1. OPASNOST U SNOVIMA
Tomas Kovenant je govorio u snu.
Ponekad je znao šta čini; iskidani delovi glasa nejasno su mu
prodirali u ukočenost, kao iskre nevinosti. No, nije mogao da se
uspravi - težina iscrpljenosti bila je prevelika. Buncao je kao
milioni ljudi pre njega - zdravi i bolesni, istinski i lažni. U
njegovom slučaju nije bilo nikoga da ga čuje. Ne bi bio usamljeniji
ni da je ostao poslednji živi spavač.
Kada ga je presekla prodorna zvonjava
telefona, probudio se cvileći.
Za trenutak, uspravljen u postelji,
nije mogao da razluči telefon od sopstvenog užasa; oboje je
odjekivalo kao oluja kroz njegov zamagljeni um. Onda je telefon
ponovo zazvonio. Nagnao ga je da se, oznojen, izvuče iz kreveta,
primorao ga da se otetura u dnevnu sobu i prisilio ga da podigne
slušalicu. Utrnuli, bolesno hladni prsti klizili su po crnoj
plastici, a kada ju je konačno stegao, držao ju je uz slepoočnicu
kao pištolj.
Nije imao šta da joj kaže, pa je
čekao u tami da se oglasi osoba sa druge strane.
Javio se nesiguran ženski glas. "Je
li to gospodin Kovenant? Tomas Kovenant?"
"Da", promrmljao je, pa prekinuo,
pomalo iznenađen svime što je priznao tom jednom reči.
"Ah, gospodine Kovenante", rekao je
glas. "Ovde je Megan Roman." Pošto joj nije odgovorio, dodala je
pomalo jetko. "Vaš advokat, sećate li se?"
Nije se sećao; nije znao ništa o
advokatima. Tupa izmaglica pomela je sve veze u njegovom sećanju.
Uprkos smetnjama na vezi, njen metalni glas zvučao je pomalo
poznato; no, nije mogao da je prepozna.
Nastavila je. "Gospodine Kovenante,
ja sam vaš advokat već dve godine. Šta vam je? Jeste li dobro?"
Poznati glas ga je uznemirio. Nije
želeo da se seti ko je to. Glupo je promumlao: "To nema veze sa
mnom."
"Mora da se šalite. Ne bih zvala da
nema veze sa vama. Ni ja ne bih imala veze sa tim da se ne tiče
upravo vas."
"Ne." Nije želeo da se seti. Sebe
radi, upinjao se da objasni. "Zakon nema nikakve veze sa mnom. Ona
ga je prekršila. Uostalom, ja... meni ne može ništa."
"Bolje bi vam bilo da poverujete da
može. I bolje da me saslušate. Ne znam šta vam je, ali..."
Prekinuo ju je. Bio je suviše blizu
da se seti tog glasa. "Ne", ponovo je rekao. "Mene ne obavezuje. Ja
sam - spolja. Odvojen. Meni ne može ništa. Zakon nije", zastao je
na časak, tragajući kroz maglu za onim što je hteo da kaže, "nije
suprotan od Opačije."
A onda je uprkos sebi prepoznao njen
glas. Uprkos bestelesnoj neodređenosti telefonske linije, shvatio
je ko mu govori.
Elena.
Mučnina poraza iscedila je iz njega
otpor.
"...šta govorite", govorila je. "Ja
sam vaš advokat, Megan Roman. A ako mislite da vam zakon ne može
ništa, onda me bolje saslušajte. Zato vas i zovem."
"Da", bespomoćno je rekao.
"Slušajte, gospodine Kovenante."
Prestala je da sakriva bes. "Nije baš da mi se sviđa što sam vaš
advokat. Trzam se od same pomisli na vas. No, dosad još nisam
ostavila klijenta, pa neću da počnem od vas. Saberite se i
saslušajte me."
"Da." Elena, tupo je ječao. Elena?
Šta sam ti to učinio?
"Dobro. Evo kako stojimo. Taj... taj
vaš nesrećni izlazak u subotu uveče... doveo je stvari do vrhunca.
To... jeste li morali da idete u noćni klub, gospodine Kovenante?
Zar baš u noćni klub?"
"Nisam hteo." Nije mogao da smisli
bolje opravdanje.
"Pa, šta je tu je. Šerif Liton se
naoštrio. Dali ste mu razlog da se okomi na vas. U nedelju uveče i
jutros je razgovarao sa mnoštvom ljudi. Ljudi sa kojima je bio u
vezi govorili su sa drugim ljudima. Gradsko veće se sastalo u
podne.
Gospodine Kovenante, ovo se verovatno
ne bi desilo da svima nije u sećanju vaš poslednji dolazak u grad.
I tada se puno pričalo, ali uglavnom se sve stišalo. Sada su se svi
opet uznemirili. Ljudi traže da se nešto preduzme.
Veće namerava da to i učini. Naša
oprezna uprava izvršiće komasaciju vaše imovine. Farma 'Utočište'
će verovatno postati zona za industrijsku gradnju. Čim se to desi,
moraćete da se selite. Verovatno će vam pošteno platiti za
imanje... ali u ovom okrugu nećete moći da nađete drugo
prebivalište."
"Ja sam kriv", rekao je. "Imao sam
moć, a nisam znao kako da je upotrebim." Kosti su mu bile do srži
ispunjene starom mržnjom i smrću.
"Šta? Da li me slušate? Gospodine
Kovenante, vi ste moj klijent - ma šta da to znači. Ne nameravam da
stojim po strani i puštam da vam se to dešava. Bolesni ili ne,
imate građanska prava kao i svako drugi. Postoje zakoni koji štite
pojedince od... od proganjanja. Borićemo se. Sada hoću", uprkos
metalnim odjecima u telefonu razabrao je kako prikuplja snagu,
"hoću da dođete u moju kancelariju. Danas. Razmotrićemo situaciju,
pronaći ćemo način da utičemo na odluku, ili ćemo podneti tužbu,
ili nešto treće. Pretrešćemo sve detalje i napraviti plan. U
redu?"
Utisak namernog izlaganja opasnosti u
njenom glasu za trenutak ga je dosegao. "Ja sam gubavac", rekao je.
"Ne smeju me dirati."
"Glavačke će vas izbaciti!
Prokletstvo, Kovenante, vi izgleda ne razumete šta se dešava.
Izgubićete svoj dom. Možemo se boriti - ali vi ste klijent i ne
mogu da se borim bez vas."
Od njene žestine izgubio je
zanimanje. Nejasna sećanja na Elenu vitlala su se u njemu dok je
govorio. "To nije dobar odgovor." Odsutno je sklonio slušalicu sa
uha i prekinuo vezu.
Dugo je stajao i piljio u crni
aparat. Nešto u tom nepromenljivom obliku ga je podsećalo na to da
ga boli glava.
Desilo mu se nešto važno.
Tek sad je čuo advokata kako govori.
Nedelja uveče i ovo jutro. Drvenasto se okrenuo i pogledao u zidni
sat. Isprva nije mogao da usredsredi pogled; piljio je u njega kao
da je slep. Konačno je uspeo da razabere vreme. Popodnevno sunce u
prozorima ga je potvrdilo.
