e. Felemelte a fejét, és beleszagolt a levegőbe. Füsttől bűzlött. A horizont természetellenes fénnyel ragyogott. Nem messze gépek bömböltek és kattogtak. Akkor hát ez a valóság. Felállt, és mellkasa mélyéről enyhe morajlás tört fel. Hosszú ideje először ébredt fel benne a képessége. Ha csak egy kicsit is közelebb jönnek hozzá, ugrik. Ha nem, odasompolyog hozzájuk, úgy tesz, mintha…
– Jó estét – szólalt meg a három ember egyike. – Kérem, bocsásd meg a betolakodásunkat. Nem állt szándékunkban tiszteletlennek lenni. – A vadászat nyelvén szólalt meg, és tökéletesen beszélte, bár talán keveredett bele egy nagyon enyhe tigrisakcentus is. – Te vagy az, akit a Hajnal Tövisének neveznek?
Drezda meglepetten pislogott. A Hajnal Tövise nevet az apjától kapta, és azt hitte, sosem hallja többé. Lenyűgözve lendítette meg a farkát. Igen.
– Akkor jó. Gondoltam, hogy te vagy az. Én Michael vagyok. Egy darabig együtt vadásztam a Vörös Szél büszkeségével. – Szétnézett a gödörben.
– Ott értesültem a problémádról.
Drezda hirtelen meg sem tudott szólalni. A Vörös Szél nagyjából egy hosszú futásra élt az otthonától nyugatra. Vadak és tiszteletre méltóak voltak. És ez itt velük vadászott? Ember létére? Rövid gondolkodás után olyan hangot adott ki, mintha egy másik oroszlánt látott volna meg a távolban. Ki vagy? Mit akarsz?
– Ez egy kicsit bonyolult. Hadd kezdjem azzal, hogy Ablakha fogadott fia és Nobununga tigris tanítványa vagyok. Nobununga szagát hordozom, és vele vadászom. Ez a testvérem, David, az ölés rabszolgája, ez pedig a nővérem, Carolyn, szintén az Ablakha-házból. Nobunungáról hozunk híreket. Megközelíthetünk téged?
Ablakha? Drezda ismerte ezt a nevet. Egy eretnek, az Erdőisten ellensége. Nobununga viszont más lapra tartozott. Ő egy ősöreg tigris, állítólag a világ összes erdejének uralkodója. Drezda odalépett az emberhez, és megszagolta, ahogy azt egy oroszlántársa esetében tette volna. És valóban tigrisszagot hordozott magával. Hmm.
Drezda úgy döntött, az udvariassági formuláknak megfelelően cselekszik – ha csak a fele igaz annak, amit Nobunungáról hallott, ez a legbölcsebb megoldás. Mozdulatlanná dermedt, és hagyta, hogy őt is megszagolják. A férfi gyorsan beleszimatolt a sörényébe, majd elhátrált. Egy fiatal vadásznak pontosan így kellett viselkednie az adott körülmények között.
Drezda a homlokát ráncolta. Nem igazán kedvelte az embereket, Ablakha pedig Isten ellenségének számított. De minden éjjel e különös csillagok alatt imádkozta magát alvásba. Nem siránkozott a sorsa miatt, nem panaszkodott, amiért áhítatos életét ily módon jutalmazták. Semmit sem kért magának. Csak azért imádkozott, hogy a kölykének legyen esélye a ketrecen kívüli életre. Minden éjjel könyörgött Istennek, teljesítse ezt az egyetlen kérését, és fogadja el cserébe az ő életét. Bele sem tudott gondolni, hogy mindennek mi köze lehet ehhez… de már korábban is előfordult, hogy Isten meglepte.
Drezda leült a combjára, felemelte és gyorsan megnyalta mellső lábát. Ez tiszteletteljes gesztusnak számított, ha nem is feltétlenül meleg üdvözletnek.
Minden fenntartása ellenére kíváncsi volt, mi mondanivalója lehet az embernek.
III.
– … és az a kurva oroszlán alig két méterre tőlem esett össze, nem viccelek – mesélte Marcus. – Dühös volt. Ha a harmadik lövés nem találja el pont a megfelelő helyen…
– Komolyan? – kérdezte Aliane.
– Komolyan.
