Basics

Hello.
Γεια σας. (YAH sahss) (means literally "your health")

Hello. (informal)
Γεια σου. (YAH soo)

How are you?
Τι κανετε; (tee KAH-neh-teh?)

Fine, thank you. (And you?)
Καλα, ευχαριστω. (Και εσεις;) (kah-LAH ef-khah-rees-TOH (keh eh-SEES?))

What is your name?
Πως σε λενε; (pohs seh LEH-neh?)

My name is ______.
Με λενε ______. (Με LE-neh _____.)

Nice to meet you.
Χαρηκα. (HA-ree-ka)

Please.
Παρακαλω. (pah-rah-kah-LOH)

Thank you.
Ευχαριστω. (ef-khah-rees-TOH)

You're welcome.
Παρακαλω. (Pah-rah-kah-LOH)

Yes.
Ναι. (neh)

No.
Οχι. (OH-khee)

Excuse me. (getting attention)
Συγνωμη. (See-GHNO-mee)

Excuse me. (begging pardon)
Συγνωμη. (See-GHNO-mee)

I'm sorry.
Λυπαμαι. (lee-PAH-meh)

See you later.
Τα Λεμε. (Ta LE-me)

Goodbye.
Αντιο. (AHN-dee-oh)

I can't speak Greek [well].
Δεν μιλω καλα ελληνικα. (dhen mee-LOH KAH-lah eh-lee-nee-KAH)

Do you speak English?
Μιλατε αγγλικα; (mee-LAH-teh ang-glee-KAH?)

Is there someone here who speaks English?
Μιλαει κανεις εδω αγγλικα; (Mee-LAH-ee ka-NEES e-DHO ang-glee-KAH?)

Help!
Βοηθεια! (Voh-EE-thee-yah!)

Good day.
Καλημερα. (kah-lee-MEH-rah)

Good evening.
Καλησπερα. (kah-lee-SPEH-rah)

Good night.
Καληνυχτα. (kah-lee-NEEKΗ-tah)

I don't understand.
Δεν καταλαβαινω. (dhen kah-tah-lah-VEH-no)

Where is the toilet?
Που ειναι η τουαλετα? (poo ΕΕ-ne ee too-ah-LEH-tah?)

..an English-Greek dictionary.
..ελληνικο-αγγλικο λεξικο. (eh-lee-nee-KOH ang-glee-KOH LEX-ee-koh)

_________

Go to top | Go to TOC | This article uses material from: -1-

Phrasebook Free
titlepage.xhtml
Phrasebook_Free_split_000.html
Phrasebook_Free_split_001.html
Phrasebook_Free_split_002.html
Phrasebook_Free_split_003.html
Phrasebook_Free_split_004.html
Phrasebook_Free_split_005.html
Phrasebook_Free_split_006.html
Phrasebook_Free_split_007.html
Phrasebook_Free_split_008.html
Phrasebook_Free_split_009.html
Phrasebook_Free_split_010.html
Phrasebook_Free_split_011.html
Phrasebook_Free_split_012.html
Phrasebook_Free_split_013.html
Phrasebook_Free_split_014.html
Phrasebook_Free_split_015.html
Phrasebook_Free_split_016.html
Phrasebook_Free_split_017.html
Phrasebook_Free_split_018.html
Phrasebook_Free_split_019.html
Phrasebook_Free_split_020.html
Phrasebook_Free_split_021.html
Phrasebook_Free_split_022.html
Phrasebook_Free_split_023.html
Phrasebook_Free_split_024.html
Phrasebook_Free_split_025.html
Phrasebook_Free_split_026.html
Phrasebook_Free_split_027.html
Phrasebook_Free_split_028.html
Phrasebook_Free_split_029.html
Phrasebook_Free_split_030.html
Phrasebook_Free_split_031.html
Phrasebook_Free_split_032.html
Phrasebook_Free_split_033.html
Phrasebook_Free_split_034.html
Phrasebook_Free_split_035.html
Phrasebook_Free_split_036.html
Phrasebook_Free_split_037.html
Phrasebook_Free_split_038.html
Phrasebook_Free_split_039.html
Phrasebook_Free_split_040.html
Phrasebook_Free_split_041.html
Phrasebook_Free_split_042.html
Phrasebook_Free_split_043.html
Phrasebook_Free_split_044.html
Phrasebook_Free_split_045.html
Phrasebook_Free_split_046.html
Phrasebook_Free_split_047.html
Phrasebook_Free_split_048.html
Phrasebook_Free_split_049.html
Phrasebook_Free_split_050.html
Phrasebook_Free_split_051.html
Phrasebook_Free_split_052.html
Phrasebook_Free_split_053.html
Phrasebook_Free_split_054.html
Phrasebook_Free_split_055.html
Phrasebook_Free_split_056.html
Phrasebook_Free_split_057.html
Phrasebook_Free_split_058.html
Phrasebook_Free_split_059.html
Phrasebook_Free_split_060.html
Phrasebook_Free_split_061.html
Phrasebook_Free_split_062.html
Phrasebook_Free_split_063.html
Phrasebook_Free_split_064.html
Phrasebook_Free_split_065.html
Phrasebook_Free_split_066.html
Phrasebook_Free_split_067.html
Phrasebook_Free_split_068.html
Phrasebook_Free_split_069.html
Phrasebook_Free_split_070.html
Phrasebook_Free_split_071.html
Phrasebook_Free_split_072.html
Phrasebook_Free_split_073.html
Phrasebook_Free_split_074.html
Phrasebook_Free_split_075.html
Phrasebook_Free_split_076.html
Phrasebook_Free_split_077.html
Phrasebook_Free_split_078.html
Phrasebook_Free_split_079.html
Phrasebook_Free_split_080.html
Phrasebook_Free_split_081.html
Phrasebook_Free_split_082.html
Phrasebook_Free_split_083.html
Phrasebook_Free_split_084.html
Phrasebook_Free_split_085.html
Phrasebook_Free_split_086.html
Phrasebook_Free_split_087.html
Phrasebook_Free_split_088.html
Phrasebook_Free_split_089.html
Phrasebook_Free_split_090.html
Phrasebook_Free_split_091.html
Phrasebook_Free_split_092.html
Phrasebook_Free_split_093.html
Phrasebook_Free_split_094.html
Phrasebook_Free_split_095.html
Phrasebook_Free_split_096.html
Phrasebook_Free_split_097.html
Phrasebook_Free_split_098.html
Phrasebook_Free_split_099.html
Phrasebook_Free_split_100.html
Phrasebook_Free_split_101.html
Phrasebook_Free_split_102.html
Phrasebook_Free_split_103.html
Phrasebook_Free_split_104.html
Phrasebook_Free_split_105.html
Phrasebook_Free_split_106.html
Phrasebook_Free_split_107.html
Phrasebook_Free_split_108.html
Phrasebook_Free_split_109.html
Phrasebook_Free_split_110.html
Phrasebook_Free_split_111.html
Phrasebook_Free_split_112.html
Phrasebook_Free_split_113.html
Phrasebook_Free_split_114.html
Phrasebook_Free_split_115.html
Phrasebook_Free_split_116.html
Phrasebook_Free_split_117.html
Phrasebook_Free_split_118.html
Phrasebook_Free_split_119.html
Phrasebook_Free_split_120.html
Phrasebook_Free_split_121.html