Spavao je više od trideset sati.
Elena, pomislio je. To na telefonu
nije mogla biti Elena. Elena je mrtva. Njegova kćer je mrtva. On je
kriv za to.
Osetio je žiganje u čelu. Bol mu je
pulsirao u mozgu kao bolno blistavo svetlo. Sagnuo je glavu da bi
ga nekako izbegao.
Elena uopšte nije postojala. Nikada
nije postojala. Sve je to samo sanjao.
Elena, zaječao je. Okrenuo se i
oteturao ka krevetu.
Dok se kretao, magla u mozgu postala
je crvena.
Kada je ušao u spavaću sobu, izbečio
je oči pri pogledu na jastuk; zaustavio se. Jastučnica je bila
prekrivena crnim mrljama. Izgledale su kao trulež, kao nekakva
gljiva koja nagriza belu čistoću posteljine.
Nagonski je podigao ruku ka čelu. No,
utrnuli prsti ništa nisu otkrili. Bolest koja kao da mu je ispunila
celu lobanju počela je da se smeje. Prazna utroba mu se grčila od
mučnine. Pritiskajući čelo obema rukama, pošao je, posrćući, ka
kupatilu.
U ogledalu nad umivaonikom ugledao je
ranu na čelu.
Za trenutak nije video sebe, nego
samo ranu. Izgledala je kao guba, kao nevidljiva ruka gube koja mu
steže kožu na čelu. Crna, skorena krv oivičavala je neravne ivice
posekotine, delujući na bledoj koži kao duboka gangrena; krv i
sukrvica su se cedili kroz pukotine u debelim krastama. Prosto je
osećao infekciju kako mu se širi kroz lobanju pravo u mozak.
Vređala mu je pogled kao da već zaudara na bolest i groznu
smrt.
Strašno drhteći, okrenuo je slavinu
da napuni umivaonik. Dok je voda navirala, žurno je prao ruke.
No, prestao je kad je primetio prsten
od belog zlata kako labavo stoji na domalom prstu. Setio se vrele
moći koja je u njegovom snu pulsirala kroz taj metal. Čuo je
Banora, krvnog gardistu koji mu je čuvao život, kako viče: Spasi
je! Moraš! Čuo je sebe kako odgovara: Ne mogu! Čuo je povik Haila
Troja: Gubavče! Suviše si sebičan da voliš ikoga sem sebe. Trgao se
kada se setio udarca koji mu je otvorio čelo.
Elena je umrla zbog njega.
Ona nije ni postojala.
Pala je u ponor, očajnički se boreći
sa prikazom Kevina Zemljoguba, koga je prizvala iz groba. Pala i
poginula. Žezlo zakona je izgubljeno. Trebalo je samo da podigne
ruku pa da je spase.
Ona uopšte nije postojala. Sanjao ju
je dok je ležao onesvešćen od udarca glavom o stočić za kafu.
Rastrzan između suprotstavljenih
užasa, zurio je u ranu kao da je to optužba protiv njega, dvosekla
prijava. Vikala je na njega iz ogledala - proročanstvo bolesti
privedeno je kraju.
Jeknuo je, okrenuo se i požurio do
telefona. Petljao je sapunjavim, mokrim rukama dok je birao broj
Džoaninih roditelja. Možda je došla kod njih. Bila mu je žena;
morao je da razgovara sa njom.
Na pola okretanja broja zalupio je
slušalicom. Mogao je da je zamisli kako stoji pred njim, čedna i
zato surova. Sigurno veruje da je on odbio da razgovara kada mu je
telefonirala u subotu uveče. Neće mu oprostiti zbog odbijanja na
koje je bio primoran.
Kako da joj kaže da mu treba
oproštaj, jer je pustio drugu ženu da umre u njegovom snu?
Pa ipak, trebao mu je neko - trebao
mu je neko kome će zavapiti. Pomozi mi!
Toliko je odmakao putem ka kraju
lepre da više nije mogao sam da se izvuče.
Nije mogao da pozove lekare iz
leprozarijuma. Oni bi ga vratili u Luizijanu. Lečili bi ga,
obučavali i savetovali ga. Vratili bi ga u život kao da je njegova
bolest jedini problem, kao da mudrost doseže samo do ispod kože -
kao da su bol, žaljenje i užas samo opsena, trikovi u ogledalu,
nebitni u hromu, porcelanu i čistim, belim, uštirkanim bolničkim
čaršavima i fluorescentnom svetlu.
Prepustili bi ga nestvarnosti njegove
strasti.
Ustanovio je da promuklo šišti,
dahćući kao da je vazduh u sobi suviše ustajao za njegova
pluća.
Trebalo mu je... trebalo mu je...
Grčevito okrećući brojeve, nazvao je
informacije i zatražio broj noćnog kluba u koji je otišao na piće u
subotu uveče.
Kad ih je dobio, javila se neka žena
i rekla glasom punim dosade kako je Suzi Turston napustila klub.
Pre nego što se setio da to pita, rekla mu je i gde pevačica ima
sledeći angažman.
Ponovo je pozvao informacije, a onda
mesto gde bi sada trebalo da nastupa Suzi Turston. Telefonistkinja
u klubu ga je bez dodatnih pitanja povezala sa njenom
garderobom.
Čim je čuo njen dubok, skitnički
glas, promuklo je zabrzao. "Zašto ste to uradili? Je li vas on
nagovorio? Kako je uspeo? Hoću da znam..."
Grubo ga je prekinula. "Ko je to?
Nemam pojma o čemu, do đavola, govorite. Šta ste to sebi zamislili?
Nemam ja nikakva posla sa vama."
"Subota uveče. Uradili ste to u
subotu uveče."
"Brale, pojma nemam ni ko si. Nemam
ništa sa tobom. Hajde se malo nosi. Skini mi se sa telefona."
"Jeste, u subotu uveče. On vas je
nagovorio. Nazvali ste me 'Berek'." Berek Troprst - davni heroj iz
njegovog sna. Ljudi u tom snu, ljudi Domaje, verovali su da je on
ponovo rođeni Berek Troprst - verovali su zato što mu je lepra
odnela dva prsta sa desne ruke. "Onaj poludeli matori prosjak vam
je rekao da me oslovite kao Bereka i vi ste to učinili."
S druge strane je zavaladala duga
tišina. "Oh, to si ti. Ti si onaj tip - ljudi u klubu su rekli da
imaš lepru."
"Nazvali ste me Berek", zakreštao je
Kovenant kao da se guši u grobnom vazduhu kuće.
"Gubavac", dahnula je. "Prokletstvo!
Mogla sam i da te poljubim. Brale, pošteno si me uvrnuo. Strašno
ličiš na jednog mog drugara."
"Berek", zarežao je Kovenant.
"Šta...'Berek'? Pogrešno si čuo.
Rekla sam 'Beret'. Beret Vilijams je moj prijatelj. Odavno se
znamo. Od njega sam mnogo naučila. Stalno je bio bar tričetvrt lud.