A kis erdőszeletnek, amelyben tartózkodtak, elvileg vadnak kellett volna látszódnia, és távolról annak is látszott, közelről viszont már kevésbé. Még ha az utat jelző karácsonyfafényeket sikerült is figyelmen kívül hagynod, valahogy az egész azt üvöltötte, hogy „tereprendezés”. A pálmákat túl szabályosan helyezték el, vagy ilyesmi. De akár vad, akár nem, Marcus befalazott erdője azért elég nagy területet foglalt magában. Aliane innen már alig hallotta a bulit.
– Na mindegy, amint a nagy oroszlán elszundított, simán odamentem a kölyökhöz, és felkaptam. Nagyon pici volt még. Aztán egyszer csak bömbölést hallottam, és most meg mami ugrott nekem.
– Mit csináltál?
– Hát, letettem a kölyköt, de azzal már elkéstem. Mami alattomos kis ribanc volt, sokkal közelebb lopakodott, mint apu, az altatófegyvereink pedig már kiürültek. Úgyhogy az egyik helyi fickó fogta a puskáját, és lelőtte.
– Naaa! Lelőttétek? Hiszen csak a kicsikéjét védte.
– Naná, hogy lelőttük! Meg akarta zabálni a seggemet. És még szerencse, hogy leszedtük. Az egyik hordárunkon esett össze, és mielőtt meghalt, teljesen felszaggatta a karját. Később hallottam, hogy amputálni kellett.
Aliane érzéseinek egy része kiülhetett az arcára.
– Semmi baj. Adtam neki egy kis pénzt. – Marcus ránézett. – Mi van?
– Semmi. – Aztán, remélve, hogy témát válthatnak:
– Mikor történt mindez?
– Hmm… talán egy hónappal a koncertkörút után, szóval lassan egy éve. Naga, a kölyök nagyon sokat nőtt azóta. A házban van egy képem, amin a karomban tartom, miközben az egyik lábával az apján állok. Mostanra lassan kilencven kilót nyom, és még félig sem nőtt fel.
– Azta. És az apja mekkora?
– Vagy száznyolcvan kiló lehet. Négy ember kellett, hogy meg tudják emelni. Tizenkét órával később már mind egy Connecticutba tartó gépen ültünk.
– Hagyták, hogy behozd az oroszlánt?
– Van rá engedélyem. Ez itt egy állatkert.
Aliane körbenézett, és megborzongott. A fű kezdte éreztetni a hatását, de nem jó értelemben. A tereprendezett erdő nagyon sötétnek és nagyon mélynek tűnt. Szinte már egyáltalán nem hallotta a buli zajait. Valamiért Mae-re, az anyjára gondolt, és az utolsó veszekedésükre. Aliane hazautazott, hogy meglátogassa, de nem vitt magával elég drogot. Két nap után rosszul lett. Legyengült, és elveszítette az uralmát a bélműködése fölött. Azon a matracon kuporgott izzadva és reszketve, amelyiken gyerekként is aludt. Mae hozott neki egy tál feijoadát, egy pohár vizet és egy hideg takarót, lágy és együtt érző vonásait gyertyafény világította meg. Aliane emlékezett Mae arcára, amikor kiütötte a tálat a kezéből. Nem akart enni. Nem ételre volt szüksége. Másnap reggel búcsúzás nélkül távozott, és elrepült Sao Paulóba, a fényekbe, az éjszakai klubokba, a férfiakhoz, akik szívességet tesznek neki, ha ő is szívességet tesz nekik. Nem bánta. Annál minden jobb, hogy egy kis lyukban nőjön fel a Pantanal szélén, és elvesztegesse az életét, ahogyan Mae tette. De itt, az árnyékokban ismét felderengett neki az anyja arca.
– Menjünk vissza – kérte Aliane. – Én… fázom.
– Egy perc. Mindjárt ott vagyunk.
Néhány lépést követően az út egy kis tisztásba torkollott. Marcus felnyitott egy panelt valamin, ami egy fának tűnt, és a tisztást hirtelen fény árasztotta el.
– Hűha – pislogott Aliane. – Mi az az épület? – Úgy nézett ki, mint egy kerti fészer, épp csak cölöpökön állt.
