Letters and Pronunciation

Following are the uppercase and lowercase versions of each letter, followed by its name in English (Latin) and Greek. (You can also see how the transliteration works)

Vowel

Α/α alpha (αλφα)
as in pat

Ε/ε epsilon (εψιλον)
as in pet

Η/η eta (ητα)
as in pit

Ι/ι iota (ιωτα)
as in pit, though when followed by a vowel it can often be pronunced like y - example: its very name, it's either said as iota or yota.

Ο/ο omicron (ομικρον)
as in pot

Υ/υ upsilon (υψιλον)
as in pit

Ω/ω omega (ωμεγα)
as in pot

Diphtongs

ΑΙ/αι aplha-iota
as in pet

ΕΙ/ει epsilon-iota
as in pit

ΟΙ/οι omicron-iota
as in pit

ΥΙ/υι upsilon-iota
as in pit

ΟΥ/ου omicron-upsilon
as in put

ΑΥ/αυ alpha-upsilon

ΕΥ/ευ epsilon-upsilon
For the last two diphthongs: when followed by a voiceless consonant or a vowel or nothing (end of the word), the upsilon is pronunced as f resulting to 'af' and 'ef'; though, when followed by a voiced consonant the f is voiced as well making it a v. so we have 'av' and 'ev'. (example: 'aura' and 'tau' in Greek are pronunced as 'avra' and 'taf')

Consonants

Β/β beta (βητα)
V/v

Γ/γ gamma (γαμμα)
a voiced version of chi. Before epsilon (γε) and iota (γι), as in yet and yiddish. Also see consonant clusters.

Δ/δ delta (δελτα)
as in those / Spanish soft d / Norse &ETH/ð

Ζ/ζ zeta (ζητα)
as in zone

Θ/θ theta (θητα)
th as in thorn / Norse Þ/&thorn

Κ/κ kappa (καππα)
as in kinetic

Λ/λ lambda (λαμβδα)
L/l

Μ/μ mu (μυ)
M/m

Ν/ν nu (νυ)
N/n

Ξ/ξ xi (ξι)
X/x as in ax

Π/π pi (πι)
P/p as in ape

Ρ/ρ rho (ρω)
Spanish/Scotish R/r

Σ/σ/ς sigma (σιγμα)
S/s as in some. Before voiced consonants it gets voiced to z

Τ/τ tau (ταυ)
T/t

Φ/φ phi (φι)
F/f

Χ/χ chi (χι)
Scottish ch [loch] / like an H/h but with the tongue touching the palate

Ψ/ψ psi (ψι)
as in lips

- SPECIAL CONSONANT CLUSTERS:

Γκ/γκ gamma-kappa
as in gong

γγ gamma-gamma
as in gong

γχ gamma-chi
n+chi / like ankh but more aspirated - see also Chi

Μπ/μπ mu-pi
as in bumble / B/b

Ντ/ντ nu-tau
as in dander / D/d

All the above 5 diphthongs can be nasalized more or less depending to the speaker.

Any other consonant combination is pronunced like their English counterparts.
Just remember which is the proper letter in English!

Notes on Sounds, Accents etc.

The accent (similar in usage as in Spanish), if written, is placed on the vowel of the tonic syllable, or onto the second vowel if there's a diphthong. If there's an accent at the first vowel of a diphthong, or a diaeresis on the second, then it isn't an actual diphthong and the two vowels are pronunced seperately. The former occasion is the most common, but since words written in capital letters never get accents, the diaeresis is the only way to note the broken diphthong at all-caps phrases - English such example: naïve. (diairesis = two dots on top of iota or upsilon, Ï/ï - Ÿ/ü)

All vowels have the same short length. So yes, there are 2 ways to write 'e', 6 to write 'i' and 2 letters to write 'o'!

Diphthongs 'γγ' and 'γχ' are never found at the start of a word. Vowel diphthong 'υι' is very rare, virtually only in a couple words.

Greek language lacks a 'sh' sound. Consequently there are only simple unaspirated s, z, ts, j, x 's (no shame, pleasure, luxurious, chin etc.). Also, "ς" is the form of Sigma used only when it is the last letter of a word. Graphically is just like English s.

The capital letters are the same with the ones of the Enlish alphabet. Although the small letters seem entirely different (and some of them are indeed) at people's handwritting they are extrememly close to English.

Greek people know they have a difficult language and don't expect any tourist to know more than a couple words. And even while they think its easy phonetically, they understand the problems foreigners have pronuncing it. You can say gamma as a hard 'g', chi as 'h', and rho as an unrolled English 'r' and you'll be totally understood. People in no way expect you to be proficient in any aspect of Greek, so by studying a bit before visiting you can really impress people and win their hearts!