Ionako je uvek izigravao klovna. Baš bi ličilo na njega da dođe da
me sluša, a da se ne javi. A ti si izgledao..."
"On vas je nagovorio. Stari prosjak
vas je naterao. Pokušava da mi napakosti."
"Brale, ti imaš lepru i u mozgu. Ne
poznajem nikakvog prosjaka. Ionako imam dovoljno beskorisnih
staraca. Hej, možda ti i jesi Beret Vilijams. Ovo liči na njegovu
šalu. Berete, proklet bio, ako mi smeštaš nešto..."
Kovenanta je opet spopala mučnina.
Prekinuo je vezu i previo se napola. Želudac mu je bio suviše
prazan za povraćanje; nije jeo punih četrdeset osam sati. Obrisao
je znoj iz očiju utrnulim prstima i ponovo nazvao informacije.
Poluosušeni sapun sa prstiju počeo je
da mu peče oči i magli vid dok je okretao dobijeni broj na drugom
kraju zemlje.
Kada je oštar vojnički glas rekao
"Ministarstvo odbrane", zatreptao je zbog vlage koja mu je ispunila
oči kao da se stidi. "Dajte mi Haila Troja". I Troj je bio u
njegovom snu. Tvrdio je da je stvaran, da potiče iz stvarnog sveta,
da nije tvorevina Kovenantove more.
"Hail Troj? Samo trenutak,
gospodine." Kovenant je čuo kratko šuškanje papira. Onda se ponovo
javio glas. "Gospodine, nemam na spisku nikoga pod takvim
imenom."
"Hail Troj", ponovio je Kovenant.
"Radi u nekom vašem... u nekom vašem odeljenju za smišljanje. Imao
je nesreću. Ako nije poginuo, dosad se sigurno već vratio na
posao."
Vojni glas je izgubio na oštrini.
"Gospodine, ako je zaposlen tamo gde kažete, onda spada u zaštićeno
osoblje. Ne bih vam mogao dati vezu sa njim, čak i da ga imam na
spisku."
"Samo mi ga dajte", zastenjao je
Kovenant. "Razgovaraće sa mnom."
"Kako se zovete, gospodine?"
"Ma, želeće da me čuje."
"Možda hoće. Ipak moram da znam vaše
ime."
"Oh, prokletstvo!" Kovenant je
obrisao oči nadlanicom, a onda ponizno rekao. "Ja sam Tomas
Kovenant."
"Da, gospodine. Spojiću vas sa
majorom Rolom. On će moći da vam pomogne."
Čuo je prekopčavanje, pa tišinu. U
pozadini je naslutio niz metalnih otkucaja nalik na mrtvački sat.
Pritisak u njemu je rastao. Ranu na čelu osećao je kao vrisak.
Pritisnuo je slušalicu na uvo i obgrlio se slobodnom rukom, ne bi
li povratio samokontrolu. Kada je linija ponovo oživela, jedva se
uzdržao da ne drekne.
"Gospodine Kovenante", rekao je
učtiv, ulagivački glas. "Ovde je major Rol. Ne možemo da pronađemo
osobu sa kojom želite da govorite. Znate kako je, ovo je veliko
odeljenje. Možete li mi reći nešto više o njemu?"
"Zove se Hail Troj. Radi u nekom
vašem odeljenju za smišljanje. Slep je." Reči su mu podrhtavale na
usnama kao da se smrzava.
"Slep, kažete? Gospodine Kovenante,
pomenuli ste nesreću. Možete li mi reći šta se desilo sa tim Hailom
Trojem?"
"Samo mi dajte da pričam sa njim. Je
li tamo ili nije?"
Major je malo oklevao. "Gospodine
Kovenante, u našem odeljenju nema slepih ljudi. Možete li mi reći
odakle vam ti podaci? Bojim se da ste vi žrtva..."
Kovenant je iznenada pobesneo i počeo
da viče. "Pao je kroz prozor kad mu se zapalio stan i poginuo je!
Nikad nije ni postojao!"
Divljim trzajem je istrgao telefonski
vod iz utikača, okrenuo se i bacio aparat na zidni časovnik u
dnevnoj sobi. Telefon je pogodio časovnik i pao na pod kao da je
neosetljiv na povrede, ali časovnik se smesta raspao.
"Mrtav je već danima! Nikad nije ni
postojao!"
Obuzet besom, šutnuo je i srušio
stočić za kafu utrnulom, obuvenom nogom. Stočić se prevrnuo i
razbio ram Džoanine slike koja se našla na podu. Ponovo ga je
šutnuo i slomio mu jednu nogu. Preskočio je sofu i jurnuo do polica
za knjige. Rušio ih je na pod jednu za drugom.
Uredna soba gubavca za nekoliko
trenutaka pretvorila se u preteći haos. Odmah je nastavio ka
spavaćoj sobi. Drhtavim prstima izvadio je perorez iz džepa,
otvorio ga i njime rasparao okrvavljeni jastuk. Dok je perje letelo
kao zli sneg iznad kreveta i stočića, vratio je nož u džep i
izleteo iz kuće.
Pošao je u šumu iza farme, trčeći ka
izdvojenoj kolibi u kojoj mu je bila kancelarija. Ako ne može da
govori o svojoj nevolji, možda će moći da je zapiše. Dok je žurio
stazom, prsti su mu se već pružali da iskucaju: pomozite mi
pomozite pomozite pomozite! Ali kad je stigao do kolibe, ustanovio
je da izgleda kao da je već bio u njoj. Vrata su bila istrgnuta iz
šarki, a unutra su olupine pisaćih mašina ležale razbacane usred
haosa rasute dokumentacije i papira. Sve zajedno bilo je zamazano
izmetom, a zaudaralo je i na mokraću.
Isprva je piljio u sliku uništenja
kao da ga je uhvatila amnezija. Nije se sećao da je učinio ovo. U
stvari, znao je da nije; ovo je bio vandalizam, napad na njega kao
i požar u štalama pre nekoliko dana ili nedelja. Neočekivana šteta
ga je zbunila. U jednom trenutku zaboravio je šta je upravo učinio
u kući. Ja nisam nasilan čovek, tupo je pomislio. Nisam.
A onda je skučeni prostor kolibe
skočio na njega sa svih zidova. Grudi mu je stegao osećaj gušenja.
Po treći put je poželeo da povrati, ali nije mogao.
Dašćući kroz stegnute zube, požurio
je u šumu.
Prvo je besciljno lutao, vodeći
šupljine u kostima što je dublje mogao u šumu, želeći jedino da
pobegne. Kada je predvečerje ispunilo bregove i staze sumrakom,
usmerio je korake ka gradu. Pomisao na ljude privlačila ga je kao
mamac. Dok se spoticao kroz prolećno veče, srce su mu stegle čudne,
nerazumne navale nade. Povremeno bi pomislio da bi ga umirio prizor
običnog lica, bez optužujućeg izraza - da bi to dovelo pod kontrolu
krajnosti položaja u kome se našao.
Bojao se da ugleda takvo lice. Ne bi
mogao da podnese saznanje o mentalnom zdravlju takve osobe.