– Csirkeketrec. Az állatkerti fickó azt mondta, hogy ide tegyük őket, nehogy a csirkék kiszagolják az oroszlánokat. Az csak felizgatja őket.
Ahogy a törülközőkön és a márványfolyosókon, ezeken is ott álltak Marcus nevének kezdőbetűi, méghozzá virágos óangol betűkkel. Egy csirkeketrecen?
– Palhaco – mondta, hangosabban, mint akarta.
– Mi?
– Semmi. – Rávillantotta a legszebb címlaplánymosolyát.
Marcus visszamosolygott.
– Ezt fogd meg – azzal átnyújtott neki egy hosszú bambuszrudat, egyik végén egy vékony kötéllel.
– Ez meg mire kell?
– Mondtam, halászni megyünk – vigyorgott. – Valószínűleg jobb lesz, ha itt vársz. Odabent nagy a bűz. – A következő pillanatban Aliane vad kakofóniát hallott a ketrecből, négyötödrészt dühös csirkéktől, egyötödrészt egy irritált rapsztártól.
– Gyere már ide, te kis szardarab!
Vijjogás, szárnycsapkodás, kotkodácsolás.
– Azistenitmár!
Pár perc múlva kinyílt az ajtó, és Marcus egy két csirkét tartalmazó drótketreccel a kezében bukkant fel. A madarak erősen csapkodtak a szárnyukkal, de egyébként a körülményekhez képest elég nyugodtnak tűntek.
– Addide – mondta Marcus.
Aliane odaadta neki a bambuszrudat, Marcus pedig úgy vetette a vállára, akár egy horgászbotot. A másik kezében tartott ketrec egy horgászdobozra emlékeztette Alianét. Marcus lasszót csinált a rúd végén lógó kötélből, és ráerősítette az egyik csirke lábára.
És Aliane hirtelen megértette, mire készül.
– Jaj, Marcus, ne…
A férfi rávillantotta lemezborító-vigyorát, aranyfogai ragyogtak fehér arca közepén.
– Gangszta, bébi. Gyerünk. – Arra indult el, amerről jöttek. Aliane követte, majd hirtelen megállt.
– Marcus?
– Mi van?
– Mintha arrafelé láttam volna mozogni valamit.
Marcus belehunyorgott az éjszakába.
– Egy majom lehetett. Tartunk néhányat a fákon. Nem fognak zavarni minket. Gyere.
Aliane ment, de rosszul érezte magát. A csirkék mintha egyre idegesebbek lettek volna, ahogy közeledtek az oroszlánvermekhez. Bár csak egy kicsit. Ha engem készülnének megetetni azzal a nagymacskával, én a fejemet is levijjognám, gondolta. Szerencséjük, hogy ilyen ostobák.
Úgy egy perc múlva megérkeztek a kis tisztásra. Marcus felsétált a két gödör között húzódó hídra, és lelógatta a csirkét a széléről. Az állat elborzadva vijjogott, és hasztalan csapdosott a szárnyával.
– Jaj, Marcus, ne csináld…
– Csak figyelj! – kuncogott a férfi. – Szenzációs. – Megrázta a bot végéről lógó csirkét. – Gyere, Drezda. Gyere, nagyfiú! Vacsoraidő.
– Bébi, kérlek, menjünk vissza a… – hirtelen elhallgatott. Marcus már nem mosolygott. – Mi a baj, bébi?
– Drezda? Gyere, Drezda. – Ide-oda nézett a veremben. Aliane követte a tekintetét. A gödör ovális alakú volt, de nem kifejezetten nagy. A legszélesebb részén úgy tizenhárom méter átmérőjű lehetett. Az alját fű, néhány betontömb és pár természetesnek szánt, de persze nem annak látszó, lefűrészelt fatörzs töltötte ki. Onnan, ahol álltak, az egészet be lehetett látni.
– Hol van az oroszlán? – kérdezte Aliane.
Marcus csak nézett rá. A szeme teljesen kikerekedett. A csirke dühödten, vijjogva rángatózott a kötél végén. Marcus leejtette a rudat. A madár vagy két métert zuhant, a hurok lejött a lábáról. Egy kis szárnycsapkodással kiszabadította magát, aztán mérgesen kodácsolva futkározott körbe-körbe.
