Astinus feljegyzése

A történészek az ö. u. 348 és ö. u. 352 közötti éveket a dárdaháborúként tartják számon. Ezt az elnevezést átvette Krynn népe is. Abban az időben hadilábon álltak egymással az istenek, a jók a gonoszok ellen. Takhisis a hadvezérei rendelkezésére bocsátotta a sárkányait, ezeket a sötét, halálos, tűzokádó teremtményeket, és nagyuraknak nevezte el ezen vezéreket. Paladine és Mishakal úgy döntöttek, hogy segítségükkel és jóindulatukkal támogatják azokat, akik más úton harcolnak a sárkányseregek és Sötétség Királynője ellen. Paladine egy ideig együtt járt Tasslehoff Fúrólábbal, a surranóval, és a bajtársaival. Ők Fizban néven ismerték. Mishakal ráruházta a tudományát és a tanait a surranó egyik társára, egy síkföldi nőre, aki megértette a hit jelentését, és aki sokak hitét visszaadta Krynnen.

Ezek azonban csak a nagyobb eseményei ennek a háborúnak. A kevésbé jelentősekre csak egy-egy sor utal a feljegyzésekben. Ezen sorok egyike sokaknak felkeltette a kíváncsiságát, akik a történelmet tanulmányozzák. Az ö. u. 348. évben készült feljegyzésekben található, hogy Nordmaart elfoglalták a sárkányseregek. Thorbardin törpéi kovácsoltak egy királykardot, és Viharpengének nevezték el. Ezen kívül mindössze még egy sor utal a királykardra, mégpedig két évvel későbbről: Verminaard nagyúr rabszolgái megszöktek a Pax Tharkas-i bányákból, egy kalandorcsapat segítségével, akik között ott volt Tasslehoff Fúróláb, a surranó, és Fizban, a mágus. A törpe királykard előkerült.

E két sor között és mögöttük rejlik a történet, amely talán magyarázatot ad arra, hogy Thorbardin törpéi, akik oly sokáig óvatosan megtagadták a segítséget azoktól, akik a Sötétség Királynője ellen harcoltak, miért léptek be végül mégis a dárdaháborúba. Hogy a történet mennyiben fedi az igazságot, és mennyire kiszínezett mese, azt még vizsgálom. Nagyrészt azonban, úgy vélem, igazságon alapul. Ami a többit illeti, márpedig az nem sok, ennyit tennék hozzá: Thorbardinban a törpék azt mondják, hogy a legendák sűrítve írják le az igazságot, hogy mindenki – még egy mocsári törpe is – megértse.