Ipak se neravnomerno kretao kroz
šumu, kao leptir koji leprša u napola voljnoj želji za smrću. Nije
mogao da odoli hladnoj sireni ljudi, mamljenju i bolu svoje obične
smrtne krvi. Pomozite! Trzao se kad god bi ga pogodila surova nada.
Pomozite mi!
No, kad se približio gradu - kad je
izbio iz šume iza raštrkanih starih kuća koje su zaštitnički
okružavale poslovno srce malog grada - nije smogao hrabrosti da
priđe bliže. Jasno osvetljeni prozori, verande i prilazi delovali
su neprolazno; morao bi da podnese suviše osvetljenja, suviše
izlaganja da bi stigao do vrata, pa dočekali ga dobrodošlicom ili
ne. Noć je bila jedini preostali pokrivač njegove strašne
ranjivosti.
Ječeći od osujećenosti i potrebe,
pokušao je da primora sebe na korak napred. Kretao se od kuće do
kuće, tražeći neku, ma koju, koja bi mu ponudila makar najmanju
mogućnost utehe. Ali svetla su ga odbijala. Strahu koji ga je
zadržavao pridružila se i svest o nepristojnosti postupka
uznemiravanja nespremnih ljudi u njihovom rođenom domu. Nije mogao
da se natura muškarcima i ženama koji su živeli u utočištu iza
bleštavila. Nije mogao da podnese težinu novih žrtava.
Na taj način - saginjući se i
šunjajući po ivicama zajednice kao zaludni duh, vampir nesposoban
da prepada - prošao je kraj kuća i otišao kao što je i došao,
isprekidanim putem do farme "Utočište" kao suvi list, trošan do
lomljivosti i pogodan za vatru.
Tokom sledeća tri dana ponekad bi
poželeo da spali kuću, da je preda vatri - da je pretvori u lomaču
ili grobnicu svoje nečisti. Mnogo češće, u manje divljačnim
raspoloženjima, želeo je da prosto preseče vene - da ispusti krv i
pusti da sa njom oteče i njegova spora beda. No, nije mogao da
skupi hrabrosti ni za jedno od toga. Rastrzan između različitih
užasa, kao da je izgubio moć odlučivanja. Ono malo snage volje što
mu je ostalo trošio je na odricanje od hrane i počinka.
Uzdržavao se od hrane zato što je
jednom već gladovao i ta glad mu je pomogla da se provuče kroz šumu
samoobmana do saznanja koliko je užasno to što je učinio Leni,
Eleninoj majci. Sada je hteo da postigne isto; želeo je da preseče
sve izgovore, opravdanja, stranputice i odbrane i da se suoči sa
svojim stanjem u najgorem izdanju. Ako ne uspe u tome, svaki
zaključak do kojeg dođe biće izdan od rođenja, kao Elena, zbog
njegove nesposobnosti da zaključuje i razumeva.
Borio se sa dubokom potrebom za
odmorom zato što se bojao onoga što bi mu se moglo desiti u snu.
Shvatio je da nedužni ne spavaju. Krivica počinje u snovima.
Nijedno odricanje ga nije nadmašilo.
Mučnina koja ga je neprestano vrebala u dubini želuca pomogla mu je
da ne jede. Ni groznica zbog položaja u kome se našao nije ga
napuštala. Držala ga je i žuljala kao oklop; kao da mu je ojedala
dušu. Kad god bi mu zapretio nedostatak volje, izleteo bi iz kuće
kao zalutali vetar i miljama bi pešačio po brežuljcima uz i niz
šumovite obale Pravedničkog potoka. A kad ne bi mogao da se razdrma
kretanjem, ispružio bi se po izlomljenom nameštaju u dnevnoj sobi,
tako da mu bude neudobno, pa da ne zaspi dovoljno duboko za
sanjanje.
Za to vreme nije se ničim starao o
svojoj bolesti. Potpuno je zanemario VPE - vizuelni pregled
ekstremiteta, od čega je zavisila njegova borba protiv lepre - i
ostale navike samozaštite, jer su izgubili svako značenje. Nije
uzimao lekove koji su jedno vreme sprečili širenje bolesti. Čelo mu
se zagnojilo; hladna utrnulost ga je nagrizala, napredujući uz
nerve na šakama i stopalima. Prihvatio je takve stvari,
prenebregavao je opasnost. Bilo je prigodno; zaslužio je to.
Ipak, svake večeri zapadao je u isto
grozničavo raspoloženje. U večernjem sumraku potreba za ljudima
postajala je nepodnošljiva; izlazio je, pljujući i stežući zube, u
spoljni mrak oko kućnih svetala u gradu. Jedno veče za drugim,
pokušavao je da priđe vratima kuće, bilo koje kuće. No, nije mogao
da sakupi dovoljno hrabrosti da se približi svetlu. Ljudi nadohvat
ruke oko njega ostali su jednako nedostižni kao da žive u nekom
drugom svetu. Svake večeri se, odbačen, vraćao u društvo
nezalečenog ispoljavanja svoje bolesti - i pulsirajućeg bola koji
mu je ispunjavao lobanju, jer se infekcija čela širila.
Elena je umrla zbog njega. Bila mu je
kćer i voleo ju je. Ipak ju je poslao u smrt.
Nikad nije ni postojala.
Nije mogao da nađe pravi odgovor.
A onda, u četvrtak uveče, njegov pad
se prekinuo. Tokom uzaludnog lutanja postao je svestan zvukova u
tamnom vetru. Ton se dizao i spuštao kao glas u oratorijumu, a u
pauzama je čuo pevanje. Bestelesni u mraku, glasovi su nosili
neujednačen prizvuk žaljenja, kao da pozivaju na okupljanje ukletih
duša - stihovi i hor koji su odgovarali jedni drugima na tugu.
Elena je bila pevač, kćer u porodici pevača. Nespretno se
probijajući kroz mračno predgrađe, pratio je nejasnu tugu
melodije.
Vodila ga je pored kuća, oko grada,
niz put, do golog polja koje je služilo za parade kad god bi grad
slavio neki nacionalni praznik. Nekoliko ljudi još je žurilo ka
polju kao da kasne, a Kovenant ih je izbegao hodajući pored puta.
Kad je stigao na poljanu, video je veliki šator. Stranice su bile
podignute, tako da se iz njega širila živa svetlost.
Šator je bio pun ljudi. Upravo su
seli na klupe posle pevanja, a nekoliko razvodnika je upućivalo
zakasnele na poslednja slobodna sedišta. Klupe su bile postavljene
u gusto zbijenim redovima oko široke bine u prednjem delu šatora i
tu su sedela tri čoveka. Pred njima je stajala masivna govornica, a
iza njih improvizovani oltar, žurno sklepan od borovih dasaka i
sumorno ukrašen sa nekoliko nakrivljenih sveća i tmurnim, ofucanim
zlatnim krstom.
Kad su se ljudi smestili na klupe,
jedan od onih na bini - nizak i nabijen, obučen u crno odelo i belu
košulju - ustao je i stao za govornicu. "Pomolimo se", rekao je
zvučnim, ubedljivim glasom.
Svi prisutni su sagnuli glave.