Semmi sem jött elő a nagy csinnadrattára.
– Marcus, hol van az oroszlán?
– Sssss – emelte manikűrözött ujját az ajkaihoz a férfi. A homloka ráncokba szaladt. Hátul megemelte a pólóját, és előhúzott egy gyöngyberakású 9 milliméteres automatát.
– Azt akarod mondani, hogy kijutott? – suttogta Aliane. – Hogy juthatott ki? Azt mondtad, kizárt, hogy…
– Sss! – Marcus arcát eltorzította a feszültség. A nagy sötétségben nem sokat látott, de hallani azért még hallott. Aliane is hallgatózni kezdett.
Tücskök. Az országúton elhaladó autók halk visszhangja. Nagy csobbanás, ahogy fent, a háznál valaki beleesett a medencébe. Nevetés.
Aztán valamivel közelebbről – ami azt illeti, egyáltalán nem messziről – egy ág reccsenése.
– Marcus?
A férfi megfordult, és ránézett. Meg sem kellett szólalnia. Az arckifejezése mindent elárult.
A gödör üres volt.
A gödör üres volt, és valami mozgott előttük az éjszakában.
IV.
– Marcus, o que é que é?
– Nem tudom. – Marcus nem beszélt portugálul, de most őszintén, Aliane csakis egyvalamiről kérdezhette. És a helyzet az, hogy nagyon is tudta. A közelben elroppant egy ág, méghozzá egy nagy. Hátrahúzta a csúszkát a pisztolyon, kibiztosítva azt. Távolabb, a házban csak röhögött a sok ingyenélő seggfej. Az album mostanra a harmadik számot játszotta, valami „Money Shot” címűt, amit a kiadója nagyon bírt, és á, semmi, csak közben valami mozgott idekint az éjszakában.
– Mit tegyünk?
Marcus a „Money Shot” ritmusára ingatta a fejét, és gondolkodott. Aztán rájött:
– A Tenyésztőszoba. – Az állatkerti fickó mutatta meg neki. Egy nagyon szilárd föld alatti helyiség a két oroszlánverem közt, betonfalakkal és acélajtókkal. A falában volt egy vágat egy fémcsúszkával, mint a börtöncellákban, azon át lehetett szemmel tartani a gödrökben lévő oroszlánokat. – Bemegyünk oda, és… – És mi? Felhívnak valakit? Elrejtőznek? Nem számított. A lényeg, hogy biztonságban lesz. – Gyere.
– Egy lófaszt – mondta mögötte Aliane. – Visszamegyek a… – elhallgatott, és levegőért kapkodott. – Marcus?
Volt valami a hangjában, amitől a férfinak muszáj volt megfordulnia. Az oroszlán, akit meg akart mutatni a lánynak, ott állt, alig két méterrel előtte. Pofája, amelyet ráncokba gyűrődve húzódott vissza vaskos, sárga agyarairól.
Aliane Marcushoz fordult, arcán álomszerű kifejezés ült.
– Mondd meg Mae-nek, hogy…
Drezda rávetette magát. Együtt estek a földre por- és kavicsfelhő kíséretében. Aliane feje visszapattant a talajról. Vonaglott kicsit, de az oroszlán lapátméretű mancsokkal fogta le őt. Aztán már a nyakán volt az állkapcsa. Aliane feje pont olyan szögben állt, hogy egyenesen Marcusra nézett. Beletörődőnek, sőt békésnek tűnt.
Pár másodperccel később Marcus egy meglehetősen exkluzív klub tagjává vált. Nem tudta, hány ember láthatott valaha nem is egy, de rögtön két oroszlántámadást, de sejtette, hogy kevesen. Gangszta, baby, gondolta, és összepisálta magát.
Úgy kétszáz méterrel arrébb tovább dübörgött a buli. Valami csaj épp azt ismételgette vaskos bronxi akcentusával, hogy „Ó! Is-te-nem!”, újra és újra. Mintha csak jégcsákány hasogatná Marcus fülét. Kurvára utálom a barátaimat. A picsába egésszel. Ennyi volt. Elég ebből a rapsztár faszságból. Holnaptól elkezdem a pilótaiskolát. Sosem érezte igazán magáénak ezt a rapper életmódot, egyszerűen csak belecsöppent egy középiskolai tehetségkutató után. Ha David Lee Rothból lehetett mentős, akkor belőlem meg lehet pilóta.