_________

Go to top | Go to TOC | This article uses material from: -1-

Phrasebook Free
titlepage.xhtml
Phrasebook_Free_split_000.html
Phrasebook_Free_split_001.html
Phrasebook_Free_split_002.html
Phrasebook_Free_split_003.html
Phrasebook_Free_split_004.html
Phrasebook_Free_split_005.html
Phrasebook_Free_split_006.html
Phrasebook_Free_split_007.html
Phrasebook_Free_split_008.html
Phrasebook_Free_split_009.html
Phrasebook_Free_split_010.html
Phrasebook_Free_split_011.html
Phrasebook_Free_split_012.html
Phrasebook_Free_split_013.html
Phrasebook_Free_split_014.html
Phrasebook_Free_split_015.html
Phrasebook_Free_split_016.html
Phrasebook_Free_split_017.html
Phrasebook_Free_split_018.html
Phrasebook_Free_split_019.html
Phrasebook_Free_split_020.html
Phrasebook_Free_split_021.html
Phrasebook_Free_split_022.html
Phrasebook_Free_split_023.html
Phrasebook_Free_split_024.html
Phrasebook_Free_split_025.html
Phrasebook_Free_split_026.html
Phrasebook_Free_split_027.html
Phrasebook_Free_split_028.html
Phrasebook_Free_split_029.html
Phrasebook_Free_split_030.html
Phrasebook_Free_split_031.html
Phrasebook_Free_split_032.html
Phrasebook_Free_split_033.html
Phrasebook_Free_split_034.html
Phrasebook_Free_split_035.html
Phrasebook_Free_split_036.html
Phrasebook_Free_split_037.html
Phrasebook_Free_split_038.html
Phrasebook_Free_split_039.html
Phrasebook_Free_split_040.html
Phrasebook_Free_split_041.html
Phrasebook_Free_split_042.html
Phrasebook_Free_split_043.html
Phrasebook_Free_split_044.html
Phrasebook_Free_split_045.html
Phrasebook_Free_split_046.html
Phrasebook_Free_split_047.html
Phrasebook_Free_split_048.html
Phrasebook_Free_split_049.html
Phrasebook_Free_split_050.html
Phrasebook_Free_split_051.html
Phrasebook_Free_split_052.html
Phrasebook_Free_split_053.html
Phrasebook_Free_split_054.html
Phrasebook_Free_split_055.html
Phrasebook_Free_split_056.html
Phrasebook_Free_split_057.html
Phrasebook_Free_split_058.html
Phrasebook_Free_split_059.html
Phrasebook_Free_split_060.html
Phrasebook_Free_split_061.html
Phrasebook_Free_split_062.html
Phrasebook_Free_split_063.html
Phrasebook_Free_split_064.html
Phrasebook_Free_split_065.html
Phrasebook_Free_split_066.html
Phrasebook_Free_split_067.html
Phrasebook_Free_split_068.html
Phrasebook_Free_split_069.html
Phrasebook_Free_split_070.html
Phrasebook_Free_split_071.html
Phrasebook_Free_split_072.html
Phrasebook_Free_split_073.html
Phrasebook_Free_split_074.html
Phrasebook_Free_split_075.html
Phrasebook_Free_split_076.html
Phrasebook_Free_split_077.html
Phrasebook_Free_split_078.html
Phrasebook_Free_split_079.html
Phrasebook_Free_split_080.html
Phrasebook_Free_split_081.html
Phrasebook_Free_split_082.html
Phrasebook_Free_split_083.html
Phrasebook_Free_split_084.html
Phrasebook_Free_split_085.html
Phrasebook_Free_split_086.html
Phrasebook_Free_split_087.html
Phrasebook_Free_split_088.html
Phrasebook_Free_split_089.html
Phrasebook_Free_split_090.html
Phrasebook_Free_split_091.html
Phrasebook_Free_split_092.html
Phrasebook_Free_split_093.html
Phrasebook_Free_split_094.html
Phrasebook_Free_split_095.html
Phrasebook_Free_split_096.html
Phrasebook_Free_split_097.html
Phrasebook_Free_split_098.html
Phrasebook_Free_split_099.html
Phrasebook_Free_split_100.html
Phrasebook_Free_split_101.html
Phrasebook_Free_split_102.html
Phrasebook_Free_split_103.html
Phrasebook_Free_split_104.html
Phrasebook_Free_split_105.html
Phrasebook_Free_split_106.html
Phrasebook_Free_split_107.html
Phrasebook_Free_split_108.html
Phrasebook_Free_split_109.html
Phrasebook_Free_split_110.html
Phrasebook_Free_split_111.html
Phrasebook_Free_split_112.html
Phrasebook_Free_split_113.html
Phrasebook_Free_split_114.html
Phrasebook_Free_split_115.html
Phrasebook_Free_split_116.html
Phrasebook_Free_split_117.html
Phrasebook_Free_split_118.html
Phrasebook_Free_split_119.html
Phrasebook_Free_split_120.html
Phrasebook_Free_split_121.html