Kovenant je tamah hteo da zgađeno ode, ali tiha smirenost čovekovog
glasa ga je zadržala. Nevoljno ga je slušao kako se sklopljenih
ruku tiho moli za govornicom.
"Dragi Isuse, Bože i Spasitelju -
molim ti se, pogledaj duše koje su se ovde okupile. Pogledaj u
njihova srca, Gospode - vidi bol, patnju, usamljenost, tugu - da, i
greh - i glad za Tobom u njihovim srcima. Uteši ih, Gospode. Pomozi
im, isceli ih. Nauči ih miru i čudu koje donosi molitva pravom
imenu Tvojem. Amin."
Ljudi su odgovorili u horu.
"Amin."
Čovekov glas privukao je Kovenanta.
Naslutio je u njemu nešto što je zvučalo kao iskrenost, kao obično
saosećanje. Nije bio siguran; kao da je u snovima naučio koliko
malo zna o iskrenosti. Ali nije otišao. Dok su ljudi podizali glave
posle molitve, oprezno se približavao svetlu i došao dovoljno blizu
da pročita veliki natpis postavljen kraj puta.
USKRŠNJE HODOČAŠĆE ZA ZDRAVLJE
Dr Sem B. Džonson
preporoditelj i iscelitelj
od danas pa samo do nedelje
Na bini je za govornicom stajao drugi
čovek. Nosio je sveštenički okovratnik, a oko vrata mu je visio
srebrni krst. Podigao je teške naočari koje su mu skliznule niz nos
i osvrnuo se po okupljenima. "Osobita mi je čast", rekao je, "da
pozdravim doktora Džonsona i Metjua Logana. Oni su poznati u celoj
zemlji po divnim bogosluženjima radi duhovnih potreba ljudi kao što
smo mi. Ne moram vas podsećati na to koliko nam je potreban
preporod - koliko je mnogo onih među nama koji treba ponovo da
otkriju moć vere, naročito sada, pred Uskrs. Doktor Džonson i
gospodin Logan će nam pomoći da se vratimo u beskrajnu milost
Božiju."
Ponovo je ustao onaj niski u crnom.
"Hvala, gospodine", rekao je. Sveštenik je zastao, a onda napustio
govornicu kao da je oteran - prekinut na samom početku ulagivačkog
uvoda - a dr Džonson je mirno nastavio. "Prijatelji, evo mog dragog
brata po Hristu, Metjua Logana. Čuli ste njegovo divno, divno
pevanje. Sada će vam čitati Reč Božiju. Brate Logane."
Kad je prišao govornici, Metju Logan
se čitavim ogromnim telom nadneo nad dr Džonsona. Iako je izgledao
kao da uopšte nema vrat, glava posađena na široka ramena bila je
bar pola jarda iznad njegovog kolege. Dostojanstveno je listao
debelu crnu Bibliju na govornici, našao ono što je želeo i sagnuo
glavu da bi čitao kao da se klanja Reči Božijoj.
Počeo je bez uvoda.
"'Ako povrgnete uredbe moje i duši
vašoj omrznu zakoni moji i raskinete zavjet moj, i ja ću vama
učiniti ovo: pustiću na vas strah, suhu bolest i vrućicu, koje će
vam oči iskvariti i dušu ucvijeliti; i zaludu ćete sijati sjeme
svoje, jer će ga jesti neprijatelji vaši. I okrenuću lice svoje na
suprot vama, i sjeći će vas neprijatelji vaši, i koji mrze na vas
biće vam gospodari, i bježaćete kad vas niko ne tjera. Učiniću da
nebo nad vama bude kao gvožđe, a zemlja vaša kao mjed. Snaga će se
vaša trošiti uzalud, jer zemlja vaša neće rađati roda svojega, i
drveta po zemlji neće rađati roda svojega.
Ako mi uzidete na suprot i ne
htednete me slušati, dodaću vam sedam puta više muka prema
grijesima vašim. Pustiću na vas zvijeri poljske, koje će vam djecu
izjesti i stoku potrti i vas umaliti, i opustjeće putovi vaši. I ja
ću vama ići na suprot, i pustiću na vas mač, koji će osvjetiti moj
zavjet; a kad se sležete u gradove svoje, tada ću pustiti pomor
među vas, u bićete predani u ruke neprijatelju.'"
Dok je Metju Logan ređao reči,
Kovenant je osetio da ga zahvata njihova čarolija. Obećanje kazne
ga je pogodilo u srce; uhvatilo ga je u klopku kao da je čekalo u
zasedi njegovu sivu, usukanu dušu. Ukočeno, nesvesno, pošao je ka
šatoru kao da ga sama kletva privlači.
"'A ako me ni tako ne stanete
slušati, nego mi uzidete na suprot, i ja ću vama s gnjevom ići na
suprot, i sedam puta većma karaću vas za grijehe vaše. I ješćete
meso od sinova svojih, i meso od kćeri svojih ješćete. Mrziće moja
duša na vas. Obratiću gradove vaše u pustoš, i razoriću svetinje
vaše, a vas ću rasijati po narodima, i učiniću da vas gone s
golijem mačem; i zemlja će vaša biti pusta i gradovi vaši
raskopani.
Tada će zemlji vašoj biti mile subote
njezine za sve vrijeme dokle bude pusta'"
Kovenant se zavukao pod ivicu šatora
i našao se kraj razvodnika u zadnjem delu šatora. Razvodnik ga je
nepoverljivo odmerio, ali nije ni pokušao da mu pronađe sedište.
Visoko na bini sa druge strane Metju Logan je stajao kao divlji
patrijarh koji spušta odmazdu na pognute, ranjive glave ispod sebe.
Kletva je pokrenula oluju u Kovenantu i on se uplašio da će
kriknuti pre nego što se završi. No, Metju Logan je tu zastao i
ponovo prolistao Bibliju. Kad je našao novo mesto, pročitao je
znatno tiše:
"'Ko god, stoga, jede hljeb i pije
čašu Gospodnju nedostojno, biće kriv što huli na krv i meso
Gospodnje. Svako ko jede i pije ne štujući Gospoda svojega, taj
jede i pije osudu nad sobom. Zato mnogi od vas bijahu slabi i
bolesni, a neki i umreše. Ako vaistinu procenimo sebe, neće nam se
suditi nad glavama našim. Kada nam Gospod bude sudio, bićemo čisti
i nećemo deliti sudbinu sveta ostalog.'"
Odlučno je zaklopio Bibliju i mirno
se vratio na svoje mesto.
Dr Sem B. Džonson se smesta našao na
nogama. Sada je prosto zračio energijom; jedva je čekao da počne sa
govorom. Vilice su mu podrhtavale od uzbuđenja kad se obratio
publici.
"Prijatelji, kako su divne reči
Božije! Kako brzo stižu do srca. Kako teše bolesne, ponižene,
slabe. I kako lako nagone i najčistije da se trgnu. Slušajte,
prijatelji! Slušajte reč iz Apokalipse:
'Žednome ću dati iz izvora vode žive
za badava. Koji pobijedi, daću mu sve, i biću mu Bog, i on će biti
moj sin. A strašljivcima i nevjernima i poganima i krvnicima, i
kurvarima, i vračarima, i idolopoklonicima, i svima lažama, njima
je dijel u jezeru što gori ognjem i sumporom; koje je smrt
druga.'