Az oroszlán felnézett rá összevérzett sörényével, és elbömbölte magát.
Marcus felsikoltott. Hirtelen súlyt érzett az alsógatyájában. Leadott három gyors lövést a pisztolyával, de csak a földet találta el, messze az állattól. Ürülékének bűze ott csüngött a meleg éjszakai levegőben.
Marcus nyöszörögve gondolt a Tenyésztőszobára. A bejárata az oroszlánvermek túlsó részénél helyezkedett el, egy szekrényméretű salakkő építményben, amely távol tartotta az esőt a lépcsőktől. Az abba vezető ajtót tömör acélból készítették. Nincs az az oroszlán, amelyik átjutna rajta.
Ott biztonságban leszek.
Marcus gondolkodás nélkül fordított hátat Alianénak, és sprintelt le az ösvényről, bele a sötétségbe. Az utat jelző kis fények ízlésesen pislogtak mögötte. A lépcsőház bejárata jóval az ösvényen túl helyezkedett el, egy magas sövény mögött, bozótossal körülvéve. Marcus nem vette észre időben, így aztán nekirohant a fémajtónak, és felszakította az ajkát. Még csak fel se tűnt neki. A szájába hasító fájdalmat elnyomta egy borzalmas kép – a kulcscsomója, ahogy egy konyhai szögről lóg.
– Jaj, ne – mondta. – Ne, ne, ne, ne.
Megrántotta a kilincset, biztosan benne, hogy zárva lesz, de könnyen elfordult a kezében.
– Köszönöm, Jézusom – suttogta, miközben kinyitotta az ajtót. – Köszönöm, köszö…
Aztán felüvöltött, legalább annyira a meglepetéstől, mint a borzalomtól.
Egy férfi állt az ajtó túloldalán, a lépcső tetején. Elállja az utamaaaaat, gondolta Marcus. Mostanra már a gondolatai is nyöszörgéssé váltak. Az idő mintha nagyon lelassult volna. A fickó mind magasságát, mind izomzatát tekintve robusztus volt, de – mi a faszom? – egy levendulaszín tütüt viselt.
Hogy a picsába jutott be? Egy tütü? Egy pillanatra elgondolkodott rajta, hogy talán álmodik. De nem számít. Csak az számított, hogy elállta az útját. Marcus felemelte a bal kezét, hogy félrelökje a férfit, a jobbját pedig, hogy megfenyegesse a pisztolyával. A nagy szart fogom én fenyegetni. Simán keresztüllövöm, ha…
Hirtelen nagy, villámgyors mozgás töltötte ki a látóterét. Valamiféle nyomást érzett a fegyvert tartó ujjain, aztán egyszer csak a seggén ült a porban. Lenézett, és látta, hogy a két legkisebb ujja furcsa szögben fityeg. Az egyikből egy csontszilánk állt ki. Amint ezt észrevette, megrohanta az első fájdalomhullám is.
Felnézett. A tütüs férfi Marcus pisztolyát vizsgálgatta. Kivette belőle a tárat, és úgy pörgette az ujjai között, mintha egy hosszú bűvésztrükköt zárna le vele.
Rávigyorgott Marcusra. Fogai nagyon sötétek, csaknem feketék voltak. Kilépett a lépcsőházból, megkerülte Marcust, és mögé állt, közben beejtve az üres pisztolyt az ölébe.
Ekkor egy másik, teljesen meztelen férfi mászott elő a lépcsőház sötétjéből.
– A bulira jöttetek? – Marcusban felmerült, hogy valaki tehetett valamit a borába. Ez az! Lefogadom, hogy Wilson adott egy kis PCP-t a Bayberry pezsgőmhöz. Jó öreg Wilson. Később majd jót röhögnek ezen.
– Remélem, nem valami seggbe kúrás folyt itt! Nem tűrök el semmilyen buzulást az én…
– Ssss – szólalt meg egy nő hangja a sötétségből. – Odakint oroszlánok vannak.
Marcus szóra nyitotta a száját, de aztán becsukta. A nő nem mondott hülyeséget. Amikor ismét megszólalt, már halkabban beszélt.
