John

 

 

‘En komt u maar verder, dames en heren.’

Jane en ik slenterden over het straatfestival van San Gennaro, een van de oudste en grootste kermissen van New York City, dat werd gehouden in Little Italy in Manhattan.

Ja, dat klopt.

We hadden de straten verwisseld, de ene gevuld met moord en wanorde voor een andere waar gelach, muziek en feestgedruis de boventoon voerden.

We hadden Bogotá verlaten en waren naar huis gevlogen. En ach, laten we zeggen dat we contact waren blijven houden. Heel veel contact.

Geen rondvliegende kogels meer om aan te ontsnappen. In plaats daarvan doken Jane en ik de menigte in om samen van een roze suikerspin te eten en langs de stalletjes met etenswaren, kunstnijverheid, spelletjes en andere dingen te slenteren waar je geld aan kunt verbrassen.

‘Kom op, mevrouwtje, niet bang zijn.’

De oude kermisgast die was ingehuurd om klanten voor de schiettent te lokken had geen idee tegen wie hij het had. Ik geloofde niet dat mijn Jane ergens bang voor was.

Ik betrapte mezelf erop dat ik haar al zag als mijn Jane.

Jane bleef staan en leek aangetrokken te worden door de speel-goedgeweren.

‘Wil je een poging wagen?’ vroeg ik uitnodigend.

Haar moordende lippen krulden zich tot een glimlach. ‘Waarom ook niet?’

Terwijl ik de man betaalde, koos Jane een wapen uit. Het zag er wat vreemd uit in haar handen, maar ik onderdrukte de neiging om de manier waarop ze het wapen vasthield te corrigeren. Het was maar voor de lol.

Ze richtte, vuurde - en bami Het wapen had een lichte terugslag. Jane wankelde iets en miste.

Ik spoorde haar aan om het nog eens te proberen.

De volgende keer schoot ze de kermisgast bijna een oog uit. Arm kind. Ik probeerde niet te lachen toen ze haar schouders ophaalde en mij het geweer gaf.

Ik pakte het wapen beet, voelde hoe zwaar het was, rekte mijn nek om mijn spieren los te maken. Toen richtte ik.

Wat hebben kermissen, meisjes en wapens toch, dat je je steeds weer wilt bewijzen?

Ik vuurde, en het was recht in de roos.

Jane hield haar adem in en leek erg onder de indruk.

Ik haalde mijn schouders op. ‘Beginnersgeluk, denk ik.’

Mijn hemel, het was niet de bedoeling geweest om haar een rotgevoel te geven. Dus ik besloot met mijn volgende schot minder mijn best te doen. Ik had ook andere redenen om in het openbaar niet te laten zien hoe goed ik met een wapen kon omgaan.

Dus ik schoot nog een paar keer; ditmaal mikte ik wat lager en zorgde dat er ook wat missers tussen zaten.

Al met al was het toch niet slecht voor een gemiddelde kerel. Zelfs toen ik probeerde te missen, won ik nog een speelgoed-beertje. Trots draaide ik me om om door te lopen en wilde de prijs aan mijn meisje geven.

Maar Jane hield me tegen. ‘Eh... mag ik het nog eens proberen?’ Aha, dacht ik. Dus we geven ons niet gewonnen? Dat mocht ik wel in een vrouw.

Ditmaal hield ze het geweer vast als een beroeps, richtte en vuurde vijfmaal achter elkaar.

BAM! BAM! BAM! BAM! BAM!

Ik liet bijna mijn beertje vallen.

Vijf schoten. Vijfmaal recht in de roos.

‘Beginnersgeluk, denk ik,’ zei ze, en ze liep weg met haar prijs: een levensgrote beer.

Ik zal vast verbaasd hebben gekeken. Lachend haalde ze de sjaal van de berennek en sloeg hem rond de mijne.

Ze had me waar ze me hebben wilde. Ze had mijn leven met één ruk kunnen beëindigen.

Maar ze trok me naar zich toe en beëindigde mijn leven zoals ik wist dat ze zou doen... met een moordkus.

Verdomd. Zij was de vrouw van mijn dromen.

 

Mr. & Mrs. Smith
cover.xhtml
content0001.xhtml
content0002.xhtml
content0003.xhtml
content0004.xhtml
content0005.xhtml
content0006.xhtml
content0007.xhtml
content0008.xhtml
content0009.xhtml
content0010.xhtml
content0011.xhtml
content0012.xhtml
content0013.xhtml
content0014.xhtml
content0015.xhtml
content0016.xhtml
content0017.xhtml
content0018.xhtml
content0019.xhtml
content0020.xhtml
content0021.xhtml
content0022.xhtml
content0023.xhtml
content0024.xhtml
content0025.xhtml
content0026.xhtml
content0027.xhtml
content0028.xhtml
content0029.xhtml
content0030.xhtml
content0031.xhtml
content0032.xhtml
content0033.xhtml
content0034.xhtml
content0035.xhtml
content0036.xhtml
content0037.xhtml
content0038.xhtml
content0039.xhtml
content0040.xhtml
content0041.xhtml
content0042.xhtml
content0043.xhtml
content0044.xhtml
content0045.xhtml
content0046.xhtml
content0047.xhtml
content0048.xhtml
content0049.xhtml
content0050.xhtml
content0051.xhtml
content0052.xhtml
content0053.xhtml
content0054.xhtml
content0055.xhtml
content0056.xhtml
content0057.xhtml
content0058.xhtml
content0059.xhtml
content0060.xhtml
content0061.xhtml
content0062.xhtml
content0063.xhtml
content0064.xhtml
content0065.xhtml
content0066.xhtml
content0067.xhtml
content0068.xhtml
content0069.xhtml
content0070.xhtml
content0071.xhtml
content0072.xhtml
content0073.xhtml
content0074.xhtml
content0075.xhtml
content0076.xhtml
content0077.xhtml
content0078.xhtml
content0079.xhtml
content0080.xhtml
content0081.xhtml
content0082.xhtml
content0083.xhtml
content0084.xhtml
content0085.xhtml
content0086.xhtml
content0087.xhtml
content0088.xhtml
content0089.xhtml
content0090.xhtml
content0091.xhtml
content0092.xhtml
content0093.xhtml
content0094.xhtml
content0095.xhtml
content0096.xhtml
content0097.xhtml
content0098.xhtml
content0099.xhtml
content0100.xhtml
content0101.xhtml
content0102.xhtml
content0103.xhtml
content0104.xhtml
content0105.xhtml
content0106.xhtml
content0107.xhtml
content0108.xhtml