Čudesne, čudesne reči Božije. Ovde u
jednom kratkom odlomku čusmo dve velike pouke Biblije, Zakon i
Molitvu, Stari Zavet i Novi. Brat Logan vam je čitao najpre iz
Starog Zaveta, iz dvaseset šestog poglavlja treće knjige Mojsijeve.
Jeste li ga čuli, prijatelji? Jeste li ga saslušali ušima srca
svojega? To je bio glas Boga, svemogućneg Boga. On se ne prenemaže
rečima, prijatelji. On ne ide izokola. On ne krije stvari finim
rečima i otmenim jezikom. Ne! On kaže: ako budete grešni, ako
kršite moje zapovesti, prepašću vas i razboleti. Ogoliću zemlju i
poslaću vam bolest i pomor. A ako i dalje budete grešni, načiniću
od vas ljudoždere i bogalje. 'Tada će zemlji vašoj biti mile subote
njezine za sve vrijeme dokle bude pusta'.
A znate li kakav je Zakon Božiji,
prijatelji? Kratko ću vam ga reći rečima Apokalipse. 'Ne budi
plašljivac, ni nevernik, ni nečist'. Da ne govorimo o ubistvu,
preljubi, vračanju, idolatriji, lažima. Svi mi ovde smo dobri
ljudi. Mi ne radimo takve stvari. Ali jeste li se ikada uplašili?
Jeste ikada makar malo posumnjali u svoju veru? Jeste li ikada
propustili da ostanete čisti u srcu i umu? 'Tada će zemlji vašoj
biti mile subote njezine za sve vrijeme dokle bude pusta.'" Apostol
Pavle naziva mač mačem. On kaže 'Zato mnogi od vas bijahu slabi i
bolesni, a neki i umreše'. Ali Isus ide dalje. On kaže 'Idite od
mene, prokletnici, u oganj vječni spremljen za đavola i anđele
njegove.'
Čujem li to da se neki bune? Čujem li
neke od vas kako kažu sebi 'Niko ne može biti toliko dobar. Ljudi
smo. Ne mogu biti savršen'. U pravu ste! Naravno, u pravu ste. Ali
Zakon gospodnji ne mari za vaše izgovore. Ako ste hromi, ako imate
artritis, ako slepite ili vam srce otkazuje, ako ste bogalji, ako
imate multipleks sklerozu ili dijabetes ili bilo koju od kićenih
reči za greh, budite sigurni da je na vama kletva Božija. Ali ako
ste zdravi, nemojte misliti da ste bezbedni! Samo imate sreću što
Bog nije rešio da vam 's gnjevom ide na suprot'. Ne možete biti
savršeni, prijatelji, a Zakon ne mari koliko ste se trudili. Umesto
da govorite sebi kako ste zbilja pokušavali, slušajte Bibliju.
Stari Zavet vam kaže jasno kao dan 'Gubavac oboleli nosiće odjeću
iscepanu i kose na glavi puštene i pokriće usnu gornju i vikaće -
prokažen, prokažen'."
Sada je potpuno zaokupio publiku.
Kružni odjek njegovog glasa ih je sve skupio u složenu grupu
smrtnosti i slabosti. Čak se i Kovenant zaboravio, zaboravio je da
je uljez u šatorskom svetilištu; čuo je toliko ličnih stvari u
propovedi da nije mogao odoleti. Bio je spreman da poveruje da je
proklet.
"Ah, prijatelji", nastavljao je dr
Džonson, "mračan je onaj dan u kome nas zadesi bolest, kada bol ili
gubitak ili lišavanje dođu po svoje, kada ne možemo više da se
pretvaramo kako smo čisti. Ali nisam vam još rekao o molitvi.
Sećate li se da je Hrist rekao 'onaj ko izgubi život svoj za mene
naći će život vječni'? Sećate li se da je sveti Pavle rekao 'Kada
nam Gospod bude sudio, bićemo čisti i nećemo deliti sudbinu sveta
ostalog.' Jeste li čuli svetog Jovana kako u Apokalipsi kaže 'Koji
pobijedi, daću mu sve, i biću mu Bog, i on će biti moj sin'? To je
druga strana, prijatelji. Zakon je samo polovina svete poruke
Božije. Druga polovina je čistota, oproštaj, nasleđe, isceljenje -
milost koja pristaje pravednom Bogu. Treba li da vas podsetim kako
je Sin Božiji izlečio svakoga ko ga je zamolio? Čak i gubavce?
Treba li da vas podsetim da je On visio na krstu podignutom u bedi
i sramu da bi platio cenu našeg greha umesto nas? Treba li da vas
podsetim da su klinovi probili njegove šake i stopala? Da mu je
koplje probolo bok? Da je bio mrtav tri dana? Mrtav i u paklu?
Prijatelji, on je to učinio iz samo
jednog razloga. Zato da plati za sve naše kukavičke, neverničke,
nečiste sabate, tako da možemo biti isceljeni. I svi vi možete biti
isceljeni ako verujete u to, i prihvatate to, i volite Gospoda zbog
toga. Sve što treba jeste da ponovite kao čovek čije dete je
umiralo: 'Ja verujem; pomozi neverovanju mojemu!' Samo pet reči,
prijatelji. Ako one dolaze iz srca, dovoljne su da se njima
zadobije carstvo pravednih."
Kao na znak, ustao je Metju Logan i
počeo tiho da peva "Blagoslovena sigurnost, Isus je moj". Dr
Džonson je sklopio ruke. "Molite se sa mnom, prijatelji", rekao
je.
Sve glave u publici su se smesta
sagnule. I Kovenant se pognuo, ali rana na čelu ga je u tom
položaju strašno pekla. Ponovo je podigao pogled baš kad je dr
Džonson nastavio. "Zatvorite oči, prijatelji. Isključite susede,
decu, roditelje, supruge. Isključite sve što bi vas omelo.
Pogledajte unutra, prijatelji. Pogledajte duboko u sebe i vidite
bolest koja je tamo. Slušajte glas Božiji kako govori. 'Izmerih ti
težinu, i videh da si potrebit.' Molite se sa mnom u svojim
srcima.
Isuse dragi, ti si jedina nada naša.
Samo tvoja božanska milost može izlečiti bolest od koje kopni naša
hrabrost, truli koren naše vere i koja nas kalja u očima tvojim.
Polažemo srca naša pred tebe, Gospode. Pomozi nam da smognemo
hrabrosti za tih pet teških, teških reči. 'Ja verujem; pomozi
neverovanju mojemu!' Molimo ti se, Gospode Bože, daj nam hrabrosti
da budemo isceljeni."
Bez stanke je raširio ruke nad
publikom i nastavio. "Osećate li njegov duh, prijatelji? Osećate li
ga u svojim srcima? Osećate li prst njegovog pravedništva kako
dotiče bolesno mesto na vašoj duši i telu? Ako osećate, istupite
napred, sada, i pustite me da se molim sa vama za zdravlje."