– Ki a faszom vagy?
A nő előrelépett.
– A nevem Carolyn. Ez itt Michael, az ott pedig a testvérem, David.
– Aha, helló, örülökhogymegismerhetlekmegminden, de most segítsetek visszamenni a…
A nő megrázta a fejét.
– Nem.
– Hogyhogy „nem”? – Ekkor belehasított egy gondolat. – Hééééé… Ti engedtétek ki az oroszlánjaimat?
– Igen.
– De hát mi a faszért… Megőrültetek? A peta tagjai vagytok?
A nő ismét a fejét rázta.
– Fogalmam sincs, mi az, de nem.
– Hagyjuk a picsába. Csak tűnjetek az utamból.
– Nem.
– Ahogy akarod. – Bal kezével megtámaszkodott a földön, hogy felálljon. Ha ez a ribanc az utamba áll, én bizony szétverem a…
Egy árnyék borult rá. Marcus felnézett.
– Ha megpróbálsz lemenni innen, David bántani fog – közölte vele a nő. – Talán csak egy kicsit, talán nagyon, de jobb, ha nem tudod meg.
Marcus végigmérte a nagydarab fickót, és az esélyeit latolgatta. Megroggyant a válla.
– Mit akartok? – minden küzdelem kiveszett a hangjából.
David elmosolyodott.
– Át kell neked adnom egy üzenetet – válaszolta a nő.
– Kitől?
– Drezdától.
Marcus egy pillanatig azt hitte, a városra gondol.
– Te most az oroszlánról beszélsz? Arról a Drezdáról?
– Igen. Miért így hívod őket?
– Mármint Drezdának és Nagaszakinak? Hát, tudod, a háború után…
Nevetést hallott maga mellől. Odafordult. A nagydarab fickó, David robbanás hangját mímelte. Mindkét kezét feltartotta a levegőbe, és széthúzta őket, mintha egy tűzgolyó növekedne köztük.
– Ja – bólintott Marcus. – Bumm.
A nagydarab fickó tovább kuncogott, és megveregette a vállát. Marcus halvány, de őszinte mosollyal reagált. Végre. Valaki érti. Mint rövidesen kiderült, ez a pillanat volt a nap csúcspontja.
A nő leguggolt, hogy egy szemmagasságban legyen vele.
– Nézel televíziót?
Kellett egy pillanat, hogy felfogja a kérdést.
– Mi a faszért érdekel az téged?
A nő türelmesen megismételte:
– Nézel televíziót?
– Hát… – Marcus tekintete kiutat keresve cikázott ide-oda. De a dzsungel egyre inkább körülzárta. Tegyél kedvükre az őrülteknek. – Ja, persze, nézek tévét.
– Láttál már benne vadászatot? Afrikában? Amikor egy oroszlán elkap egy zebrát vagy egy gnút?
Marcusnak nem tetszett a beszélgetés iránya.
– Hát… ja… asszem. – Bár nem zebrát látott, hanem gazellát. Egyre megy.
– Helyes. Amit láttál, azt úgy hívják, hogy… – a nő csicsergett valamit a meztelen fickónak, akinek valamilyen morajlás tört fel mélyen a mellkasából. Pontosan úgy hangzott, mint egy oroszlán. Marcus tarkóján égnek álltak a szőrszállak.
– A vadászat nyelvén ez a szó az ölés egy sajátos formáját írja le – mondta a nő. – Ez a tiszteletről szól. A vadász általában nem akarja bántani a prédáját. Egyszerűen csak éhes, ez a dolgok rendje. Amikor nézted a televíziót, feltűnt, hogy egy bizonyos pont után a zebra már nem áll ellen?
Marcusnak ez nem igazán tűnt fel, ellenben emlékezett három oroszlánra, ahogy egy gazella beleiben dagonyáznak. Azt hitte, az állat már döglött, de aztán felemelte a fejét, végignézett azon, amit vele tettek, és elfordult. Marcus ezt beszíva látta, és annyira kiakasztotta, hogy át kellett váltania egy másik csatornára.
– Helyes. Szóval tudod. A préda azért nem mozog, mert nem érez fájdalmat. Az oroszlán egy bizonyos módon ér hozzá, és megszabadítja a kín világától. Ez a vadászok képessége. Amikor így ölnek, az oroszlánok azt mondják… – biccentett a meztelen férfinek.