Pognuo je glavu u nemoj molitvi dok
je čekao da pokajnici slede njegov poziv. Kovenant se smesta uputio
ka platformi. Razvodnik je načinio neodlučan pokret kao da će ga
zaustaviti, a onda se povukao kad je nekoliko prisutnih podiglo
pogled. Kovenant je grozničavo prošao celom dužinom šatora, uspeo
se na binu uz grube drvene stepenice i zaustavio se pred dr
Džonsonom. Oči su mu gorele. "Pomozite mi", promuklo je šapnuo.
Čovek je bio niži nego što je
izgledalo izdaleka. Crno odelo bilo je usjajeno, a košulja prljava
od duge upotrebe. Bio je neobrijan; krute, prosede čekinje
prekrivale su mu vilice i obraze. Imao je nesiguran izraz lica -
gotovo blizak strahu - kad se Kovenant postavio pred njega, ali to
je brzo prikrio blagošću. "Da ti pomognem, sine?" zvonko je rekao.
"Samo Bog može da ti pomogne. Ali ja ću rado dodati svoje molitve
uzviku svakog pokajničkog srca." Čvrsto je položio ruku Kovenantu
na rame. "Klekni, sine, i moli se sa mnom. Zajedno ćemo zamoliti
Boga za pomoć."
Kovenant je želeo da klekne, želeo je
da se potčini čvrstoj čaroliji glasa i ruke doktora Džonsona, ali
kolena su mu bila ukočena od žurbe i praznine. Bol u čelu goreo je
kao da mu kiselina nagriza mozak. Osećao je da će se onesvestiti
ako se sagne. "Pomozite mi", ponovo je šapnuo. "Ne mogu da
podnesem."
Lice dr Džonsona se uozbiljilo čim se
Kovenant odupro. "Da li si se pokajao, sine?" ozbiljno je upitao.
"Jesi li našao bolesno mesto, greh u svojoj duši? Da li istinski
žudiš za božanskom milošću Svemogućeg?"
"Bolestan sam", odgovorio je Kovenant
kao da odgovara u litaniji. "Počinio sam zločin."
"Da li se kaješ? Možeš li izgovoriti
onih pet teških reči sa iskrenim bolom u srcu?"
Kovenentu se odjednom zgrčila vilica.
Kroz stegnute zube je rekao kao da jeca. "Pomozi mojem
neverovanju."
"Sine, to nije dovoljno. Znaš da to
nije dovoljno." Ozbiljnost dr Džonsona prerasla je u pravedni gnev.
"Ne usuđuj se da izazivaš Boga. Kazniće te večnim prokletstvom. Da
li veruješ? Da li veruješ u zdravlje Boga jedinog?"
"Ja..." Kovenant se borio da pomeri
vilice, ali zubi su mu bili stegnuti kao da ih je očaj stopio u
jedno. "Ja... ne verujem."
Čuo je kako Metju Logan prekida
pesmu. Nagli muk mu je odjeknuo u ušima kao poruga. Bedno je
dahnuo: "Ja sam gubavac."
Po radoznalim licima punim
iščekivanja u prvim redovima publike video je da ga ljudi nisu
čuli, da ga nisu prepoznali. Nije se iznenadio; osećao je da su ga
opsene učinile neprepoznatljivim. Čak i u davna, zdrava vremena
nije se mnogo družio sa religioznim sugrađanima. No, dr Džonson ga
je čuo. Oči su mu se preteći iskolačile i progovorio je tako tiho
da ga je i Kovenant jedva čuo. "Ne znam ko te je nagovorio na ovo,
ali neće ti uspeti."
Jedva da je za trenutak zastao pre
nego što je ponovo progovorio tako da ga i narod pod šatorom čuje.
"Nesrećniče, ti si van sebe. Ta posekotina je inficirana i sigurno
imaš groznicu." Glas za publiku bio je pun saosećanja. "Srce me
boli zbog tebe, sine. Biće potrebna velika moć molitve da se tvoj
um očisti tako da glas Božiji dopre do tebe. Brate Logane, hoćete
li da odvedete ovog sirotog bolesnika u stranu i molite se sa njim?
Ako Bog blagoslovi vaše napore i oslobodi ga groznice, može se
vratiti po pokajanje."
Krupne šake Metjua Logana su mu se
sklopile oko mišica kao klešta. Zabio je prste u mišiće kao da želi
da mu slomi kosti. Prosto je odgurao Kovenanta napred, skoro ga
sneo niz stepenice, pa duž prolaza. Čuo je dr Džonsona kako govori
iza njega. "Prijatelji, hoćete li mi se pridružiti u molitvi za ovu
sirotu napaćenu dušu? Hoćete li da pevate i molite se sa mnom za
njegovo isceljenje?"
Metju Logan mu je šaputao na uvo.
"Nismo još pokupili priloge. Ako nas ičim prekineš, polomiću ti obe
ruke."
"Ne diraj me!" zarežao je Kovenant.
Grmaljevo ponašanje je otvorilo izvor gneva koji je dugo bio
zapečaćen u njemu. Pokušao je da se otme iz Loganovog stiska.
"Dalje ruke od mene."
Utom su stigli do kraja prolaza i
provukli se ispod ivice šatora napolje, u noć. Logan je bez ikakvog
napora odbacio Kovenanta od sebe. Kovenant se sapleo i pao pravo u
prašinu na poljani. Kada je podigao pogled, grmalj je stajao
podbočen, kao tamni div sa svetlošću šatora iza leđa.
Kovenant se bolno uspravio na noge,
pribrao ono malo dostojanstva što mu je ostalo i otišao.
Dok se spoticao po tami, čuo je ljude
kako pevaju Blagoslovena sigurnost, a onda se javio patetični
dečiji glas. "Gospode, hrom sam! Isceli me!"
Kovenant je pao na kolena i zgrčio se
od gađenja. Potrajalo je dok nije smogao snage da se podigne i
pobegne od okrutne pesme.
Pošao je kući glavnom ulicom,
izazivajući ljude iz grada da ga još više povrede. No, sve radnje
su bile zatovrene i ulica je bila pusta. Hodao je kao talas tame
pod bledim uličnim osvetljenjem, kraj visokih, nadmoćnih divova na
stubovima pred sudnicom - i neuznemiren je stigao do kraja grada na
putu prema farmi "Utočište".
Dve milje do farme prešao je kao i
sve šetnje - mereno ritmom koraka, nejednakim mehaničkim ritmom
nalik na kucanje suviše navijenog časovnika. Glavna opruga za
kretanje bila je odveć zategnuta; okretala se prebrzo, žureći da se
ispravi. No, desila se promena u sili koja ga je vodila.
Setio se mržnje.
Kad je konačno stigao do dugačkog
prilaznog puta ka farmi, po glavi je preturao divlje planove
osvete. Pod hladnim svetlom zvezda video je težak džak naslonjen na
poštansko sanduče. Tek posle nekoliko trenutaka setio se da je u
džaku hrana; lokalna bakalnica mu je isporučivala hranu dvaput
nedeljno radije nego da se izlože riziku njegovog ličnog dolaska u
kupovinu. Juče - u sredu - bio je dan za isporuku. Bio je toliko
obuzet svojim upornim gladovanjem da je potpuno zaboravio na
to.
Podigao je džak, ne razmišljajući
zašto se uopšte trudi, i poneo ga prilazom ka kući.
Kada je zavirio u džak pod jasnim
kuhinjskim svetlom, ustanovio je da je poželeo da jede. Osveta
zahteva snagu; nije mogao ničim da uzvrati svojim mučiteljima ako
bude bio preslab da se uspravno drži. Izvukao je iz vreće paket
išlera.
Pakovanje je bilo malo zacepljeno na
jednom kraju, ali nije obratio pažnju na otvor. Pocepao je celofan
i bacio ga u stranu. Išleri su bili suvi i krti od izloženosti
vazduhu. Uzeo je jedan i stavio ga na dlan, pa se zagledao u njega
kao da je to lobanja koju je opljačkao iz nekog starog groba.
Smučilo mu se od gledanja u hranu. Deo njega je žudeo za čistom
smrću od gladi i osećao je da ne može da podigne ruku, da ne može
da započne odluku o osveti.
Naglo je podigao išler do usta i
zagrizao.
Nešto oštro mu se zaglavilo između
donje usne i gornjih desni. Duboko ga je zaseklo pre nego što je
sigao da prekine grizenje. Žestoki udar bola mu se zario u lice.
Jeknuo je i izvukao išler.
Bio je pokriven krvlju. Krv mu je
tekla niz bradu kao pljuvačka.
Obema rukama je prelomio išler i
našao u njemu stari žilet.
Isprva je bio suviše zapanjen da
reaguje. Zarđala oštrica izgledala je nerazumljivo; nije mogao da
veruje da mu iz usta lije krv po rukama i podu. Tupo je pustio da
mu išler ispadne iz prstiju. Okrenuo se i pošao u haos rasturene
dnevne sobe.
Nesvesno je pogledao Džoaninu sliku.
Ležala je licem naviše pod ostacima stočića za kafu, a staklo u
okviru bilo je prekriveno mrežom pukotina. Gurnuo je stočić u
stranu i podigao sliku. Džoana mu se smešila iza pukotina kao da je
uhvaćena u mrežu smrtnosti, a ne zna za to.
Počeo je da se smeje.
Počeo je tiho, ali uskoro je prešao u
divlji grohot. Voda mu je tekla iz očiju kao suze, ali i dalje se
smejao, smejao se kao da će pući. Pri tom mu je krv prskala po
rukama i Džoaninoj slici i uništenoj sobi.
Naglo je bacio sliku i pobegao od
nje. Nije hteo da Džoana vidi njegovu histeriju. Divlje se smejući,
izjurio je iz kuće u šumu, jer iako je izgubio kontrolu nad sobom,
bio je rešen da se slomi što dalje od farme "Utočište".
Kad je stigao do Pravedničkog potoka,
okrenuo se i pošao uzvodno u brda, daleko od opasne privlačnosti
ljudi - onoliko brzo koliko su mu dozvoljavala utrnula, nespretna
stopala - i celim putem se očajnički smejao.
U nekom trenutku tokom noći se
spotakao; kad se našao na zemlji, naslonio se na drvo da se malo
odmori. Istog časa je zaspao i probudio se tek kad mu je jutarnje
sunce zasijalo pravo u lice.
Neko vreme nije mogao da se seti ko
je i gde je. Vrela bela sunčana svetlost spalila je sve što je imao
u umu; oči su mu bile toliko zasenjene da nije razabirao okolinu.
No, kad je čuo piskavi krik straha, počeo je da se kikoće. Bio je
preslab da se glasno smeje, ali kikotao se kao da je to jedino što
mu je ostalo.
Piskavi krik se ponovio. Podstaknut
time, uspeo je da se glasnije nasmeje i počeo je da se uspravlja na
noge. Od tog napora je oslabio. Morao je da prekine smeh kako bi
došao do vazduha. Onda je ponovo čuo krik; dečiji krik užasa.
Oslonio se na drvo i osvrnuo, čkiljeći kroz zaslepljenost suncem da
bi nazro mejasne oblike drveća.
Postepeno je uspeo da progleda.
Nalazio se visoko na brdu u šumi. Većina grmlja i grana propupela
je zelenim prolećnim lišćem. Nekoliko jardi odatle Pravednički
potok veselo je žuborio niz kamenitu padinu i lunjao kroz drveće
kao vedra srebrna traka. Pretežan deo padine brda ispod njega bio
je bez grmlja zbog kamenitog terena; ništa mu nije zaklanjalo
pogled naniže.
Pogled mu je privukla mrlja boje u
podnožju brega. S naporom je usmerio oči ka njoj. Ugledao je
tkaninu, svetloplavu haljinu na detetu - devojčici od možda četiri
ili pet godina. Stajala je napola okrenuta ka njemu, leđa
pritisnutih uz crno, pravo deblo srušenog drveta. Izgledalo je kao
da pokušava da se zavuče u drvo, ali je neosetljivo deblo ne pušta
unutra.
Sada je neprekidno vrištala, a njen
glas je preklinjao agoniju u njegovom umu. Dok je cičala, užasnuto
je piljila u zemlju dve-tri stope pred sobom. Kovenant za trenutak
nije video u šta devojčica gleda, a onda je uhvatio tihi zveckavi
zvuk i razabrao zlokobno smeđe kretanje zvečarke.
Šumska zvečarka bila je sklupčana na
manje od jarda od golih nogu devojčice. Glava joj se klatila kao da
traži savršeno mesto za napad.
Sada je prepoznao njen užas. Pre nego
što je uspeo da preko skorene krvi na usnama prevali uzvik,
odgurnuo se od drveta i potrčao nizbrdo.
Strmina je izgladala beskonačno
dugačka, a Kovenantove noge nisu imale snage da ga podupru. Pri
svakom koraku naniže mišići su mu podrhtavali i gotovo je padao na
kolena. No, držao ga je detetov nepodnošljivi strah. Nije gledao u
zmiju. Zalepio je pogled za njene gole listove i usredsredio se na
potrebu da stigne do nje pre nego što se zubi zvečarke zariju u
njih. Ostatak devojčice samo je nejasno razabirao, kao da nije ni
postojala osim onog što je u opasnosti.
Svaki drhtavi krik ga je preklinjao
da požuri.
Ali pri tom nije pazio na oslonac.
Pre nego što je prešao pola razdaljine, spotakao se i glavačke
sručio ni brdo, tumbajući se i udarajući po oštrom kamenju. Za
trenutak je uspeo da se zaštiti rukama, ali onda je lupio
pljoštimice glavom o širok kamen na padini.
Izgledalo mu je da propada u kamen,
kao da mu lice zaranja u tamu. Tamna površina stene se prelila
preko njega kao talas; mogao je da oseti kako uranja u granitno
srce stene.
Ne! kriknuo je. Ne! Ne sada!
Odupirao se svakim atomom snage, ali
bio je nadvladan. Potonuo je u njega kao da se davi u kamenu.