Az ismét hátborzongató oroszlánszerűséggel morajlott fel.
– A nőd így halt meg, már ha ez jelent valamit számodra. Egyáltalán nem szenvedett.
Marcus a kamerába bámuló gazellára gondolt, és a fényre, ahogy kiveszik Aliane zöld szeméből.
– De van az ölésnek egy másik formája is. Erre akkor kerül sor, amikor az oroszlán nem éhségből, hanem gyűlöletből vadászik. Ilyenkor a nagymacskák érintése nem elveszi, hanem fokozza a szenvedést. Ezzel az érintéssel a kín világához kötik a préda szellemét. A fájdalom a fulladáshoz hasonló. A szellemük sokszor olyannyira károsodik, hogy nem képes visszatérni az elfeledett földekre, ezért akiket így ölnek meg, azok örökre elvesznek. Mintha soha meg sem születtek volna. – Összeszűkült a szeme. – Eddig egyszer láttam ilyet. Borzalmas volt. – A nő igazi együttérzéssel érintette meg Marcus karját. – Az oroszlán szeretné, ha tudatnám veled, hogy te is ily módon fogsz meghalni.
Marcus szeme ide-oda cikázott hármójuk között, és a viccelődés jeleit kutatta rajtuk. A nő arcán halálos komolyság ült. A tütüs fickó mohón, élénk és kegyetlen tekintettel figyelte. Marcus nem tudta eldönteni, melyik a rosszabb.
– Szóval… csak úgy megetettek engem azzal az izével?
– Igen, így van.
– De miért? – suttogta Marcus. – Miért tennétek ilyet?
– Mert a vadász ezt kívánja. Tudod, kötöttünk vele egy megállapodást. Ez volt az ára.
A nagydarab tütüs rámosolygott Marcusra, lándzsájának pengéjéről holdfény verődött vissza.
– Ha kiszabadítjuk a lányát, és megadjuk neki az időt, hogy a kívánsága szerint öljön meg téged, segít nekünk. Úgy védi majd az ügynökünket, mintha a saját kölyke lenne – a nő vállat vont, és felállt. – Egyáltalán nem kér sokat. Tisztességes alku.
– Tisztességes?… De…
– De mi? – A nő lenézett rá, arca nagyrészt árnyékokba borult. Az együttérzés, amelyet Marcus korábban látott rajta, tovatűnt. – Berontottál az oroszlán otthonába. Meggyilkoltad a párját, a kölyke anyját. Elraboltad őt és a lányát, és levetetted őket egy verembe. Vagy tévednék valamiben?
– Nem, de… úgy értem…
– És miért tetted mindezt? Milyen okból? Azért raboltad el az életüket, hogy a kurváid szórakoztatására morogjanak és bömböljenek?
– Hát… asszem, igen. De láttad A sebhelyesarcút, nem? Az a film…
– Elég. – A nő olyan nyelven szólt a meztelen férfihoz, amelyet Marcus nem értett. A férfi válaszolt neki valamit, aztán fantasztikus módon úgy bömbölte el magát, mint egy igazi oroszlán. – Kérlek, bocsáss meg. Inkább nem szeretném végignézni.
– Várj! – kiáltotta Marcus. – Nagyon sok pénzem van! Mi lenne, ha…
A nő és a meztelen férfi eltűnt a lépcsőházban, és megindultak a Tenyésztőszoba felé. Bezárták maguk mögött az ajtót. A nagydarab fickó a tütüben lemosolygott Marcusra.
– Hé, öreg, segíts – kérte Marcus. – Nem akarsz bekerülni a showbusinessbe? Én be tudlak…
A nagydarab mosolya kiszélesedett. Elmutatott Marcus válla fölött, az erdő irányába.
Marcus megfordult, bár nagyon nem akart. Drezda és a lánya mögötte álltak, közelebb, mint azt lehetségesnek tartotta volna. Valahol, képtelenül távol az éjszakában, Marcus hallotta, ahogy a bronxi csaj azt mondja, „Ó. Is-te-nem.”
A csirke odalent vijjogott a verem biztonságában és nyugalmában.